Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Знак Наполеона - Джеймс Твайнинг

Читать книгу - "Знак Наполеона - Джеймс Твайнинг"

Знак Наполеона - Джеймс Твайнинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Знак Наполеона - Джеймс Твайнинг' автора Джеймс Твайнинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

422 0 16:08, 09-05-2019
Автор:Джеймс Твайнинг Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Знак Наполеона - Джеймс Твайнинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новое дело Тома Кирка — частного детектива, расследующего самые загадочные преступления.Из замка в Шотландии похищена картина Леонардо да Винчи «Мадонна с веретеном», и Том подозревает, что за кражей шедевра стоит его давний соперник.Однако первая же попытка Кирка выйти на похищенную «Мадонну» завершается катастрофой — его друга, испанца Рафаэля, специалиста по подделке полотен старых мастеров, находят убитым.Но перед смертью он успел послать Тому предмет из «египетского» сервиза императора Наполеона.Зачем он это сделал?Чтобы понять это, Кирку придется вновь вернуться в мир преступлений, связанных с искусством, — мир, где человеческая жизнь стоит меньше самой грубой копии старинной картины
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86
Перейти на страницу:

— Видимо, мы попали в тайную часть склепа, — предположил Бланко без особого восторга. Том решил, что ему доводилось видеть подобные места раньше.

— Какого склепа? — уточнил Арчи, подняв вокруг себя клубы пыли в безуспешных попытках отряхнуть порванный и запачканный костюм.

— В конце восемнадцатого — начале девятнадцатого века сюда перенесли человеческие останки из центра Парижа, пытаясь остановить распространение эпидемии, — объяснил Том.

— Восемь миллионов человек, — кивнул Бланко. — Город построен на пустых кладбищах.

Тоннель снова сузился, а затем привел к широкой треугольной пещере. Они остановились на входе; можно было разглядеть, что из центра каждой стороны пещеры выходит по одному тоннелю, а напротив, у его вершины, виднелось что-то белое.

— Это он, — выдохнул Том. — Алтарь Обелисков.

Вершина треугольника была выложена мрамором с выгравированной на нем вязью иероглифов. Гравировка тускло блестела в свете фонариков. В центре находилась табличка из черного мрамора.

Под ней вплотную к стене стоял простой алтарь, верхний край которого, выступающий вперед на несколько дюймов, с обеих сторон поддерживался большими, около трех футов в высоту, черными обелисками. Его основание украшалось строгим симметричным узором из черных мраморных кружков, на каждом из которых было выгравировано по одному египетскому символу: пирамида, сфинкс, скарабей, даже профиль Анубиса. Том прочитал вытисненную золотом на табличке фразу — это оказался итальянский:

— «Per me si va tra la perduta gente…» «Я увожу к погибшим поколеньям»[36]. Это Данте. Часть надписи над входом в Ад.

— Его здесь любят, — хмыкнул Бланко.

— Не знаю насчет врат ада, но что-то здесь должно открываться. — Том достал обнаруженный в обелиске ключ.

— Взгляни-ка сюда. — Арчи указал на переднюю часть алтаря.

Присев, Том увидел, о чем говорил Арчи. Один из черных кружков отличался от остальных. Вместо египетского символа на нем была выгравирована буква «Н», окруженная лавровым венком. Такая же, как и на ключе.

Том попытался нажать на него, сдвинуть сначала в одну сторону, потом в другую. Диск не сдвинулся с места даже тогда, когда Том попробовал подцепить его острием ножа и вытащить на себя.

— Попробуй повернуть, — предложил Арчи.

— В смысле?

— Вот так. — Нетерпеливо взявшись за края диска, Арчи повернул его на бок, словно дверную ручку. Тот сдвинулся вправо на четверть оборота и внезапно отделился от стены, оставшись в руках Арчи и обнажив круглое отверстие.

— Там замок! — воскликнул Арчи, подсветив его фонариком. — Дай-ка ключ.

Забрав ключ у Тома, Арчи вставил его в узкую щель и, преодолев небольшое сопротивление механизма, повернул.

Поднявшись, Том взялся за край алтаря и с усилием толкнул. Он с легкостью скользнул в сторону — благодаря большому противовесу на левой стороне массивная мраморная конструкция казалась почти невесомой. За алтарем обнаружилась небольшая ниша, по размерам подходящая для гроба.

— Дьявол! — удивленно выругался Бланко, подбираясь поближе, чтобы рассмотреть находку.

— Она не здесь, — разочарованно произнес Арчи.

— Но там что-то есть, — возразил Том, потянувшись за предметом, который заметил в дальнем конце ниши. Он бережно взял его и сдул пыль, под которой оказался гипсовый слепок человеческого лица.

— Что, черт возьми, это такое? — нахмурился Арчи. В его голосе смешались удивление и отвращение.

— Посмертная маска, — объяснил Том. — Они были популярны в восемнадцатом-девятнадцатом столетиях как память об умершем. Я видел посмертную маску Данте во Флоренции, в палаццо Веккьо. — Он рассматривал впалые щеки, высокий лоб с залысинами и сильно выдающийся вперед нос. В безмолвных бледных чертах лица ему виделось какое-то тоскливое отчаяние.

— Это не Данте, — покачал головой Арчи. — Это Наполеон.

— Да, — согласился Бланко, сделав шаг вперед. — Наполеон Бонапарт.

Он потянулся вперед, чтобы прикоснуться к припорошенной поверхности маски, но Том внезапно схватил его за запястье, заставив вскрикнуть от боли.

— Что случилось? — насторожился Арчи.

— Выключи свет, — мрачно произнес Том. — А теперь посмотри на его пальцы. — Он кивнул на светящиеся в темноте пятна на большом и указательном пальцах Бланко. — Какая-то фосфоресцирующая краска. Он оставлял след.

Том выкрутил руку Бланко за спину, прижав его лицом к алтарю, и обыскал карманы. В одном из них обнаружился маленький тюбик краски с незавинченной крышкой.

— Химическая реакция происходит через несколько минут контакта с воздухом, — объяснил Том, прочитав этикетку. — Поэтому мы не видели, как он наносил ее на стены.

— Я могу объяснить…

— На кого ты работаешь?

— Это на случай, если мы потеряемся, — запротестовал Бланко.

— Чушь собачья. Ты можешь найти выход отсюда даже с завязанными глазами. Кто тебе заплатил?

— Никто! — со злостью выкрикнул он, пытаясь высвободить руку.

Том прижал Бланко к алтарю еще сильнее и внезапно резким движением дернул за запястье. Тот вскрикнул и затих.

— Кто?

— Я не знаю его имени, — лихорадочно прошептал Бланко. — Он пришел перед вами. Все, что от меня требовалось, — отметить дорогу.

— Майло, — произнес Арчи сквозь сжатые зубы. — Должно быть, узнал, что мы были у Кеттера, и заставил его рассказать.

— Сколько мы здесь пробыли?

— Минут десять — пятнадцать, — прикинул Арчи.

— Мы не можем вернуться тем же путем, которым пришли, — еще больше помрачнел Том. — Он висит у нас на хвосте. — Он отпустил руку Бланко и рывком поднял того на ноги. — Нам нужен выход отсюда.

Бланко поднял на Тома ненавидящий взгляд, потирая запястье.

— Я не знаю этих тоннелей.

— Придется узнать, или я сломаю тебе не только запястье.

Бланко со злостью глянул на Тома, а затем безразлично пожал плечами.

— Дайте мне еще раз взглянуть на карту.

Том разложил карту на алтаре, и Бланко склонился над ней.

— Видимо, мы рядом с основным склепом, — наконец сказал он. — Скорее всего получится прорваться вот здесь. А отсюда сможем выйти на улицу по знакам.

— Куда идем? — Арчи кивнул на два выхода, расположенных по разные стороны пещеры.

— Налево, — пробормотал Бланко.

Они бросились в тоннель мимо знакомых ниш, заполненных черепами. Тому приходилось толкать Бланко перед собой. Наткнувшись на глухую стену, преграждающую проход, Том и Арчи набросились на нее, разбивая, выковыривая и отбрасывая камни. Бланко наблюдал за ними, потирая запястье. Наконец им удалось проделать в стене дыру, достаточно широкую для того, чтобы в нее можно было протиснуться. Сзади слышались топот ног и голоса.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: