Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Братство розы - Лоренсо Сильва

Читать книгу - "Братство розы - Лоренсо Сильва"

Братство розы - Лоренсо Сильва - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Братство розы - Лоренсо Сильва' автора Лоренсо Сильва прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

819 0 19:13, 09-05-2019
Автор:Лоренсо Сильва Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Братство розы - Лоренсо Сильва", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У любителей серьезной литературы есть своя культовая книга — «Имя розы» Умберто Эко. А у поклонников триллера такой библией стало «Братство розы» Дэвида Моррелла, первая книга трилогии о тайных агентах, работающих на могущественное и хорошо законспирированное сообщество людей, которые взяли на себя смелость решать, кому жить, а кому — умереть. Их было двое — Крис и Сол, двое сирот, с детства связанных дружбой и преданных таинственному человеку по имени Элиот. Он навещал их в приюте и приносил им шоколад. Он относился к ним как к сыновьям. Он обучал их быть убийцами. А теперь пытается убить их самих.
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 104
Перейти на страницу:

— Это будет не так-то легко сделать. — Во рту Сола появился горьковатый привкус. — За тобой должок.

— Какой еще должок?

— Объяснение.

— Зачем? Не вижу смысла. Если ты знаешь о Касторе и Поллуксе, ты должен знать и о…

— Вас было пятеро, — прервал его Сол, быстро выплевывая слова. — Потомки создателей убежищ Абеляра. Все вы были сиротами, фанатично преданными сыновьями, как мы с Крисом. Вы использовали нас как козлов отпущения, по вашему мнению, ошибочных операций. — Он нетерпеливо взмахнул рукой. — Выкладывай.

— Ты все это знаешь? — изумился Элиот.

— Ты сам научил меня.

Сейчас Элиот по-новому взглянул на Сола. Он медленно опустился на землю. Морщины стали глубже, кожа посерела.

— Объяснение? — Элиот снова боролся с искушением сказать правду. На какое-то мгновение он, казалось, замер и даже перестал дышать. — Хорошо, — он вздохнул. — По-моему, ты это заслужил. — Он покосился на сына. — В молодости… — Старик покачал головой, будто не мог вспомнить время, когда был молодым. — Когда я только пришел в разведку, меня удивляло, почему принималось столько глупых решений. Не просто глупых, а катастрофически глупых. Жестоких. Стоивших многих и многих жизней. Я спросил своего приемного отца…

— Отона?

— Ты и это знаешь? — Сол гневно смотрел на Элиота.

— Он сказал, что когда-то тоже задавал себе этот вопрос. Ему объяснили, что решения только кажутся глупыми. На самом деле мелкие сошки вроде него, не способны представить себе полную картину. У нас была комната с картами. Большие политики приходили туда, пытаясь представить эту полную картину. Иногда им приходилось принимать решения, которые казались глупыми с точки зрения маленького человека, но во всех других аспектах были умными и дальновидными. Он сказал, что этот ответ устраивал его до тех пор, пока он сам не занял высокий пост и не получил доступ в эту комнату. Тогда-то он и убедился, что решения на самом деле глупые, как он и думал в молодости. Эти люди вовсе не представляли полной картины. Они были растеряны так же, как и все остальные. Со временем я тоже занял высокий пост и получил право входить в ту комнату. Тогда-то и я понял, что он имел в виду. На моих глазах Госсекретарь отказался разговаривать с министром обороны, уселся, как ребенок, в угол и отвернулся от всех. Я был свидетелем детских споров — кто где должен сидеть. И эти же люди выделяли миллиарды долларов на вмешательство во внутренние дела других государств, прикрываясь лозунгом нашей национальной безопасности, а на самом деле выполняли волю большого бизнеса, который не устраивало, что в этих странах к власти придут социалистические правительства. Они поддерживали диктаторов и фашистские перевороты или… — Элиота передернуло от отвращения. — От одного того, что мы натворили в Эквадоре, Бразилии, Заире, Индонезии и Сомали мне хочется вырвать. Если говорить откровенно, миллионы людей погибли из-за нашего правительства. Ко всему этому мухлевание с донесениями. Опытных специалистов-оперативников увольняли за правдивые рапорты, которые шли вразрез с текущей политикой. Затем лизоблюды в кабинетах переписывали рапорты так, чтобы администрации было приятно их читать. Мы не собирали правду, мы сеяли ложь. Когда Отон попросил меня заменить его в группе Абеляра, я ухватился за предоставившуюся возможность. Ответственные люди обязаны попытаться восстановить равновесие и здравомыслие.

— Операция “Парадигма”, — напомнил Сол.

— Хорошо, давай перейдем к ней. Возник энергетический кризис. Что оставалось делать? Мы договорились с арабами покупать у них дешевую нефть, пообещав прекратить поддерживать Израиль. Все переговоры велись, разумеется, неофициально, американскими миллиардерами с молчаливого согласия нашего правительства. Окончательный результат? Мы будем ездить на больших машинах, но Израиль должен исчезнуть с лица земли. Я не отрицаю, в требованиях арабов немало справедливого. Ситуация на Ближнем Востоке сложная. Но, черт побери, Израиль существует. Нельзя говорить об уничтожении целого народа.

— И поэтому ты заставил меня убить людей, которые вели переговоры.

— Что значат жизни нескольких человек по сравнению с целым народом? Зато намек был достаточно откровенным: подобное никому не сойдет с рук.

— Но после этого ты попытался убить и меня.

— Президент хотел расквитаться за смерть своего лучшего друга. Когда за следствием стоит такая сила, убийца должен быть найден.

— Ты же знаешь, какие чувства я испытывал к тебе. Я бы ничего не рассказал.

— Ты бы ничего не рассказал сам, но под действием лекарств ты бы назвал мое имя, а я точно так же назвал бы другие имена. Этого нельзя было допустить.

— Но это же нелогично.

— Почему?

— Потому что в убийстве обвинили народ, который ты хотел защитить — Израиль.

— Временно. После твоей смерти я собирался доказать, что ты действовал по собственной инициативе. Еврей, который хотел защитить духовную родину. Я уже подготовил документы о провалах нескольких твоих последних заданий, чтобы доказать твою ненадежность. Израиль бы со временем оправдали.

— Конечно, а я был бы мертв. Это ты называешь любовью?

— Думаешь, мне легко было пойти на это? — Голос Элиота задрожал. — Меня мучили кошмары, душило чувство вины. Неужели моя скорбь не говорит о том, что я пошел на это против своей воли?

— Жалкие слова. — Сол презрительно покачал головой. — Кастор, Поллукс и я. А что с остальными, черт побери? Не считая Криса и нас, четырнадцать сирот.

— Погибли.

— Выполняя подобные задания?

— Я не виноват в их гибели. — К горлу Элиота подкатил комок. — Это были неизбежные потери.

— И этого, по-твоему, достаточно, чтобы спать со спокойной совестью?

— Ты бы предпочел, чтобы они погибли за людей из той комнаты? Они были солдатами.

— Роботами.

— Но они работали на людей, чьи помыслы благородней помыслов правительства.

— Благородство? Ты еще говоришь о благородстве? — Грудь Сола словно сдавила чья-то безжалостная рука. — Да ты не знаешь, что это такое! Благородный человек никогда не предаст того, кого любит! — Сол весь дрожал от ярости. — Мы верили тебе. Что, по-твоему, помогло нам выносить то дерьмо, в которое ты нас совал? Мы хотели заслужить твою похвалу. Любовь? Да ты настолько высокомерен, что считаешь своим неотъемлемым правом пользоваться ею. Ты хочешь спасти мир? Даже после того, как мы все погибнем, в той комнате по-прежнему останутся задницы. И наши смерти окажутся напрасными. Единственное, что будет иметь значение, это то, как мы поддерживали и любили друг друга.

— Ты не уловил сути. С помощью своих сыновей и операции, которые мне с вашей помощью удалось провалить, я спас, одному Богу известно, сколько тысяч невинных жизней.

— Но Крис-то мертв. И для меня это слишком неравный обмен. Я не знаком с твоими остальными детьми. Я даже не уверен, что они бы понравились мне. — Сол в последний раз гневно посмотрел на отца и с отвращением покачал головой, с трудом сдерживая свои чувства. Потом резко развернулся и начал карабкаться на обрыв.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: