Читать книгу - "Зов смерти - Ингер Эш Вулф"
Аннотация к книге "Зов смерти - Ингер Эш Вулф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сержант Рэнальд рискнул выступить первым. Он поднялся с места и принялся зачитывать записи, сделанные в журнале.
— Доложили о взломе аптеки в Сеймур-Лейке.
— Отлично! — Хейзел шагнула вперед к карте. Сеймур-Лейк находится в полутора часах к юго-западу от Порт-Дандаса. — Есть видеозапись происшествия?
— Мэм, в городе проживает всего четыреста человек, и скорее всего там имеется только одна портативная камера на всех!
— Плохо! — огорчилась она и вдруг почувствовала спиной взгляд Уингейта. — Что украли из аптеки?
Рэнальд снова посмотрел в записи.
— Ну, упаковка памперсов для взрослых и жевательные витамины.
Хейзел, саркастически усмехаясь, кивала:
— Великолепно! И это наша путеводная ниточка?! Господи, теперь, по-вашему, преступник вдруг стал страдать недержанием и авитаминозом?!
— Хейзел, — тихо позвал ее Уингейт.
— Она экс-мэр нашего города! И моя мать! Эй, ребята, вы ведь можете пошевелить мозгами и вычислить этого урода? Кому вы еще не звонили? Где, по его мнению, мы не станем его искать? Вот туда и надо идти! Вам это не приходило в голову?
— Босс, — опять позвал ее Джеймс.
— Что?! — Хейзел увидела, как он выходит в коридор, и почувствовала, как к горлу подкатывается комок. — Что?!
— Бесполезно, — отозвался Уингейт, — бессмысленно все время переливать из пустого в порожнее.
— А что прикажешь делать?
— Вам не кажется, что нужно съездить домой? Немного отдохнуть? Поиски могут продлиться дольше, чем мы рассчитываем.
— Это Спир тебя подослал уговорить меня? Да?
— Вовсе нет, — ответил он. — Я и без детектива Спира вижу, что вам необходима передышка.
— Джеймс, чем мне заняться дома? Вязать, что ли?
— Поймите, ребятам надо сосредоточиться!
Хейзел принялась нервно расхаживать по комнате, словно дикий зверь в клетке.
— Ты пойдешь домой, Джеймс?
Уингейт с неохотой признался, что домой не собирается. Однако Джеймсу хотелось, чтобы Хейзел сама решила, что ей необходимо передохнуть. Из Барри к ним ехал сам Йен Мейсон. Его водитель сообщил по рации, что они прибудут в Порт-Дандас через полчаса.
Терри Баттен подала в суд на полицейское отделение провинции Онтарио, обвиняя его сотрудников в безответственности, из-за которой подверглась опасности жизни ее дочери. Она забрала Роуз и перебралась в Мэйфер, настояв, чтобы полиция предоставила им безопасное место на период определения планов на будущее. Терри решила продать дом в Хамбер-Коттедже. Йену Мейсону она прямо заявила, что не переступит порога злополучного дома, который находится под прицелом убийцы. Кроме того, она подала второй иск против Хейзел за причинение морального ущерба. Миссис Баттен и ее адвокат готовились выдвинуть и другие обвинения.
* * *
Йен Мейсон припарковался у черного хода и послал в участок одного из своих помощников передать Хейзел, что желает поговорить с ней тет-а-тет на улице. Первым делом он посочувствовал ее горю в связи с похищением матери и добавил, что полиция Онтарио бросила все силы на ее поиски. Йен несколько раз повторил, что поискам Эмили Микаллеф уделяется особое внимание и ими занимаются лучшие кадры округа. Никогда в жизни Хейзел не слышала, чтобы Мейсон говорил с такой теплотой и уважительностью. Верный признак, что дела идут хуже некуда! Наконец Йен перешел к главному и потребовал ее значок.
— Не отдам! — решительно ответила Хейзел.
Мейсон бросил красноречивый взгляд на двух огромных констеблей, стоявших возле автомобиля, на котором его привезли.
— У тебя останется рация, — стал уговаривать он. — Ты услышишь обо всех новостях в режиме реального времени. Но сейчас тебе нельзя возвращаться в участок.
— Только после решения судьи!
Мейсон вынул из пальто конверт и протянул ей.
— Я подозревал, что ты потребуешь официальные документы. В действительности мне не нужен никто, чтобы снять тебя с должности, однако у меня есть и ордер на арест, если понадобится. Ну так что, откроешь конверт?
— Ордер на арест? За что? Против меня всего лишь возбужден иск, и здесь нет ничего противозаконного!
— Противозаконно злоупотреблять служебными полномочиями! А этим ты как раз и занимаешься в данный момент, даже после того, как тебя отстранили от должности.
— Йен, да ты хорошо подготовился!
Неожиданно внимание Мейсона привлекли полицейские, сгрудившиеся в коридоре за стеклянной дверью и наблюдавшие за сценой на парковке. Хейзел проследила за взглядом Йена и тоже увидела своих ребят.
— Как ты думаешь, они позволят твоим накачанным стероидами монстрам затолкать меня на заднее сиденье автомобиля и увезти насильно домой?
Мейсон жестом пригласил собравшуюся толпу присоединиться к ним. Комиссар приподнялся на носках, чтобы видеть стоящих сзади.
— Кто из вас Джим Уингейт?
Молодой детектив шагнул вперед под пристальным взглядом Хейзел.
— И ты, Брут?
В ответ Джеймс бросил на нее жалобный взгляд и принялся оправдываться:
— Он собирается перевести расследование в Мэйфер и отдать под начало Спира, если вы не согласитесь на его условия.
Мейсон протянул руку Уингейту, и молодой полицейский посмотрел на нее так, будто его просили взять всю ответственность за происходящее на себя.
— Давай же! — поторопил Мейсон, и они обменялись рукопожатиями. — Примите мои поздравления! Теперь вы новый исполняющий обязанности начальника управления!
— Да уж! — пробормотал Джеймс.
— Послушайте все меня! — обратился комиссар к остальным. — Детектив уголовной полиции инспектор Хейзел Микаллеф временно отстраняется от своих обязанностей. Однако я надеюсь, что на период ее временного отсутствия вы продолжите безупречную службу под компетентным началом сержанта Уингейта…
— Констебля Уингейта, — поправил его Джеймс.
— Да-да, — согласился комиссар и добавил: — Надеюсь, ваша работа и впредь будет выполняться согласно установленным инструкциям.
Среди полицейских послышался недовольный ропот, и тогда к ним повернулся новоиспеченный начальник:
— Извините, ребята, я сам тоже не в восторге от такого поворота событий. Кто не может работать в новых условиях, говорите сейчас. Никаких обид! Или все расходятся по местам и занимаются делом. На карту поставлена жизнь человека!
— Значит, все-таки поедешь, — усмехнулся Мейсон, обращаясь к Хейзел. — Как будто тебя здесь не было вовсе!
— Сукин ты сын! Я поеду на своей машине!
Теперь уже бывшие сотрудники покидали парковку, бросая на нее сочувствующие взгляды.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев