Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Вкус крови - Стивен Бут

Читать книгу - "Вкус крови - Стивен Бут"

Вкус крови - Стивен Бут - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вкус крови - Стивен Бут' автора Стивен Бут прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

695 0 08:01, 15-05-2019
Автор:Стивен Бут Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вкус крови - Стивен Бут", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективы Бен Купер и Диана Фрай – две полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они – напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они – лучшие…В начале января в округе Идендейла нашли сразу два мертвых тела – мужчины и женщины. Расследование показало, что в обоих случаях было совершено убийство. Сержант полиции Диана Фрай и ее команда принялись искать улики и подозреваемых. В это время в местную полицию обратилась гражданка Канады, разыскивающая своего деда, военного летчика, пропавшего без вести в этих краях еще во Вторую мировую. Ее запрос был проигнорирован – у местной полиции нет ни людей, ни времени на такие старые дела. Но историей заинтересовался констебль Бен Купер. Несмотря на недовольство Дианы, он начал свое расследование, не подозревая, что именно оно способно привести его к разгадке тайны нынешнего двойного убийства…
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 130
Перейти на страницу:

– Значит, ваша бабушка вышла замуж во второй раз?

– Каким образом? Ее мужа так и не объявили мертвым. Да она и не считала его таковым. Но ей нужен был мужчина, который поддержал бы ее и помог вырастить мою маму. В то время все обстояло именно так. Кеннет Риз был хорошим человеком. И никогда не возражал против такой ситуации, как говорит моя мама. Я хорошо его помню, хотя он умер уже лет пятнадцать назад.

Купер разозлился на себя, потому что ему захотелось посмотреть на фото Риза и сравнить его с фото Дэнни Мактига.

– А откуда был этот Кеннет Риз?

– Из Ньюкасла-апон-Тайн. Он был инженером-строителем, который приехал в Канаду строить мосты.

– И ему было столько же лет, сколько вашему настоящему деду?

– Приблизительно.

– Наверное, ваша бабушка знала его какое-то время или она встретила его уже после того, как исчез ваш дедушка?

Неожиданно Купер понял, что идет один. Элисон Моррисси рядом с ним больше не было. Он обернулся и увидел, что она стоит в нескольких футах позади него. Ее губы были слегка приоткрыты, и дыхание вырывалось из них короткими, злыми толчками. Руки женщина засунула в карманы пальто – так же, как сделала это возле дома Уолтера Роланда. Она приняла оборонительную стойку, хотя на лице ее был написан гнев. Общее впечатление, которое она производила, было противоречивым: упрямая и в то же время невероятно ранимая.

– Вы, кажется, решили, что Кеннет Риз был моим настоящим дедушкой, который использовал чужую фамилию? – произнесла Элисон. – И ему действительно не надо было жениться на моей бабушке – ведь они уже были женаты! И он никому не мог рассказать, кто он есть на самом деле, ведь его считали дезертиром и немедленно отправили бы в тюрьму.

– Я не это имел в виду…

– Кеннет Риз был инженером и чистокровным джорди[131]. В нем было пять футов восемь дюймов[132] роста, и он был абсолютно рыжим. Когда он говорил, его было невозможно понять из-за его акцента.

– Вы говорите, что он умер?

– Да, но я могу попросить прислать вам все его данные, если хотите. Включая фото.

Полицейский отчаянно хотел сказать, что в этом нет никакой необходимости, но он знал, что для своего собственного спокойствия должен увидеть эти документы. Элисон кивнула, поняв причину его молчания.

– Я позвоню маме и попрошу ее сделать это сегодня же, – сказала она. – Так что вы получите их в понедельник утром. Для вас это достаточно быстро?

– Конечно.

– А у вас есть электронная почта?

– Факса будет достаточно.

Моррисси посмотрела через дорогу на отель. Выглядела канадка разочарованной, но до сих пор она демонстрировала бойцовский характер, и Бен знал, что это настроение скоро пройдет. По крайней мере, он на это сильно надеялся.

– Спасибо за ланч, – поблагодарила женщина.

– А меня-то за что? – ответил Купер. – Вы же сами за него заплатили!

– Получается, что действительно не за что.

Детектив проследил, как Элисон прошла мимо решетки на берегу и вернулась в гостиницу. Он чувствовал, что в ее рассказе что-то было не так. И это касалось не только его неожиданного предположения насчет джорди Кеннета Риза. Мисс Моррисси просто не рассказала ему всей правды.

22

Диана Фрай ждала Бена Купера у входа в его квартиру на Уэлбек-стрит, сложив руки на груди и опираясь о машину, припаркованную у тротуара. Занавеска на окне миссис Шелли взволнованно колыхалась.

– Диана? Решила заехать еще раз?

– Где тебя носит? – спросила сержант.

– У меня сегодня выходной.

– Ты опять не отвечаешь на мои звонки, – возмутилась Фрай, – а ты мне нужен!

– Но ведь у тебя есть Гэвин, – возразил Бен, заметив блондина на пассажирском месте в ее машине.

– Я знаю, что у меня есть этот чертов Гэвин! Но мне нужен ты, – Диана подтолкнула Купера к машине. – Гэвин, давай назад, – распорядилась она затем.

Марфин с трудом выбрался наружу, и снег вокруг него мгновенно покрылся обрывками пластиковой упаковки.

– Привет, Бен, – пробормотал он. – Ты что, опять гонялся за мойщиками окон?

– Заткнись, – велела ему Фрай. – И садись назад.

Перед передней дверью Купер остановился.

– Здесь на сиденье лежит какая-то липкая масса, – пожаловался он.

– Послушайте меня, оба! – разозлилась Диана. – Если вы сейчас же не заткнетесь, то оба превратитесь в липкую массу, валяющуюся на земле. А теперь…

– Я все понял. Надо сесть в машину, – Бен подчинился. – Что случилось? У нас что, еще один труп или как?

Для водителя, прошедшего специальную подготовку, сержант Фрай совершенно не могла справиться со снежным покрытием на дороге. Она слишком сильно ускорялась и слишком неожиданно тормозила. Время от времени колеса срывались в занос, и Бен боялся, что они сейчас врежутся в бордюр или столкнутся со встречной машиной. Но в самый последний момент Диане как-то удавалось выровнять машину. Достигнув высшей точки на Хай-стрит, она повернула на светофоре налево на Клаппергейт и стала удаляться от торгового пешеходного района города. Они проехали перед вокзалом и миновали шпиль церкви Всех Святых, на дворе которой кто-то вылепил снеговика. Его сделали похожим на викария: в черной майке и с белой полоской пасторского воротничка из картона, а также со сверкающими кусочками мрамора вместо глаз.

– А мы куда едем? – поинтересовался Купер.

– Сначала на Уэст-стрит, – ответила Фрай.

– Тогда мы едем не в ту сторону.

– Я хочу объехать холм.

– Это правильно. Если ты так едешь по прямой, то подъем тебе ни за что не одолеть, правда?

– Тебе сейчас надо знать три вещи, – заметила девушка без всякой улыбки. – Первое – Снеговика опознали. Это дознаватель из Королевских ВВС по имени Ник Истон.

– Понял.

– Второе. Сегодня утром у нас на Уэст-стрит будет парочка болванов из полицейского управления Министерства обороны. Именно они искали Истона в музее воздухоплавания.

Купер подумал, что для первого раза этого вполне достаточно, но в тоне Фрай ему послышался намек на продолжение.

– И что же третье мне необходимо знать? – поинтересовался он.

– Третье – это то, что если тебе не нравится, как я вожу машину, то можешь выйти и идти пешком, – закончила сержант.

– Вот, значит, как. Понял.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: