Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Хороший, плохой, неживой - Ким Харрисон

Читать книгу - "Хороший, плохой, неживой - Ким Харрисон"

Хороший, плохой, неживой - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хороший, плохой, неживой - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

377 0 10:27, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Хороший, плохой, неживой - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов-любителей... Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган - "охотницы за наградами" в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 123
Перейти на страницу:

– Я не буду… не буду… – тяжело дышал он, и японяла, что он балансирует на грани чего-то большего. Меня пробрала дрожь,когда он ласковыми зубами провел по моей шее. Неразличимый шепот струился в моимысли, обращаясь к чувствам. – Скажи «да», любимая, – просил он, инастойчивое обещание слышалось в этом низком, чарующем голосе. – Скажи, любимая,скажи… дай мне и это тоже.

У меня подкашивались ноги, прохладные зубы перебирали моюкожу снова и снова, пробуя, маня. А руки твердо держали меня за плечи. Хотелали я этого? С горячими от навернувшихся слез глазами я созналась себе, что ужене знаю. Куда меня не могла заманить Айви, заманил Кистен. Я только молилась,чтобы Кистен не ощутил этого в моих пальцах, вцепившихся в его руки, будто впоследнюю соломинку, удерживающую меня в здравом уме на краю времен.

– Тебе надо услышать «да»? – шепнула я и самауслышала в своем голосе страсть.

Лучше мне умереть здесь с Кистеном, чем в страхе с Пискари.

Прозвенел звонок лифта, и двери открылись. По лодыжкамповеял холодный воздух, с болезненной резкостью я вернулась к реальности.Слишком поздно, я слишком долго мешкала.

– Флакон у меня? – спросила я одними губами, ещеиграя короткими волосами над ямочкой у него на шее.

Я чувствовала на себе его тяжесть, а запах кожи и шелкатеперь будет для меня всегда означать Кистена. Мне не хотелось шевелиться. Нехотелось выходить из лифта.

У Киста билось сердце, я услышала, как он сглотнул.

– У тебя в сумочке, – выдохнул он.

– Вот и хорошо.

Я сжала зубы, крепче ухватила его за волосы, отдернула егоголову назад и ударила вверх коленом.

Кист отпрянул, ударился в противоположную стену, кабиназатряслась. Черт, я промахнулась.

Запыхавшийся и взъерошенный, он выпрямился и пощупал ребра.

– Быстрее надо двигаться, ведьма.

Откинув волосы с глаз, он жестом пропустил меня вперед. Наподгибающихся коленях я вышла из лифта.

Глава 27

Дневное обиталище Пискари было совсем не таким, как яожидала увидеть.

Выйдя из лифта, я завертела головой из стороны в сторону,рассматривая все вокруг. Потолки были высокие – футов десять, не меньше, белыемежду мягкими складками полотнищ ткани, выкрашенных в основные цвета. Широкиеарочные проемы вели в столь же просторные соседние залы. Интимный уют обиталищаплейбоя в сочетании с каким-то музейным духом. Я секунду потратила на поисклей-линии и не нашла, что неудивительно: слишком глубоко я была под землей.

Мои ботинки ступали по роскошному серовато-белому ковру.Мебель была подобрана со вкусом, и кое-где попадались подсвеченные предметыискусства. Портьеры от пола до потолка через равные интервалы создавалииллюзию, что за ними прячутся окна. Между ними стояли книжные шкафы с книгамиза стеклом, и каждый том казался старше, чем Поворот. Нику бы это понравилось,и я успела подумать: хорошо бы он видел мою записку. Первые намеки на возможныйуспех придали моей походке уверенности, которой она не заслуживала. Но может, сфлаконом Кистена и запиской Нику я сумею как-нибудь ускользнуть от смерти.

Двери лифта закрылись. Я обернулась и отметила, что здесь небыло кнопки, чтобы снова их открыть. И лестницы здесь тоже не было – значит,она вела куда-то в другое место. Сердце у меня резко стукнуло и снова забилосьровно. Ускользнуть от смерти? Ну-ну.

– Сними ботинки, – велел Кист.

Я наклонила голову, решив, что ослышалась.

– Что?

– Они грязные. – Он смотрел только мне на ноги,все еще раскрасневшийся. – Сними.

Я глянула на лежащий под ногами белый ковер. Он хочет, чтобыя убила Пискари, но тревожится, как бы я не измазала ботинками ковер?

Состроив гримасу, я сняла ботинки и оставила их возле лифта.Не верила я в его надежды, придется мне умирать босиком.

Но ковер под ногами был приятен на ощупь, и я пошла заКистеном, стараясь не нащупывать в сумке флакон, который, как сказал Кист, тамлежал. Сам Кист снова напрягся, выставив челюсть, и очень помрачнел – совсем нетот победительный вампир, который чуть не заставил меня капитулировать. Вид унего был ревнивый и обиженный. В точности как у любовника, который получилотставку.

Дай мне это, – звучало у меня в памяти, и я не моглаунять дрожь. Интересно, просил ли он Пискари точно так же, зная, что проситкрови. И еще мне было интересно, что взятие крови значит для Кистена: случайнуюсвязь или нечто большее.

Приглушенный звук уличного движения отвлек мое внимание откартины, на которой, похоже, Пискари и Линдберг пили пиво в английском пабе.Шагая медленно, чтобы скрыть хромоту, Кистен ввел меня в подземную гостиную. Идальнем ее конце имелся выложенный кафелем уголок для завтрака, а перед ним –убей меня Бог! – окно второго этажа, выходящее на реку. Пискари блаженствовалза небольшим плетеным из проволоки столиком прямо в центре этого круглогопространства, окруженного ковром. Я знала, что мы под землей, и это не окно, авсего лишь видеоэкран, но чертовски было на окно похоже.

Небо светлело с наступающим рассветом, бросая блики на серуюреку. Небоскребы Цинциннати темнели силуэтами на фоне светлеющего неба. Отколесных пароходов поднимался дым – там разводили пары, готовясь к первой волнетуристов. Воскресный трафик был неплотен, и шум отдельных проезжающихавтомобилей терялся за стуком, звонами, грохотом, неведомо откуда доносящимисяокликами, создающими городской фон. Вода рябила под бризом, и у меня волосышевелились в такт порывам ветра. Пораженная последней деталью, я подняла головуи стала осматривать потолок, пока не заметила отдушину. Где-то вдали прогуделасирена.

– Получаешь удовольствие, Кист? – спросил Пискари,отвлекая мое внимание от бегуна с собакой на дорожке вдоль реки.

Кист покраснел, даже шея побагровела, и склонил голову.

– Я хотел понять, о чем говорила Айви, – промямлилон, и вид у него был как у мальчишки, которого поймали за поцелуями с соседскойдевчонкой.

Пискари улыбнулся:

– Правда, потрясающе? Оставить ее вот так,непривязанной – это очень, очень забавно, пока она не попытается тебя убить. Новедь это и есть самое интересное?

Ко мне стало возвращаться напряжение. Пискари выгляделнепринужденно, сидя в легком темно-синем шелковом халате на одном из двухметаллических плетеных стульев от того же стола. В руке у него была сложеннаяутренняя газета. Сочный цвет халата идеально гармонировал с янтарной кожей.Из-под стола виднелись босые ноги – длинные и худые, того же медового отлива,что и лысина. От этого неглиже я встревожилась еще сильнее. Вот только этогомне и не хватало.

– Красивое окно, – сказала я, думая, что онолучше, чем у этой жабы Трента. Он бы мог сам всем этим заняться, если бы сталдействовать, когда я ему сказала, что Пискари и есть убийца. Мужчины всеодинаковы: получить что можешь бесплатно, а про остальное наврать.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 123
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: