Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Клетка из костей - Таня Карвер

Читать книгу - "Клетка из костей - Таня Карвер"

Клетка из костей - Таня Карвер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Клетка из костей - Таня Карвер' автора Таня Карвер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

589 0 20:26, 08-05-2019
Автор:Таня Карвер Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Клетка из костей - Таня Карвер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Подвал старого, предназначенного под снос дома в Колчестере хранит леденящую кровь тайну. В клетке из костей томится… нет, не ребенок, скорее человеческий детеныш, переживший животный ужас! Обнаружившие его строители тут же передают найденыша под защиту полиции. Детектив Филип Бреннан, сбившийся с ног в погоне за похитителем, еще не знает, что совсем скоро серийный убийца сам разыщет его…
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 97
Перейти на страницу:

Он отключился.

«Так и я знал! — подумал Микки. — Странное какое-то было сообщение».

И это подсказывала ему не интуиция копа, а обычный здравый смысл.

Он записал номер, с которого только что звонил Стюарт, и сверился со списком контактов.

Номера были разные.

Микки задумчиво почесал подбородок. Надо все это обмозговать. Он прошелся по всей записной книжке, но нужного номера так и не нашел. Не может такого быть. Может, он ошибся? Да нет же. Абсолютно другой номер. А он только вчера ему звонил. К тому же Гласс названивал ему всю ночь… Да, телефон был выключен, но должны же были высветиться пропущенные вызовы.

Нет. Не может быть.

Отказываясь верить интуиции, он достал визитную карточку Линн Виндзор. И ее мобильный совпал — цифра в цифру! — с номером, с которого пришло это странное сообщение.

Нет. Не может быть!

Он почувствовал, как земля поплыла под ногами. Это открытие меняло все. Нужно было что-то делать, составить новый план…

Но сначала нужно увидеться со Стюартом.

Он спрятал телефон в карман и вышел из офиса.

ГЛАВА 93

Фил пытался понять, как бы аккуратнее вскрыть замок на двери Донны Уоррен.

— Боюсь, придется-таки ломать, — наконец сказал он.

— И переполошить всю улицу? Дай-ка я взгляну.

Фил отошел в сторону, и Дон, порывшись в карманах, извлек какой-то небольшой серебристый предмет.

— Что это такое?

— Отмычка, — недрогнувшим голосом ответил Дон. — Раньше все такие носили. В те времена, как выражается молодежь. — Он покачал головой. — А еще копы. Ну что за люди… Как дети малые, ей-богу.

Он справился довольно быстро. Фил все это время озирался по сторонам, проверяя, не шевельнулась ли в каком окне занавеска.

В конечном счете он пришел к выводу, что им, пожалуй, ничего не грозит. Не такой это был район, чтобы вызывать полицию.

— Готово! — воскликнул Дон.

Они вошли и осторожно прикрыли за собой дверь.

— Ни к чему не прикасайся. Стой на месте, — распорядился Фил.

— Не учи ученого! — хмыкнул Дон.

Оба застыли в дверном проеме. И Фил уже вблизи рассмотрел то, что увидел через окно. Бездыханное тело Розы Мартин, распростертое на полу.

— О боже…

— Явно не мгновенная смерть, — заметил Дон.

— Как оно обычно и бывает. Мы опоздали. Черт побери, опоздали!

Он снова посмотрел на труп. Судя по всему, он пролежал тут достаточно долго. Лицо уже не было похоже на то лицо, которое он помнил. С уходом души тело потеряло всякий смысл и стало обычным скоплением материи, рядовым органическим компонентом планеты.

— Наверное, она встретилась с ним сразу после того, как оставила тебе сообщение.

Фил кивнул, не отрывая глаз от трупа.

— А он выбежал из больницы, когда пришел ты. Когда Листер покончил с собой.

— Думаешь, это был он?

Фил вздохнул.

— Не хочется верить, что это сделал работник правоохранительных органов, но… — Он пожал плечами. — Все на это указывает. По крайней мере, косвенно.

Взгляд его по-прежнему был прикован к мертвому телу.

— Бедная Роза…

— Я думал, ты ее недолюбливал.

— Верно. Но это еще не значит, что… Однажды я спас ей жизнь.

— Да, она об этом упоминала.

— Почему я не смог спасти ее снова?

— Не надо так.

— В смысле?

— Не вини себя. Самобичевание до добра не доводит, уж можешь мне поверить. Тебе это ни к чему.

Фил понял его.

— Наверное, ты прав.

— Ты ничего не мог сделать. Она сознательно шла на риск. Зря…

— Да. Но почему? Не знаю… Может, она тоже не могла поверить, что ее коллега — убийца.

— Может, и так. Этого мы уже никогда не узнаем.

Фил наконец отвел взгляд от трупа.

— А где же вторая женщина? Донна Уоррен или как ее там? Не сходя с места, Дон вытянул шею, чтобы заглянуть в кухню.

— Кажется, ее тут нет. Ты же не думаешь, что это она сделала?

— А ты?

Дон промолчал.

— Мы оба знаем, кто тут основной подозреваемый.

Фил еще раз осмотрел комнату, стараясь не останавливаться взглядом на Розе.

— Книги что-то нигде не видно.

— А как она должна выглядеть?

— Обычная синяя тетрадка. Давай глянем на втором этаже. Они медленно, осторожно ступая, поднялись по лестнице.

Не касаясь перил, не прислоняясь к стене. Дон шел за Филом след в след. Лестница вывела их к спальне.

— Кажется, тут недавно была драка.

— Книги я не вижу, — сказал Дон.

— Знаешь, что мне кажется? Мы ее не найдем. Ее тут нет.

— Согласен. Идем отсюда.

Они спустились, соблюдая все те же меры предосторожности. Уже на последней ступеньке Дон остановился.

— Наверное, сам-знаешь-кто забрал ее с собой.

Фил невесело усмехнулся.

— Сам-знаешь-кто? Мы что, перенеслись в книжку о Гарри Поттере?

— Чего? — недоуменно нахмурился Дон.

— Забудь. Ты прав. Гласс должен был ее забрать. Лучше нам…

— Вы не это ищете, джентльмены?

Они обернулись на голос и застыли как вкопанные. На пороге кухни стояли двое мужчин в деловых костюмах. Один держал пластиковый пакет для улик. Внутри голубела дешевая тетрадка.

У второго в руке был пистолет.

Говорил с ними второй.

— Думаю, нам лучше уединиться и побеседовать по душам.

Фил пожал плечами.

— Как скажете.

— Идемте.

И они пошли.

ГЛАВА 94

Микки снова стоял на пешеходном мосту с видом на Балкерн-Хилл. С последней встречи со Стюартом прошел всего лишь день, но ему казалось, что несколько месяцев. Воздух стал гораздо холоднее, небо — темнее и тяжелее. Машины внизу ездили быстрее и громче. Возможно, у него просто обострились все ощущения.

Стюарт снова пришел раньше. Знакомая кожаная куртка висела на тощих плечах, как на вешалке, в уголке рта торчала сигарета. Похоже, он курил только затем, чтобы согреться.

Курил и явно нервничал.

— Ну, рассказывай! — без лишних проволочек приказал Микки.

— А чего рассказывать, все было в сообщении написано, — сказал Стюарт и кинул окурок через перила.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: