Читать книгу - "Орбита смерти - Крис Хэдфилд"
Аннотация к книге "Орбита смерти - Крис Хэдфилд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Автор и астронавт Крис Хэдфилд представляет этот триллер и «захватывающее путешествие» в темное сердце космической гонки времен «холодной войны».1973 год. Последняя, сверхсекретная миссия на Луну. Три астронавта на крошечном космическом корабле, в четверти миллиона миль от дома. В четверти миллиона миль от помощи.НАСА собирается запустить «Аполлон 18». Миссия была объявлена научной, но диспетчер полета Каз Земекис знает, что есть и скрытая цель. Разведка обнаружила секретный спутник-шпион, и только у «Аполлона-18» есть единственный шанс его разрушить.Каз всеми силами борется за то, чтобы экипаж НАСА был на шаг впереди своих соперников, но несчастный случай открывает, что не все участники программы являются теми, за кого их принимали. Когда политические ставки достигнут критического уровня, Белому дому и Кремлю останется только наблюдать, как их астронавты столкнутся на поверхности Луны, далеко за пределами досягаемости закона или помощи спасателей.Полный захватывающих технических подробностей, которые так понравились поклонникам «Марсианина», и напоминающий о захватывающей клаустрофобии, сюжетных поворотах и саспенсе «Охоты за ""Красным Октябрем""», «Орбита смерти» – это триллер с высокими ставками, не похожий ни на один другой. Крис Хэдфилд запечатлел яростные перегрузки при запуске, ледяное одиночество космоса и страх покинуть космический корабль, вращающийся вокруг Земли со скоростью 17 000 миль в час, так, как может только тот, кто испытал все это в реальной жизни.Пристегнитесь и начинайте обратный отсчет!«Коммандер Хэдфилд отправляет нас в захватывающее путешествие в альтернативное прошлое. Никто не напишет лучше об астронавтах, кроме самого астронавта!» – Энди Вейер«Книгу нельзя пропустить. В романе Криса Хэдфилда есть подлинность, потому что все, что он описывает, он действительно видел». – Фредерик Форсайт«"Орбита смерти" – захватывающий детективный технотриллер, написанный человеком, который сам бывал в космосе и прекрасно разбирается в деталях этой деятельности. Если вам скучно читать мемуары, но вы хотите узнать больше о космонавтике полувековой давности, то книга Хэдфилда – для вас. Главное, помнить, что это всё-таки фантастика!» – Антон Первушин«В романе есть что-то для каждого. Дерзкий космический полет, политическая интрига, шпионский триллер и старый добрый юмор – все это в одной захватывающей истории!» – Space Explored«Хэдфилд использует свой опыт астронавта, чтобы добавить достоверности и реализма своему роману. Поклонникам Клайва Касслера и Энди Вейера понравится эта книга, сочетающая военную фантастику, детектив и технотриллер». – Library Journal
– Принято, Чад, – монотонно отозвался Каз.
Неудивительно, подумал Чад. Геология – чертовски скучное занятие.
Запечатывая образец, он сделал паузу и решил оглядеться. Покрутил головой влево-вправо, умышленно имитируя движения льва. Хищника на вершине трофической цепи. Всмотрелся в серо-коричневую равнину под идеально черным лунным небом. Никто и никогда за всю историю тут не был, не видал этого. Могущество, даруемое осознанием, что это все только его, было сродни наркотику. Триумф струился по венам.
Он выкрутил шею в шлеме, поворачиваясь посмотреть на Землю. Все они там лузеры, и только он смог сюда забраться.
Затем он увидел движение.
Еще одна фигура футах в пятидесяти. Направляется к нему.
Что за хрень?.. Как она выбралась наружу? Он воспроизвел в уме недавний разговор с Хьюстоном. Те думают, будто она все еще в «Бульдоге»!
Он перевел дух и открыл было рот, чтобы накричать на нее, но передумал. Тайны полезны.
Он поднял обе руки на уровень поясницы, повернув их ладонями вперед. Что ты делаешь?
Она продолжала движение в его сторону, подняв палец к шлему. Призыв к молчанию.
Он потянулся к шлему и повернул золотистый светофильтр, открывая лицо, сильно прищурился на свету. Она понаблюдала и проделала то же самое. Теперь они могли видеть мимику друг друга.
Она показала подбородком на Луноход, изобразила жестами, словно загребает рукой что-то твердое. Вскинула брови.
Он с равнодушным выражением смотрел на нее. Нет смысла упрощать ей задачу.
Она мгновение задерживала его взгляд, потом отвела глаза в сторону ровера, плотно сжав губы от разочарования. Потянулась мимо него выцепить из тележки щипцы, прошла к Луноходу, пытаясь восстановить картину событий по следам в потревоженной пыли. Его отпечатки были повсюду, но расположенные ниже их следы колес указывали, что Луноход недавно продвинули вперед и опять откатили.
Зачем?
Под ее взглядом Луноход пришел в движение. Он подкатился прямо к ней – медленно… остановился. Она покосилась на Чада, который стоял и наблюдал за ней.
Они мне сигнализируют, решила она. Под ее взглядом опустился тонкий манипулятор, коснулся лунной поверхности в темной выщербленной зоне, точно указывая пальцем. Спустя десять секунд убрался восвояси, и аппарат отъехал на прежнее место.
Светлана кивнула. Она придвинулась ближе и потыкала в потревоженный участок щипцами, сдвигая и раздвигая, но не нашарила ничего, кроме пыли.
Камень у него.
Она повернулась к нему и ткнула щипцами в сторону тачки, а подбородком, внимательно глядя в глаза Чада, дернула в жесте, требующем объяснений.
Он широко усмехнулся, пожал плечами и, не сводя с нее взгляда, заговорил:
– Хьюстон, я в этой области отобрал хорошие пробы всего, что только можно. Как насчет вернуться в «Бульдог» и начать установку флага для прессухи с русскими?
Он выделил интонацией это слово и произнес его старательно. В Америке «rooskie» носило презрительный оттенок, но Чад выговорил его с правильным раскатистым «р» и сделал ударение. Воспроизвел слово из ее языка.
Она на миг нахмурилась. Различила в потоке непонятных английских слов. Превосходно.
– Понял, Чад, все хорошо. На обратном пути, пожалуйста, отвлекись осмотреть то замеченное тобой темное пятно. По нашим наилучшим прикидкам, оно градусах в тридцати левее «Бульдога».
– Сделаю. Только образцы завяжу.
Светлана наблюдала, как он затягивает пакеты и ремешками закрепляет их и инструменты в тачке. Она размышляла над его словами. Русское слово послышалось четко, и Чад при этом повернул голову, чтобы она наверняка обратила внимание. Что он им сказал? Я же не могу спросить, не выдав этим себя.
Он посмотрел прямо на нее, поднял руку и повернул золотой светофильтр обратно, скрывая лицо. Развернулся, ухватил ручку тачки и пошел прочь.
Она поглядела на Луноход, неподвижный, по-прежнему обращавший к ней камеры. Обошла его, внимательно осмотрев, чтобы можно было по возвращении отчитаться Москве о состоянии аппарата. Пыльно, однако все в порядке. Не выпуская щипцов, она развернулась и неловко заспешила следом за астронавтом.
За ее спиной восемь колес Лунохода незаметно начали поворачиваться. Набирая скорость, он двинулся следом, точно косолапый, слишком крупный питомец за хозяином.
Или дикий зверь, преследующий добычу.
* * *
– Хьюстон, я держу курс на «Бульдог», по направлению он примерно на тринадцати часах[26] от меня, пока возвращаюсь, но я еще ничего не вижу. – Чад шел медленно, поскольку не хотел, чтобы какие-нибудь образцы развязались и вывалились из тачки. В особенности пакет с камнем.
– Направление в целом верное, Чад. – Каз изобразил руками V-образную траекторию, представляя себе перемещения Чада и припоминая, как долог оказался путь до Лунохода. – Ты скоро увидишь.
Лора сидела рядом за пультом. Он попросил ее перейти в главный зал, чтобы удобнее было обсуждать геологические находки Чада, тем паче телекамера-то вырубилась.
– О’кей, Хьюстон, я кое-что вижу. – Голос Чада затих.
Лора положила обе ладони на пульт и в предвкушении находки сжала кулаки. Тянулись секунды, пальцы Лоры медленно разжимались, и наконец она вопросительно повернулась к Казу.
Он кивнул и спросил:
– Что ты видишь, Чад?
– Гм, тут странная штука. Вроде большой оспины, уходящей ниже лунной поверхности. Повсюду кругом уклон, а потом каменистая круглая кромка. Внутри же одна чернота. Думаю, это одна из тех дыр, про которые геологи говорили.
По лицу Лоры расплылась торжествующая улыбка.
– Понятно, Чад. Это впервые такой объект наблюдается кем-либо вблизи. Ты просто постой секунду, а мы обсудим.
Он встал и жестом позвал Лору за собой, поворачиваясь к пульту руководителя полета.
Джин проговорил:
– С какими рисками мы сталкиваемся в этой ситуации, геолог?
Лора завозилась с переключателем микрофона, но отвечать стала уверенно:
– Руководитель, судя по данному Чадом описанию, дыра похожа на те четыре, которые мы с лунной орбиты засняли. Конкретно эту не заметили, но, судя по всему, возникла она в результате провала истонченной верхушки старой лавовой трубки, вроде тех, какие на Гавайях встречаются. У нее, вероятно, склоны покатые окажутся, но не уверена, какой угол наклона.
Джин поразмыслил. Открытие обещало стать одним из важнейших за всю историю «Аполлонов». Доступ под поверхность Луны, потенциальное убежище от температурных перепадов и радиации, так досаждающих на открытой поверхности, – может быть, ключ к успеху лунной колонии в будущем. И, собственно, к пониманию геологии Луны. Но этого недостаточно, чтобы рисковать жизнями экипажа. В особенности учитывая, что снаружи только один человек. Как обычно для космических программ, приходится соизмерять выгоду и затраты. Цель против риска.
– Какая информация оказалась бы наиболее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев