Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Орел приземлился - Джек Хиггинс

Читать книгу - "Орел приземлился - Джек Хиггинс"

Орел приземлился - Джек Хиггинс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Орел приземлился - Джек Хиггинс' автора Джек Хиггинс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

334 0 11:25, 09-05-2019
Автор:Джек Хиггинс Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Орел приземлился - Джек Хиггинс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Еще недавно материалы, на основании которых написана эта книга, находились под грифом "Совершенно секретно". Архивы Великобритании, Германии и США неохотно открывают тайны, касающиеся работы спецслужб во время Второй мировой.Но в конце XX века еще были живы люди, принимавшие участие в описываемых событиях - попытке похитить премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля из английского поместья в Норфолке и организации покушения на Гитлера в старинном французском замке Бель-Иль.
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 99
Перейти на страницу:

Брандт расстегнул молнию парашютной куртки Штурма и пытался нащупать под блузой сердце. Он дотронулся до ссадины на лбу, и кожа сразу же покрылась кровью. Ткани и кости в этом месте были мягкими, как тесто. Несмотря на весь ужас случившегося, Брандт сохранял достаточное спокойствие, не забывая, где он находится.

Он посмотрел на Штайнера и сказал на приличном английском:

— К сожалению, сэр, череп раздроблен.

На мгновение установилась тишина, нарушаемая только скрипом водяного колеса. Молчание прервал Грэм Уайльд, который громко спросил:

— Посмотри на форму, папа. Разве поляки носят такую форму?

Брандт впопыхах дал непростительный промах. Под расстегнутой курткой английского парашютиста все увидели летнюю блузу немецкого парашютиста с орлом люфтваффе на правом кармане. К блузе была прикреплена красно-бело-черная колодка «Железного креста» второго класса. С левой стороны — «Железный крест» первого класса, нашивка за Зимнюю кампанию, значок парашютиста, серебряная нашивка за ранение. То есть на Штурме была полная форма германского парашютиста — таков был личный приказ Гиммлера.

— О господи, — прошептал Верекер.

Немцы встали плотным кольцом. Штайнер по-немецки приказал Брандту:

— Положите Штурма в «джип».

Он щелкнул пальцами в направлении Янсена, который нес полевой телефон:

— Дайте мне. «Орел-один» — «Орлу-два». Немедленно подойдите.

Риттер Нойманн со своей группой работал на другом конце деревни. Он ответил почти мгновенно:

— «Орел-два», слышу вас.

— «Орел» взорвался, — сказал Штайнер. — Встретимся на мосту.

Он отдал телефон Янсену. Бетти Уайльд в недоумении спросила:

— Что это, Джордж? Я не пойму.

— Они немцы, — ответил Уайльд. — Я такую форму видел, когда был в Норвегии.

— Да, — сказал Штайнер, — некоторые из нас там были.

— Но что вам нужно? — спросил Уайльд. — Это глупость какая-то. Что вы здесь делаете?

— Ты, бедный идиот и недоносок, — презрительно сказал Престон. — Разве ты не знаешь, кто сегодня вечером гостит в Стадли Грэндже? Сам Господь Бог — Всемогущий мистер Уинстон — чертов — Черчилль.

Уайльд с удивлением уставился на него, а затем расхохотался:

— Ты, должно быть, совсем спятил. В жизни подобной глупости не слышал. Правда, отец?

— Боюсь, он прав, — медленно и с большим трудом выговорил Верекер. — Очень хорошо, полковник. Не скажете ли вы мне, что происходит? Прежде всего, позаботьтесь о детях, они должно быть, промерзли до костей.

Штайнер обернулся к Бетти Уайльд:

— Миссис Уайльд, можете взять своего сына и девочку домой. Когда мальчик переоденется, отведите девочку к бабушке с дедушкой. Они ведь обслуживают почту и лавку?

Она ошалело посмотрела на своего мужа, все еще ничего не понимая:

— Да, верно.

Штайнер сказал Престону:

— Во всей деревне шесть телефонов. Все вызовы идут через коммутатор на почте, соединения делают мистер Тернер или его жена.

— Обрезать провода? — предложил Престон.

— Нет, это может привлечь нежелательное внимание. Кто-нибудь пришлет монтера. Когда девочку переоденут, отправьте ее с бабушкой в церковь. Пусть Тернер сидит за коммутатором. Если будут вызовы, пусть отвечает, что абонента нет дома или что-нибудь в этом роде. Пока что это сойдет. Выполняйте и постарайтесь поменьше напускать мелодрамы.

Престон повернулся к Бетти Уайльд. Сюзан перестала плакать, и он, протянув к ней руки, сказал с ослепительной улыбкой:

— Пошли, красавица. Я посажу тебя на плечи.

Ребенок ответил довольной улыбкой.

— Сюда, миссис Уайльд, будьте так любезны, — обратился Престон к все еще ошеломленной Бетти.

Бетти Уайльд, бросив отчаянный взгляд на мужа, пошла за ним, держа сына за руку. Группа Престона в составе Динтера, Мейера, Риделя и Берга последовала за ними на расстоянии одного-двух ярдов.

Уайльд хрипло произнес:

— Если с моей женой что-нибудь случится…

Штайнер, не обращая на него внимания, сказал Брандту:

— Отведи отца Верекера и мистера Уайльда в церковь и держи там. Беккер и Янсен могут пойти с тобой. Хагль пойдет со мной.

Филипп Верекер решил вмешаться:

— Полковник, у меня большое желание сорвать ваш блеф. Если я сейчас уйду, вы не можете себе позволить застрелить меня на месте. Вы поднимите всю деревню.

Штайнер обернулся к нему:

— В деревне шестнадцать домов, отец. Всего сорок семь жителей, и большинства мужчин нет дома. Они работают на разных фермах в радиусе, пяти миль отсюда. Кроме того… — Он повернулся к Брандту: — Продемонстрируй ему.

Брандт взял автомат «стен» у Беккера и выпустил очередь веером с бедра, подняв фонтаны брызг на поверхности запруды. Фонтаны были высокими, а звук походил на лязг металла — как будто вставляли болты.

— Вы должны признать, что вещь великолепная, — сказал Штайнер. — И при этом британское изобретение. Но есть и более надежный способ, отец. Брандт втыкает вам нож под ребра, да так, что вы будете мгновенно убиты без всякого шума. Поверьте мне, он знает, как это делается. Он делал это множество раз. Потом, прижав вас к себе с двух сторон, мы сажаем вас в «джип» на пассажирское место и увозим. Достаточно?

— Думаю, хватит, — ответил Верекер.

— Отлично. — Штайнер кивнул Брандту: — Ступай. Я подойду через несколько минут.

Штайнер поспешил к мосту. Он шел так быстро, что Хаглю приходилось бежать за ним, чтобы не отстать. Риттер Нойманн был уже на мосту и пошел навстречу Штайнеру:

— Дела неважные. Что теперь?

— Мы занимаем деревню. Ты знаешь, какой приказ получил Престон?

— Да, он говорил мне. Какой будет приказ нам?

— Пошли человека за грузовиком, затем проверь дом за домом. Не вмешиваюсь в то, как ты это сделаешь, но хочу, чтобы все были собраны в церкви через пятнадцать-двадцать минут.

— А потом?

— Необходимо заблокировать дорогу с обеих сторон деревни. Со стороны это будет выглядеть корректно и официально, но любой, кто войдет в деревню, выйти не сможет.

— Доложить миссис Грей?

— Нет, пока не надо. Ей надо оставаться на свободе, чтобы держать связь. Я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, что она на нашей стороне, пока это не станет необходимо. Я встречусь с ней позже. — Штайнер усмехнулся: — Скверный переплет, Риттер.

— У нас это бывало, господин полковник.

— Ну, что же, — Штайнер отдал честь. — Исполняйте. — Он повернулся и пошел вверх по холму к церкви.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: