Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Пираты-призраки - Уильям Хоуп Ходжсон

Читать книгу - "Пираты-призраки - Уильям Хоуп Ходжсон"

Пираты-призраки - Уильям Хоуп Ходжсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пираты-призраки - Уильям Хоуп Ходжсон' автора Уильям Хоуп Ходжсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

614 0 22:02, 10-05-2019
Автор:Уильям Хоуп Ходжсон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пираты-призраки - Уильям Хоуп Ходжсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Среди матросов ходили слухи, что на "Мортзестусе" что-то "нечисто". Однако после двух недель спокойного плавания главный герой начал считать эти слухи беспочвенными: морские байки, и не более! Как вдруг он увидел призрачную фигуру, забравшуюся на борт корабля из моря. Как будто сам собой развязался узел, как будто случайно рухнул на палубу рей, придавив насмерть матроса. Таинственный туман окутывает судно. А в глубине океана появляются очертания огромного парусника, который гонится за "Мортзестусом", и к наступлению темноты судьба команды, похоже, будет решена...
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 37
Перейти на страницу:

Вильямс отскочил от поручней и сделал несколько шагов в сторону бака. Я двинулся в том же направлении и, следом за ним, задрал голову, пытаясь определить, что же произошло. Я разглядел с трудом, что подветренный край фор-бом-брамселя оторвало от рея и шкотовый < Шкот – снасть судового такелажа для управления парусами. Шкоты крепятся к углам парусов.> угол паруса мотается из стороны в сторону, хлопая по ветру; примерно через каждые пять секунд раздавался гулкий удар о стальной рей, как будто по нему били огромной кувалдой.

– Похоже, что скобу вырвало или лопнуло звено у цепи, Вильямс! – что есть мочи проорал я, стараясь перекричать шум хлопающего паруса. – И лупит люверсами < Люверс – отверстие в углу паруса с медным кольцом.> по рею!

– Да! – закричал он в ответ, хватаясь за гитов. Я подбежал, чтобы помочь ему. В тот же момент до моего слуха донесся топот бегущих ног, и вскоре к нам присоединились остальные вахтенные и второй помощник. Через несколько минут мы отпустили рей и взяли парус на шкоты. Затем Вильямс и я полезли наверх, чтобы найти то место, где произошел обрыв. Дело обстояло так, как я и предполагал: со стальными петлями все было в порядке, но из скобы вылетела шпилька и саму скобу заклинило в отверстии для шкива на самом конце рея.

Вильямс отправил меня вниз за новой шпилькой, а сам, отвязав гитов, осмотрел его до самого соединения со шкотом. Вернувшись с новой шпилькой, я ввинтил ее в скобу, пристегнул гитов и закричал матросам, столпившимся на палубе, чтобы они начали тянуть канат. Они дружно навалились, и при втором рывке скоба выскочила из отверстия. Когда ее подняли достаточно высоко, я перебрался выше, на рей брам-стеньги, и держал цепь, пока Вильямс пристегивал ее к люверсам в парусе. Затем он снова привязал гитов и закричал второму помощнику:

– Все готово! Выбирай!

Потом он обратился ко мне:

– Ты лучше спускайся и помоги им тянуть, я тут останусь и буду светить фонарем на парус.

– Договорились, – ответил я, перебираясь на ванты. – Только смотри, чтобы привидение не утащило тебя.

Я отпустил эту шутку, поддавшись секундному беспечному веселью: когда висишь на реях, на тебя время от времени находит такое состояние. У меня было приподнятое настроение, и я в ту минуту совершенно не испытывал чувства страха, которое столь сильно одолевало меня в последние дни. Полагаю, это было вызвано свежим бризом.

– Оно тут не одно! – сказал Вильямс с характерной для него краткостью.

– Что? – переспросил я.

Он повторил свое замечание. Моя веселость вмиг улетучилась. Реальность всех тех таинственных срытии, имевших место в последние недели, вспыхнула в моем сознании с ужасающей четкостью.

– Что ты этим хочешь сказать, Вильямс? – спросил я у него.

Но он умолк и больше ничего не сказал.

– Что тебе известно, Вильямс? – продолжал я допытываться. – Почему ты никогда не рассказывал мне о том, что... Резкий окрик второго помощника прервал меня:

– Эй там, на реях! Нам всю ночь прикажете ждать? Один из вас быстро вниз, поможешь тянуть фалы < Фал – снасть бегущего такелажа, трос для подъема роев, гафелей, парусов.>. Второму оставаться наверху и освещать такелаж!

– Слушаюсь, сэр! – закричал я в ответ.

Затем я повернулся торопливо к Вильямсу.

– Послушай, Вильямс. Если ты считаешь, что есть реальная опасность оставаться одному на реях... – Я с трудом подбирал слова. – Если хочешь, я останусь с тобой.

Снова донесся голос второго помощника:

– Эй, спускайся быстрее! Пошевеливайся! Какого черта ты там делаешь?

– Спускаюсь, сэр! – крикнул я.

– Ну что, мне остаться? – снова повторил я.

– Ерунда! – сказал он. – Не бери в голову, приятель. Я выжму из них все денежки, что причитаются мне. Кость им в горло. Я не боюсь их.

Я полез вниз. Это были последние слова, с которыми Вильямс обратился к кому-либо из живущих.

Я спустился на палубу и присоединился к парням, выбирающим снасти. Только мы подняли рей и второй помощник, вглядываясь в темные очертания паруса, приготовился отдать команду: «Завернуть концы!» – когда до нашего слуха донесся какой-то странный, как бы придушенный крик. Это был Вильямс.

– Ребята, стоп! – крикнул второй помощник.

Мы замерли прислушиваясь.

– Что там у тебя, Вильямс? – прокричал второй помощник. – С тобой все в порядке?

Ответа так и не последовало. Некоторые матросы утверждали потом, что они уловили странный вибрирующий треск на реях, он был едва слышен из-за гудения ветра в снастях. Как будто кто-то щелкнул пучком свободных концов. Я не берусь утверждать, в действительности ли они услышали этот звук, или же это было нечто, существующее только в их воображении. Лично я ничего не уловил, но, надо отметить, я держался за самый конец каната и находился дальше всех от мачты.

Второй помощник приставил ладони рупором ко рту и снова закричал:

– С тобой все в порядке?

В ответ донеслось нечто почти неразборчивое – обрывки фраз:

– Кость вам... Я не списался... Вы думали... Согнать... Мои деньжата.

И затем сразу воцарилось молчание.

Я стоял, как пораженный, глядя на неясные очертания паруса.

– Он бредит! – сказал Стаббинс, которому приказали покинуть пост впередсмотрящего и тоже выбирать парус.

– Он спятил, у парня явно не все дома, – сказал Квойн, стоявший впереди меня. – Да он и всю дорогу вел себя странно.

– Всем молчать! – рявкнул второй помощник. Затем крикнул:

– Вильямс!

Никакого ответа.

– Вильямс! – еще громче.

И опять – тишина.

– Черт бы тебя побрал, кокни! Не слышишь, что ли, крокодил! Глухота на тебя напала?

Ответа не последовало, и тогда второй помощник обратился ко мне:

– Быстро слетай наверх, Джессоп, и проверь, что там случилось!

– Слушаюсь, сэр, – сказал я и побежал к вантам. Мне было не по себе.

Неужели Вильямс сошел с ума? Конечно, он всегда отличался странным поведением, но... Или – мысль вспыхнула в моей голове – он увидел... Закончить предложение я не успел. Внезапно где-то наверху, у меня над головой раздался ужасный вопль. Я замер, занеся ногу на перекладину. В следующее мгновение что-то вывалилось из темноты и упало на палубу рядом с матросами. Это было человеческое тело. Удар был таким сильным и звук при этом таким громким, таким отчетливым и жутким, что мне сделалось дурно. Сразу несколько матросов громко вскрикнули в испуге и выпустили фалы из рук, но, к счастью, сработали стопора, и рей не упал. Затем на несколько мгновений в толпе матросов воцарилась гробовая тишина, и мне показалось, что в шуме ветра я услышал жалобный стон.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: