Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Охота в темноте - Даррен Шэн

Читать книгу - "Охота в темноте - Даррен Шэн"

Охота в темноте - Даррен Шэн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Охота в темноте - Даррен Шэн' автора Даррен Шэн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

402 0 14:51, 07-05-2019
Автор:Даррен Шэн Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Охота в темноте - Даррен Шэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Описание: Шесть лет прошло с тех пор, как Даррен стал Князем вампиров и следуя за жутким предсказанием мистера Карлиуса вампиры узнают, что Властелин вампирцев скоро войдет в силу. Мистер Карлиус предупреждает вампиров, что будет только три возможности победить Властелина вампирцев, и только три вампира, которые могут это сделать: Ванча Марш, Лартен Джутинг… и Даррен Шен. Покинув Гору вампиров, Харкат, Даррен и мистер Джутинг растворились в ночных тенях, сразились с вампирцами, встретились с загадочный Эванной и нанесли визит старым друзьям из Цирка Уродов. Но друзья не смогут предотвратить кровавую битву — Властелин вампирцев может оказаться чем-то большим, чем мишенью охоты в темноте.
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:

— Скажите, кто она?

Он поколебался. — Это трудно объяснить. Лучше будет, если вы узнаете это от нее. Разным людям она говорит разные вещи. Она может не возражать тому, что вы узнаете правду — а может и возражать.

— Она изобретатель? — задал я новый вопрос. У мистера Джутинга был набор кастрюль и горшочков, которые были маленькими по размеру и очень удобными для похода. Он говорил, что их сделала Эванна.

— Да, иногда она изобретает, — сказал мистер Джутинг. — Она — очень талантливая женщина. Сейчас она проводит много времени, разводя лягушек.

— Что? — моргнул я.

— Это ее хобби. Некоторые люди разводят лошадей, кошек и собак. Эванна разводит лягушек.

— Как она может разводить лягушек? — фыркнул я.

— Ты узнаешь, — сказал он. — Однако ни при каких обстоятельствах не называй ее ведьмой.

— Почему я должен называть ее ведьмой? — спросил я.

— Потому что она одна из них.

— Мы собираемся встретиться с ведьмой! — встревожено сказал Хоркат.

— Тебя это беспокоит? — спросил мистер Джутинг.

— Иногда мне снится ведьма. Я не видел ее лица — ясно не видел — я не знаю, добрая она или злая. Иногда я бегу к ней за помощью, а иногда я убегаю… в страхе.

— Ты не говорил об этом раньше, — заметил я.

Хоркат неуверенно улыбнулся. — Со всеми этими драконами, теневыми мужчинами и ямами… я совершенно забыл о ней!

Слово драконы напомнило мне о том, что он сказал, когда мы встретили мистера Карлиуса. Он назвал его Повелителем драконов. Я спросил Хорката об этом, но он не помнил. — Хотя, — размышлял он. — Иногда я вижу мистера Карлиуса в своих снах. Он сидит верхом на драконе. Однажды он вырвал мозг у одного дракона… и бросил его мне. Я почти поймал его, но… меня разбудили прежде, чем сон закончился.

Мы долго думали о сне Хорката. Вампиры очень внимательны к снам. Многие считают, что сны — это своеобразная связь между прошлым и будущим, и многое можно понять из снов. Но сны Хорката, казалось, не имели ничего общего с действительностью. В конце концов, мы прекратили наши тщетные попытки понять его сны, и уснули. Хоркат не спал, он бодрствовал, зеленые глаза слабо мерцали. Он не хотел снова видеть драконов и прочих чудовищ из его кошмаров.

ГЛАВА 9

Однажды вечером я проснулся с ощущением полной гармонии и комфорта. Взглянув на красное небо, я попытался понять, почему я чувствую себя так хорошо. Внезапно я понял — просто прошел зуд. Я подождал несколько минут, ожидая возвращения этого кошмара, боясь, что если пошевелюсь, зуд начнется с новой силой. Но не было ни малейших признаков, что у меня опять все будет чесаться. Усмехаясь, я умылся водой из небольшого пруда возле которого мы разбили лагерь, а потом промочил горло.

Я погрузил лицо в чистую прохладную воду водоема и с наслаждением напился. Когда я поднимался, я увидел отражение незнакомого человека- длинноволосого и бородатого. Он стоял совсем рядом, прямо позади меня, но я не слышал, как он приблизился.

Стремительно повернувшись, я схватил меч, который захватил с Горы. Я уже почти повернулся, и замер внезапно.

Там не было никого.

Я озирался в поисках незнакомого бородача, но он словно сквозь землю провалился. Рядом не было ни деревьев, ни скал, где он мог бы укрыться, и к тому же, только вампир мог исчезнуть столь стремительно.

Я вернулся к пруду и снова посмотрел на воду. Там был тот же самый человек! Я видел его столь же четко, как и в прошлый раз. Он, хмурясь, смотрел прямо на меня.

Я взвизгнул и отскочил от воды. Действительно ли бородач был в водоеме? И если он там был, как же он дышал?

Я аккуратно подошел к воде. Он пристально смотрел на меня — он, так похожий на пещерного человека — потом я улыбнулся. Он улыбнулся в ответ. — Привет, — сказал я ему. Его губы шевелились одновременно с моими, только я не расслышал слов. — Меня зовут Даррен Шен, — сказал я, и снова он заговорил одновременно со мной. Меня начало это раздражать. Он что, издевается надо мной?! И внезапно меня озарило — это же я!

Я вдруг рассмотрел свои глаза, и рот, и маленький треугольный шрам чуть выше правого глаза, который стал частью моей внешности, как и нос, и рот. Это было мое лицо. Несомненно. Но откуда тут столько волос?!

Я пощупал подбородок и обнаружил густую бороду. Провел правой рукой по голове — которая должна была быть гладкой, но нащупал длинные густые волосы. Мой вывихнутый палец, который торчал под непонятным углом, запутался в волосах, и я выдернул несколько волосинок.

Что за проклятье случилось со мной?!

Я осматривал себя дальше. Я сорвал футболку и увидел, что грудь и живот тоже покрыты волосами. Подмышками тоже торчали пучки волос. Я весь был покрыт волосами!

— Кишки Чарны! — завопил я и побежал будить своих друзей.

Мистер Джутинг и Хоркат еще спали, когда я прибежал в лагерь, ревя, как раненный зверь. Вампир только кинул короткий взгляд на мою волосатую фигуру и тут же бросился ко мне с ножом в руке. Хоркат прыгал вокруг с него с мрачным выражением на лице. Я остановился, задыхаясь и понимая, что они не узнают меня. Я поднял руки, чтобы показать, что в них ничего нет, а затем прокаркал — Не нападение…! Это я…!

Глаза мистера Джутинга полезли на лоб. — Даррен!

— Этого не может быть, — прорычал Хоркат — Это самозванец.

— Нет, — застонал я. — Я проснулся, пошел к пруду, чтобы попить, и обнаружил, что… что…, — я тряхнул своей волосатой головой.

Мистер Джутинг вышел вперед, недоверчиво изучил мое лицо и застонал. — Чистка! — пробормотал он.

— Что? — закричал я.

— Сядь, Даррен, — серьезно сказал мистер Джутинг. — Нам предстоит серьезный разговор. Хоркат иди, разводи огонь и готовь завтрак.

Когда мистер Джутинг собрался с мыслями, он наконец объяснил мне и Хоркату, что случилось. — Ты знаешь, что полувампиры становятся вампирами, когда количество вампирской крови в их жилах увеличивается. Мы никогда не обсуждали это, потому что я не ожидал, что это случиться так скоро — есть еще одна возможность изменения крови.

— Короче, если ты остаешься полувампиром слишком долго, где-то лет сорок, клетки вампира в результате преобразовывают клетки человека, делая его кровожадной тварью. Мы называем это чисткой.

— Вы имеете в виду, что я стал настоящим вампиром? — спросил я, одновременно испуганный и заинтригованный. Заинтригованный, потому что это означало бы большую силу, способность скользить и общаться с другими вампирами телепатически. Испуганный, потому что это значило полную изоляцию от солнечного света и мира человечества.

— Пока еще нет, — сказал мистер Джутинг. — Волосы — только первая стадия. Сейчас мы сбреем волосы, но они снова отрастут, расти они прекратят примерно через месяц. Также с тобой будут происходить и другие изменения в течении этого времени: ты будешь расти, и у тебя будут жуткие головные боли и взрывы энергии — но это тоже прекратится. В конце концов, вампирская кровь может уничтожить человеческую полностью, но, вероятно, это случится не так уж скоро. Ты вернешься к нормальному существованию на несколько месяцев или даже лет. Но когда-нибудь человеческая кровь будет уничтожена. Ты вошел в заключительную стадию становления вампиром. Обратного пути нет.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: