Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Дорога - Кэтрин Джинкс

Читать книгу - "Дорога - Кэтрин Джинкс"

Дорога - Кэтрин Джинкс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дорога - Кэтрин Джинкс' автора Кэтрин Джинкс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

715 0 17:07, 09-05-2019
Автор:Кэтрин Джинкс Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дорога - Кэтрин Джинкс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На этой дороге происходит что-то странное. Водители один за другим проезжают мимо белого почтового ящика на обочине.Несколько часов спустя, бросив под колеса сотни километров шоссе, они вновь оказываются поблизости от того же белого почтового ящика. Без бензина. Без связи. Без карты, которой можно верить. К разгадке тайны ведет проселочная дорога, которая тянется от шоссе к старой ферме.Ее название значится на белом почтовом ящике: «Торндейл»……Есть дороги, которые не стоит выбирать.
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 99
Перейти на страницу:

Монгрел скулил, настойчиво и жутко. Он плотно прижал уши к голове. Мухи кружились в воздухе, словно чёрные снежинки, поднятые вверх сильным ветром.

— Не смотри туда, — сказала Линда — Питер? Не смотри на это.

— Это невероятно. — Голос Ноэла звучал приглушённо. — Их становится всё больше и больше…

— Это работа дьявола, — безжизненным голосом объявила Дел — Или Семи Ангелов.

— Что? — спросил Ноэл.

— Знаете, так написано в Книге Апокалипсиса. «Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю». Всё это выглядит так, словно падало с неба.

— Не считая того, что это упало только на дорогу, — заметил Питер. — Если бы всё это падало с неба, то оно и лежало бы повсюду.

— Тише, Питер. — Его мать прижала палец к губам, когда машина снова увязла в каких-то внутренностях. Колёса беспомощно крутились. Тонкая струйка красной жидкости ударила в окно Линды, и она с криком отпрянула. Дел что-то проворчала себе под нос и резко дёрнула рычаг переключения передач. Машина дала задний ход и снова неожиданно прыгнула вперёд.

— Мы должны съехать с этой дороги, — сказала она. — Мы не можем на ней оставаться.

— Ты права. — Голос Линды охрип. — На это, на это нельзя смотреть. Нельзя.

— Не только из-за этого. Здесь невозможно проехать, чёрт возьми. — Дел нажала на педаль тормоза и просигналила. Затем она начала медленно крутить рулевое колесо в левую сторону.

— Что ты делаешь? — спросил Ноэл.

— А как тебе кажется?

— Мы не можем оставаться на этой дороге, Ноэл, — резко сказала Линда, и Питер украдкой посмотрел назад. Машина Гарвудов снова остановилась. Посмотрев на Луиз, он встретился с ней взглядом. Луиз скривилась. Она сидела, обхватив себя руками, словно ей было холодно.

— Та просёлочная дорога была чистой, — продолжила Дел. — Она мне знакома. Дорога идёт через ручей и заканчивается у какого-то поселения — кажется, Балаклава. Или Хиллстон, не важно. Мы поедем по этой дороге.

— Но как насчёт…

— Мы скажем остальным, — заверила Дел Ноэла, перебив его. Машина подскакивала, словно резиновый мяч, когда Дел выполняла полный разворот на неровной поверхности. Роузи завизжала, а Питер вскрикнул. Линда ударилась головой в потолок.

— Простите, — сказала Дел.

Она затормозила лишь тогда, когда они покинули дорогу, но мотор продолжал работать. Теперь Питер хорошо видел седан Гарвудов, который находился прямо перед ними и ехал навстречу, буксуя на окровавленных кусках шкур животных. Ноэл опустил окно.

Все тяжело дышали и стонали.

— Куда вы едете? — откашлявшись, крикнул Алек из другой машины. Его губы скривились от болезненного отвращения. Верли до сих пор прижимала руку ко рту. Она не открыла своего окна.

— Мы возвращаемся к просёлочной дороге! — громко ответила Дел, наклонившись через Ноэла. — Здесь нельзя оставаться!

— Вы так считаете?

— Мы могли бы объехать этих животных, — предложил Ноэл, но Дел покачала головой.

— Сколько времени нам понадобится? — возразила она — Ты сам сказал, что им конца не видно.

— Ну, не совсем… Вообще-то, я имел в виду не это

— Эта старая развалюха не «лендровер», милый. Она не рассчитана на долгие поездки по бездорожью.

Би-и-ип! Питер вздрогнул услышав сигнал автомобиля Росса. Звук показался ему высоким и угрожающим. Но он почти сразу понял, что, таким образом, Росс не пытался выразить своё неудовольствие; он просто хотел привлечь внимание Кола.

Повернувшись назад и встав на колени, Питер внимательно посмотрел в северную сторону. Белый грузовик Кола свернул с шоссе и медленно пробирался к ним по неровной земле.

— Они едут сюда, — объявил он. — Кол возвращается.

— Росс хочет знать, куда мы едем! — пронзительно крикнул Алек. Он зажимал пальцами нос. — Вы говорите о повороте к Хиллстону, да? О той просёлочной дороге?

— Да, о ней, — ответила Дел. — Возможно, она ведёт к Балаклаве.

Алек отвернулся, видимо, передавая суть их разговора другим пассажирам седана. Питер отчётливо услышал надрывный рёв двигателя грузовика, когда тот попытался преодолеть большой ухаб. Дел обратилась к Ноэлу:

— Это не просто сбитые животные, — сказала она. В её голосе звучало нехарактерное для неё напряжение. — Это Знак.

— Но разве тот убийца, — если он сумасшедший — разве он не мог…

— Ты шутишь? Такого количества мяса нельзя увидеть даже на проклятой скотобойне!

— Но если он стрелял в стадо кенгуру, пересекающее.

— Приятель, это не было стадом кенгуру. Ты сам это видел. И здесь бесчисленное количество туш — большей частью совсем свежих. — Дел говорила с всё большим неистовством и горячностью. — Ни одна из ближайших ферм не может позволить себе такое огромное стадо! Боже милостивый, во всём Новом Южном Уэльсе вряд ли наберётся столько кенгуру!

— Дел, — предупредила Линда. Она поглаживала Роузи по волосам.

— Это знак, — повторила Дел. — Может быть, я была права. Может быть, нам следовало вернуться. Нам нельзя было оставлять того ребёнка. Я это уже говорила, так? Может быть, это наказание.

Монгрел начал лаять.

Заткнись, Монгрел!

— Мне пло-о-охо, — заплакала Роузи.

Дел заглушила мотор и с трудом отстегнула ремень безопасности. Внезапно она оказалась на дороге. Выгибая шею, Питер смотрел, как она уверенным шагом шла в сторону приближавшегося грузовика. У неё под ногами шуршали сухие ветки и камни. Грузовик остановился.

Огромные жужжащие мухи начали влетать в салон через дверь водителя, которую Дел оставила открытой.

— Мама! — пронзительно завизжала Роузи. — Меня сейчас стошнит!

— О, чёрт. — Линда торопливо помогла дочери выйти из машины. Роуз упала на колени, и её вырвало прямо на красную землю. Питер задержал дыхание. Он закрыл глаза. Монгрел продолжал лаять, а вонь нечистот стала угрожающе сильной. Запах напоминал смесь мускуса и чего-то ещё. В щёку Питера врезалась муха, и он так испугался, что его глаза мгновенно открылись.

— О господи! — воскликнула Линда. Она кашляла, задыхалась и дико отмахивалась от сотен мух, кружившихся вокруг неё. Одновременно она пыталась поддерживать Роузи, которая плакала и вытирала рот. — Ноэл! Ноэл! Мы должны выбраться отсюда!

— Я знаю. Подожди. Просто немного…

Луиз начала всхлипывать. Ноэл вышел из машины. Он направился к своей жене, вытаскивая из кармана носовой платок, чтобы помочь ей. Тем временем Дел разговаривала с Колом на некотором расстоянии от них. Она отгоняла мух, неистово тряся головой, словно лошадь. Её лицо застыло в гримасе отвращения.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: