Читать книгу - "Дочь алхимика - Кай Майер"
Аннотация к книге "Дочь алхимика - Кай Майер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Между тем он уже слышал о том, что Аура через три дня уезжает в интернат, куда-то в Швейцарию. Может, девушка считала, что он тому виной, что он хочет занять её место в семье?
Маленькая Сильветта была единственным ребенком, обращавшим на него хоть какое-то внимание. Она без умолку болтала весь день напролет, и то недоверие, с которым она встретила его в первый раз, было давно забыто. Она простодушно рассказывала ему о своей сестре, немного о Даниеле, и при случае, даже о своём отце, хотя, казалось, не много знала о нём. Уже много лет он почти не спускался из своей каморки, запершись наверху, словно отшельник. Слуги приносили ему еду и напитки, и даже на ночь он оставался в саду на крыше. Кристофер попробовал заглянуть туда со двора, но все, что ему удалось увидеть, были солнечные лучи, преломлявшиеся в стеклянных скатах крыши над центральным крылом замка — Нестор, должно быть, устроил там что-то вроде оранжереи.
После того как был подан десерт — винный крем, который не понравился Кристоферу, но который он, несмотря на это, съел из вежливости, — семья удалилась в одну из дамских комнат Шарлоты. Аура хотела было отказаться, но Шарлота резко прервала ее, мол, она достаточно долго разыгрывала из себя маленького ребёнка, и сейчас как раз самое время вернуться наконец к обычной семейной жизни. В противоположность своей сводной сестре Даниель молча присел, уставившись на пламя камина, и время от времени потирал запястья. В первый раз Кристофер обратил внимание на то, что у этого белокурого юноши под манжетами были тесно наложенные повязки.
Шарлота безуспешно пыталась вовлечь в разговор всех четверых детей, как вдруг вошедший слуга ошеломил их неожиданным сообщением.
— Барон фон Везе только что прибыл, мадам.
Шарлота хотела, чтобы все слуги называли её мадам, — Кристофер заметил это уже при первом знакомстве. Похоже, некоторым мелочам она придавала большое значение.
Лицо Шарлоты моментально просветлело, отражая нескрываемую радость.
— Фридрих приехал?! Он уже здесь?
В этот самый момент слуга посторонился и высокий мужчина вихрем влетел в комнату. Шарлота вскочила и с радостным криком бросилась ему на шею. Мужчина сердечно ответил на её приветствие, в то время как слуга вышел за дверь. От Кристофера не укрылось, что с приходом незнакомца лицо Ауры потемнело, она даже не встала, чтобы его поприветствовать. В отличие от нее Даниель поднялся и пожал ему руку, а Сильветта даже обняла его. Кристофер тоже поднялся и нерешительно подошёл к незнакомцу.
— Кристофер, — радостно произнесла Шарлота, не отрывая при этом глаз от незнакомца, — это хороший друг нашей семьи, лучший, с позволения сказать. Фридрих, барон фон Везе.
Фон Везе крепко пожал протянутую Кристофером руку.
— Ты, значит, новый член семьи, — дружелюбно заметил он. — Шарлота написала мне о тебе длинное письмо, но тогда ещё не было окончательно известно, сможешь ли ты приехать. Вижу, что все получилось, и я этому бесконечно рад.
Первое, что бросилось в глаза Кристоферу в бароне фон Везе, это необычный коричневый загар его кожи, необычный, прежде всего, для этих краев, к тому же в конце октября. У барона были светлые волосы и открытое, честное лицо. Он был небрит, что, однако, его нисколько не портило — щетина на лице скорее производила впечатление удали, чем неопрятности. Кристофер решил, что ему лет сорок, столько же, как и Шарлоте. У него с собой была кожаная сумка, которую он положил на кресло.
Аура до сих пор не поздоровалась с гостем. Фон Везе заметил это с беззлобной весёлостью и, подойдя к ней с лукавой улыбкой сказал:
— Для меня большая честь наблюдать какой прекрасной молодой дамой ты стала. С каждым годом ты становишься всё краше.
Её щеки залились краской, скрепя сердце она протянула барону руку и, казалось, у неё все клокотало внутри, когда он галантно запечатлел поцелуй у неё на руке. Она все еще не сказала ни слова.
Фридрих внезапно рассмеялся, возможно, несколько грубее, чем следовало, затем взял сумку, открыл её и из ее недр извлёк ракушку с голову величиной, белую, будто сделанную из мрамора, испещренную серебристыми, мерцающим прожилками. Кристофер никогда не видел ничего более прекрасного. Барон взял ракушку в свои руки и торжественно протянул её хозяйке замка. Глаза Шарлоты заметно округлились, когда она принимала подарок. Рассыпавшись в благодарностях, она сразу же дала детям послушать ракушку. Зачарованно вслушивался Кристофер в шум моря внутри неё.
— То что вы там слышите, это пляж в Кейп Кроссе, — объяснял барон. — Там мы ступили на землю в начале января, и — вы не поверите — когда мы вернулись в августе, наш причал исчез — ни следа не осталось: наносной песок поглотил его.
Фридрих занял место рядом с Шарлотой на красной, обтянутой шелком софе: она в одном, он в другом углу. Кристофер изумленно отметил, как расцвела его приемная мать вблизи барона. Она заботливо держала большую ракушку у себя на коленях, словно новорожденного.
— Фридрих провел год в юго-западной Африке, в колониях, — объяснила она своим детям, хотя, наверняка, все, кроме Кристофера, это и так давным-давно знали.
— Не год, а десять месяцев, моя дорогая, — ласково поправил он.
— Мне показалось намного дольше.
Барон ухмыльнулся:
— Должен признаться, мне это время наоборот показалось слишком коротким. В Африке настолько прекрасно, действительно прекрасно.
На удивление именно Сильветта, а не Шарлота попросила:
— Расскажите нам об этом, дядя Фридрих.
Барон встретился глазами с неприязненным взглядом Ауры.
— Я сомневаюсь, что всем будет интересно. Я просто зашел выказать свое почтение. Возможно, как-нибудь в другой раз, когда будет более подходящий момент для…
— Нет, — перебил его Даниель, это было первое слово, произнесённое им за весь вечер. — Пожалуйста, господин фон Везе, расскажите нам, как вы там жили. В замке происходит так мало событий, что все с радостью выслушают ваш рассказ.
— Да, Фридрих, нам всем очень любопытно, — присоединилась Шарлота.
У Кристофера создалось впечатление, что отказ барона — это не кокетство и не жеманство, очевидно, барон и вправду не хотел докучать семье, особенно Ауре, которая так открыто не признавала его. Все поведение барона было на зависть уверенным, и Кристофера ничуть не удивляло, что Шарлота была сильно увлечена им, но и Фридрих уделял одинокой хозяйке замка намного больше внимания, чем просто хороший знакомый.
Но прежде чем барон приступил к рассказу о своих странствиях, он спросил:
— Как поживает Нестор? Я полагаю, он у себя наверху, в своей колдовской кухне? — И хоть он произнес это с подчеркнутой иронией, по лицу Шарлоты пробежала тень.
— Я думаю, что он уже слышал о твоем преждевременном возвращении, — сказала она с нескрываемой горечью. — Здесь ничего не может произойти без его внимания. Если он захочет тебя видеть, то спустится вниз.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев