Читать книгу - "Меррик - Энн Райс"
Аннотация к книге "Меррик - Энн Райс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Ты уверена, дорогая? – спросил я. – Радинасыщения этого тела я совершил множество весьма неблаговидных поступков.
Меррик допила содержимое стакана. Я хотел было наполнить егоснова, но она, опередив меня, сама потянулась за бутылкой.
– Ты хочешь получить записки Эрона?
Я был совершенно огорошен.
– А ты что, готова их отдать?
– Дэвид, я преданно служу делу Таламаски. Кто знает, какаяучасть ожидала меня, если бы не орден. – Меррик помедлила немного, затемдобавила: – Но я также всей душой верна тебе... – Она опять замолкла нанесколько секунд. – Ты и был для меня Таламаской, Дэвид. Можешь себепредставить, что я почувствовала, услышав сообщение о твоей смерти?
Я вздохнул. Что я мог ответить?
– Разве Эрон не рассказывал, как мы оплакивали тебя – всете, кому не доверили даже частицу правды?
– Клянусь душой, Меррик, мне очень жаль. Нам казалось, чтотайна слишком опасна и ее следует хранить. Другого оправдания у меня нет.
– По официальной версии, ты умер здесь, в Штатах, вМайами-Бич. Останки отправили в Англию еще до того, как мне сообщили потелефону, что тебя больше нет. Знаешь, что я сделала, Дэвид? Я заставиласлужащих похоронного бюро задержать гроб до моего приезда в Лондон. Когда янаконец добралась, он был уже запечатан, но я заставила их снять крышку. Да,заставила: вопила и ругалась, пока они не сдались. Затем я выслала всех из залаи осталась наедине с тем телом, Дэвид, с тем напудренным и прихорошеннымпокойником, уложенным в атлас. Я пробыла рядом с гробом, наверное, целый час,пока они не начали стучать в дверь, и лишь тогда разрешила им продолжить своедело.
На лице Меррик не было гнева – оно выражало скорее легкоеудивление.
– Я не мог позволить Эрону сообщить тебе правду, –оправдывался я, – ни в тот момент, ни тогда, когда не знал, выживу ли вновом теле, ни в то время, когда не понимал, какая участь уготована мне вбудущем. Пойми, я не мог так поступить. А потом... Потом было уже поздно.
Она чуть подняла брови и с сомнением покачала головой, послечего сделала еще глоток рома.
– Понятно...
– Слава Богу! – откликнулся я и с уверенностью добавил:– Со временем Эрон рассказал бы тебе об обмене телами. Обязательно. Легенда омоей смерти предназначалась для кого угодно, только не для тебя.
Меррик хотела было что-то сказать, но передумала и лишькивнула в ответ.
– Мне кажется, привести в порядок архив Эрона должна именноты, – продолжил я. – Разобрать его при участии только старшин ордена,не посвящая в это никого другого. Забудь на время о существовании Верховногоглавы.
– Перестань, Дэвид, – ответила она. – Знаешь,спорить с тобой теперь, когда ты выглядишь так молодо, гораздо проще.
– Ты никогда не упускала случая поспорить со мной,Меррик, – ответил я. – Ты не думаешь, что Эрон обязательно бы сдал вархив свои записи, будь он жив?
– Может быть, – сказала она, – а может быть, инет. Возможно, Эрон предпочел бы предоставить тебе свободу, оградить отненужного внимания. Возможно, ему хотелось, чтобы тебя оставили в покое и невмешивались в твою жизнь, как бы в дальнейшем она ни сложилась.
Я не совсем понял, о чем она говорит. Таламаска всегдаотличалась сдержанностью, пассивностью и категорическим нежеланием оказыватькакое-либо влияние на судьбы людей. Поэтому ее слова остались для менязагадкой.
Меррик пожала плечами, сделала очередной глоток рома ипринялась перекатывать край стакана по нижней губе.
– А может быть, все это не имеет значения, – сказалаона. – Я знаю лишь, что сам Эрон не сдал свои записи в архив. Вечером тогодня, когда Эрона убили, я отправилась к нему домой на Эспланейд-авеню. Тызнаешь, что он был женат на Беатрис Мэйфейр, принадлежащей к белой ветви этогосемейного клана, – не ведьме, между прочим, а жизнерадостной и щедройженщине. Она до сих пор жива. Беатрис предложила мне забрать бумаги, помеченныегрифом «Таламаска». Она понятия не имела о том, что в них содержится.Оказывается, Эрон однажды попросил Беатрис в случае непредвиденныхобстоятельств связаться со мной, что она и сделала, выполняя данное емуобещание. Впрочем, она все равно не сумела бы прочитать документы, посколькувсе они, как исстари принято в Таламаске, написаны на латыни.
Так или иначе, в моем распоряжении оказались несколькопапок, на каждой из которых рукой Эрона были написаны мое имя и номер телефона.Одна папка была полностью посвящена тебе, хотя во всех документах фигурировалоне имя, а всего лишь заглавная буква «Д». Эти бумаги я перевела на английский.Их никто никогда не видел. Никто, – подчеркнула она. – Но я знаю ихпочти слово в слово.
Я вдруг осознал, как приятно мне слушать рассуждения Меррико тайнах Таламаски – ведь когда-то они были частью и моей жизни, нашимобщим, – и на душе стало тепло, словно рядом вновь ощущалось присутствиеЭрона.
– Мне кажется, тебе следует знать об этом, – глотнувеще рома, продолжала Меррик. – Мы ведь раньше никогда ничего друг от другане скрывали. Я, по крайней мере, была в этом уверена. Просто в последнее времямне приходилось много времени проводить в разъездах по всему миру. Ты жезнаешь, что основной областью моих исследований является магия.
– Что именно Эрон знал? – Я был раздавлен и чувствовал,как по щекам текут слезы, но хотел выслушать все до конца. – С тех пор какя стал вампиром, мы с Эроном не встречались. Я все никак не мог решиться навстречу с ним. Догадываешься почему?
Голос мой звучал ровно и глухо, но на сердце было тяжело, ив душе царило смятение. Моя скорбь по Эрону никогда не пройдет, я пронесу ее всебе сквозь годы, тщательно скрывая от своих вечных спутников-вампиров – Луи иЛестата.
– Нет, – покачала головой Меррик. – Нет, недогадываюсь. Но могу сказать...
Она на миг умолкла, словно ожидая, что я остановлю ее. Но яэтого не сделал, и Меррик продолжила:
– Могу тебе сказать, что он был огорчен, разочарован, но досамого конца оставался великодушным.
Я низко опустил голову и прижал холодную ладонь ко лбу.
– Эрон говорил, что каждый день молится, чтобы ты пришел кнему, – медленно пояснила Меррик. – Он очень хотел в последний разпоговорить с тобой, вспомнить все то, что вам довелось пережить, и понять, чтоже в конце концов произошло, из-за чего вы расстались.
Я поморщился, хотя в полной мере заслужил упреки, причемгораздо более суровые. Как непорядочно было с моей стороны не связаться сЭроном! Даже Джесс после своего исчезновения из Таламаски написала мне!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев