Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Прекрасное зло - Энни Уорд

Читать книгу - "Прекрасное зло - Энни Уорд"

Прекрасное зло - Энни Уорд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прекрасное зло - Энни Уорд' автора Энни Уорд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

813 0 10:01, 15-01-2020
Автор:Энни Уорд Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Прекрасное зло - Энни Уорд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэдди думала, что хорошо знает Иэна. Но после нескольких лет, проведенных на войне, он очень изменился. Целыми днями он сидел в подвале, в котором хранил арсенал оружия. Уверял, что не пьет, что никогда не причинит вреда Мэдди. Конечно не причинит. Особенно теперь, когда он лежит на полу. Недвижимый. Мертвый. После того как пытался убить ее подругу. Иэн не мог поступить иначе. Ведь Мэдди очень хорошо знала своего мужа. Вот только все ли он знал о ней?.. Содержит нецензурную брань!
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 91
Перейти на страницу:

От: Джон Уилсон

Кому: Мадлен Уилсон

Отправлено: пятница, 6 января, 2017

Тема: Привет


Дорогие Мадлен и Чарли!

Я пишу от имени нашей семьи. Я должен был написать раньше, однако мне очень сложно передать словами наши мысли и чувства по поводу смерти Иэна. К тому же мы очень беспокоимся за тебя и Чарли.

Нам было известно, что у Иэна были некоторые проблемы, но мы никогда и подумать не могли, что дойдет до такого. Если бы мы знали всю глубину его недуга, то, возможно, сделали бы что-нибудь и все могло бы закончиться по-другому. В частности, я поверил ему, когда он сказал мне, что завязал с водкой. Я сам нередко ссорился с ним по этому поводу.

Мы (мои братья, сестры и я) хотели бы связаться с тобой и сказать, что у тебя и Чарли есть большая любящая семья в Англии, которой не терпится встретиться с вами обоими.

Я понимаю, почему ты не выходила на связь. Возможно, в свете произошедшего ты полагаешь, что тебя ждет холодный прием. Однако это не так.

У меня остается еще шесть недель свободного времени до моего возвращения в Афганистан. Я очень хотел бы как можно скорее прилететь в Канзас вместе с семьей, чтобы мы с моей женой Моникой смогли увидеться с тобой и нашим племянником. Наш сын, Сэм, очень хочет познакомиться со своим кузеном. Нам следовало сделать это уже давно.

Мы не хотим, чтобы произошедшая трагедия стала причиной злобы и еще большего отчуждения. Прошу, подумай о том, как важно для нас, чтобы в нашей жизни появились вы с Чарли.

Любим вас обоих,

Джон

Я не ответила ему, понадеявшись, что он уберется на хрен в свой Афганистан. Однако Джон этого не сделал. На прошлой неделе он прислал электронное письмо в несколько ином тоне.


От: Джон Уилсон

Кому: Мадлен Уилсон

Отправлено: пятница, 13 января, 2017

Тема: Еще раз привет


Дорогая Мадлен!

Я ни в коем случае не хочу тебе надоедать. Я прекрасно понимаю, через что вы с Чарли сейчас проходите. У меня остается совсем немного времени до возвращения в Афганистан, откуда я не смогу вырваться в обозримом будущем. В случае если ты не против со мной увидеться, я хотел бы организовать свою поездку как можно скорее. Я не стану брать с собой Монику и Сэма. Я понимаю, что в столь деликатных обстоятельствах просить об этом было бы, вероятно, слишком.

Я не собирался упоминать об этом, пока мы не встретимся лично, однако Иэн и я были совладельцами обширного поместья в Кэлди на полуострове Уиррал в графстве Мерсисайд, пятьдесят процентов которого теперь принадлежат тебе. Хотя мое желание встретиться с вами целиком связано с укреплением семейных уз, я также привезу тебе на подпись некоторые документы. Я смогу прилететь в Канзас-Сити уже в среду. Прошу тебя ответить на это письмо.

Искренне твой,

Джон

Он меня не знал. Не знал, что я достаточно умна для того, чтобы понять, когда меня пытаются заманить.

А сегодня еще и это письмо. Мы с Чарли только что пришли в кафе «Лео». Мой капучино был слишком горячим для того, чтобы его пить, а Чарли пока даже не притронулся к своему маленькому пирожному с шоколадной крошкой. Мы провели в кафе не более пяти минут, однако за это время вся моя жизнь перевернулась. Я едва видела перед собой экран компьютера. Мое сердце колотилось так громко, что я оглядела помещение, силясь понять, не слышат ли его другие посетители. Да, они все таращились на меня. В моих ушах звенело, а в горло словно набились водоросли. Я не могла сглотнуть. Не могла даже дышать. Опустив голову себе на колени, я сосчитала до двадцати. Я чувствовала себя так, словно плыла в лодке и меня качало на волнах.

– Мамочка, что такое? – спросил Чарли, задумчиво склонив голову набок и совсем по-взрослому положив руку мне на плечо.

Грязный пол устилали смятые пакетики из-под сахара, сигаретный пепел и комья пыли.

– Я кое-что уронила, детка, – сдавленным голосом ответила я.

В следующее мгновение меня за спину уже трогал не в меру дружелюбный владелец заведения, спросив по- испански:

– Сеньора? Сеньора? Вам плохо? С вами все в порядке?

Я должна была собраться. Выпрямившись и сделав глубокий вдох, я улыбнулась:

– Estoy bien. Я в порядке.

Улыбнувшись в ответ, он зашагал прочь. Нажав семь раз на кнопку печати, я распечатала семь своих гребаных электронных писем и выключила компьютер. Достав из принтера бумаги, я расплатилась и, завернув в бумажную салфетку пирожное Чарли, сложила все в свою большую пляжную сумку. Взяв Чарли за руку, я вышла вместе с ним на залитый солнцем Пасео-дель-Рей и поняла, что забыла прикрыть свой шрам солнечными очками. Люди глазели на меня вовсю. Я остановилась, чтобы взять себя в руки. Шляпка, очки, улыбка. Приятная, хорошенькая леди.

Чарли направился было к воде, но я остановила его:

– Подожди, милый. Пойдем со мной.

Чуть дальше по улице располагался бар «Игуана». Заведение, в котором – хотите верьте, хотите нет – никто не обратит внимание на маму и на то, что она, придя вместе с сыном, закажет себе коктейль с ромом в десять утра. Как хорошо, что мы больше не в Канзасе.

Бармена за стойкой не было. Лишь двое стариков играли во дворе в шахматы да пара пьяных американских парней в футболках с символикой студенческого братства, покачиваясь на стульях, смотрели футбол. Бармена нигде не было видно. Чарли заметил полку с чипсами и висящие за барной стойкой снеки чичаррон. Он стал похож на милого изголодавшегося щенка. Я привезла его в Никарагуа совсем недавно, однако он уже успел полюбить обжаренную до хрустящей корочки свиную шкуру.

– Мамочка, я хочу чичаррон!

– Ладно, – ответила я. Поискав глазами треклятого бармена, я ударила ладонью по стойке. – Э-эй?

Из кухни вышла женщина и прошагала мимо, даже не взглянув на меня. Взяв моющие средства и тряпку, она молча вновь исчезла за кухонной дверью.

– Прошу прощения! – крикнула я ей вслед. – Perdón!

Никакой реакции.

Взобравшись на барный стул, Чарли смотрел то на чичаррон, то на меня. Наконец из кухни, насвистывая, вышел молодой очень красивый мужчина с бородой и стянутыми в узел волосами. Он убрал в карман только что начатую пачку сигарет.

– Чего желает сеньора? – жизнерадостно спросил он по-испански.

– Выпить, на хрен! – раздраженно ответила по- испански я и тут же об этом пожалела.

Будь дружелюбнее, сказала я себе. Заказать выпивку можно и без «на хрен».

Парень вздернул бровь и, встав за барную стойку, произнес на безупречном английском:

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: