Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Абсолютная власть - Дэвид Бальдаччи

Читать книгу - "Абсолютная власть - Дэвид Бальдаччи"

Абсолютная власть - Дэвид Бальдаччи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Абсолютная власть - Дэвид Бальдаччи' автора Дэвид Бальдаччи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

789 0 19:51, 26-05-2019
Автор:Дэвид Бальдаччи Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Абсолютная власть - Дэвид Бальдаччи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 137
Перейти на страницу:

Бёртон пожал плечами.

– Ладно, что ты думаешь?

– Похоже на правду. Я это так просто не оставлю, обещаю. Если за выстрелом стоит Салливан, он за это ответит. Меня не волнует, какие у него оправдания. Пуля могла попасть в случайного прохожего!

– Ну учитывая то, как, скорее всего, действовал Салливан, ты мало что найдешь. Стрелок, вероятно, уже на каком-нибудь далеком острове в Тихом океане, с новым лицом, и сотня человек клятвенно подтвердит, что он никогда не бывал в Штатах.

Фрэнк закончил писать в журнале.

– Вытянул что-нибудь из Уитни? – Бёртон всмотрелся ему в лицо.

– А то как же! Его адвокат приказал ему молчать.

Билл постарался сохранить непринужденный вид.

– Кто он?

– Джек Грэм. Работал в службе государственных защитников округа Колумбия. Теперь он крутой партнер в какой-то крупной юридической фирме. Как раз сейчас сидит у Уитни.

– Толковый тип?

Фрэнк согнул в треугольник палочку для коктейля.

– Дело свое он знает.

Бёртон встал.

– Когда официальное предъявление обвинений?

– Завтра в десять утра.

– Ты повезешь Уитни в суд?

– Да. Ты хочешь присутствовать?

Билл демонстративно зажал уши руками.

– Я не желаю ничего знать об этом.

– Ты что?..

– Я не хочу, чтобы информация просочилась к Салливану, вот что.

– Ты полагаешь, он предпримет еще одну попытку?

– Я знаю только то, что не знаю ответ на этот вопрос, и ты его тоже не знаешь. На твоем месте я предпринял бы дополнительные меры предосторожности.

Фрэнк вопросительно посмотрел на него.

– Береги нашего мальчика, Сет. У него свидание с камерой смертников в тюрьме Гринсвилла.

И Бёртон вышел.

Несколько минут Фрэнк сидел за столом. В словах Билла была своя правда. Возможно, убийца предпримет новую попытку… Взяв телефон, Сет набрал номер, сказал несколько фраз и положил трубку. Он предпринял все меры предосторожности для транспортировки Лютера Уитни в суд. На этот раз Фрэнк был уверен в том, что утечки не будет.

* * *

Оставив Лютера в комнате для допросов, Джек быстро направился по коридору к кофеварке. Впереди шел широкоплечий мужчина в ладно скроенном костюме. Когда Грэм проходил мимо него, мужчина обернулся. Они столкнулись.

– Простите.

Джек потер плечо, куда ударил пистолет в подплечной кобуре.

– Ничего страшного.

– Вы ведь Джек Грэм, не так ли?

– Все зависит от того, кто хочет это знать.

Джек окинул мужчину оценивающим взглядом; поскольку тот находился здесь с оружием, очевидно, он не был журналистом. Скорее это полицейский. Судя по тому, как он держит руки – пальцы в любой момент готовы прийти в движение и нажать на спусковой крючок. По тому, как глаза незаметно ощупывают все вокруг.

– Билл Бёртон, Секретная служба Соединенных Штатов.

Они обменялись рукопожатием.

– Я вроде как глаза и уши президента в этом расследовании.

Джек всмотрелся в лицо Бёртона.

– Конечно, пресс-конференция… Ну, полагаю, сегодня утром ваш босс порадовался.

– Он порадовался бы, если б во всем остальном мире не царила такая кутерьма. А насчет вашего клиента – знаете, лично я считаю, что человек виновен только тогда, когда так скажет суд.

– Я вас услышал. Вы хотите быть присяжным?

– Как-нибудь в другой раз, – усмехнулся Бёртон. – Рад был с вами познакомиться.

* * *

Поставив на стол два стаканчика с кофе, Джек посмотрел на Лютера и, сев за стол, раскрыл пустую папку.

– Лютер, если ты не начнешь говорить, мне придется сочинять самому.

Пригубив крепкий кофе, Уитни глянул через зарешеченное окно на одинокий голый дуб, растущий у здания полицейского участка. На улице падали мокрые хлопья снега. Температура упала, и дороги превратились в месиво.

– Что ты хочешь знать, Джек? Устрой мне сделку, избавь всех от хлопот судебного процесса, и все быстро закончится.

– Лютер, может быть, ты не понимаешь… Вот твоя сделка. Тебя хотят привязать к каталке, воткнуть в вену иглу и накачать какой-нибудь мерзкой отравой, притворившись, будто это химический эксперимент. Впрочем, кажется, сейчас осужденным даже предлагают выбор. Так что ты можешь попросить, чтобы тебе поджарили мозги на электрическом стуле. Вот какая будет сделка.

Встав, Джек выглянул в окно. У него мелькнула мысль о блаженном вечере перед весело потрескивающим огнем в камине огромного особняка, на просторной лужайке которого бегают маленькие Джеки и Дженнифер… Сглотнув комок в горле, он тряхнул головой, прогоняя видение, и снова повернулся к Лютеру.

– Ты слышишь, что я говорю?

– Слышу. – Уитни впервые посмотрел ему в глаза.

– Пожалуйста, расскажи, что произошло. Возможно, ты был в том доме, возможно, ты взломал сейф, но ты никогда и ни за что не убедишь меня в том, что имеешь какое-то отношение к смерти той женщины. Я тебя знаю, Лютер.

– Знаешь ли, Джек? – усмехнулся тот. – Это хорошо; быть может, ты как-нибудь объяснишь мне, кто я такой.

Швырнув папку в портфель, Грэм резко захлопнул его.

– Я выступлю с заявлением о твоей невиновности. Быть может, ты очухаешься до того, как все начнется. – Помолчав, он тихо добавил: – Я очень на это надеюсь.

Джек развернулся к двери. Ему на плечо легла рука Лютера. Обернувшись, он увидел его дрожащее лицо.

– Джек… – Уитни с трудом сглотнул; казалось, его язык стал размером с кулак. – Если б я мог, я все рассказал бы тебе. Но только от этого не будет ничего хорошего – ни тебе, ни Кейт, ни кому бы то ни было еще. Извини.

– Кейт? О чем ты говоришь?

– Увидимся, Джек. – Отвернувшись, Лютер уставился в окно.

Посмотрев на своего друга, Грэм покачал головой и нажал кнопку звонка, вызывая охранника.

* * *

Снегопад перешел от жирных мокрых хлопьев к крошечным льдинкам, стучащим в широкие окна подобно горстям щебенки. Не обращая внимания на погоду, Кирксен смотрел Лорду в лицо. Галстук-бабочка управляющего партнера сбился чуть набок. Увидев свое отражение в зеркале, Кирксен раздраженно поправил галстук. Его вытянутый лоб покраснел от гнева и негодования. Этот долбаный юнец получит сполна. Никому не позволено говорить так с ним, Кирксеном!

Сэнди Лорд изучал черные пятна городского пейзажа. В правой руке у него дымилась сигарета. Пиджак он снял, и его солидное брюшко упиралось в оконное стекло. Двойные красные полоски подтяжек взлетали вверх по накрахмаленной белой сорочке с вышитой монограммой. Лорд внимательно следил за одинокой фигурой, отчаянно спешащей по улице в погоне за такси.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 137
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: