Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Чистая работа - Линда Ла Плант

Читать книгу - "Чистая работа - Линда Ла Плант"

Чистая работа - Линда Ла Плант - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чистая работа - Линда Ла Плант' автора Линда Ла Плант прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

462 0 19:26, 09-05-2019
Автор:Линда Ла Плант Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Чистая работа - Линда Ла Плант", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как связаны между собой страшная смерть темнокожей проститутки и убийство скромной лондонской библиотекарши? Зачем лондонской полиции понадобилось прибегать к помощи специалистов по магии вуду? Детектив убойного отдела Анна Тревис и ее бывший шеф и возлюбленный Джимми Ленгтон вынуждены сводить воедино два, три… четыре совершенно самостоятельных, казалось бы, дела! Несмотря на звериную жестокость преступников, едва не отправивших Ленгтона на тот свет, несмотря на изобретательность банды нелегальных иммигрантов, торговцев людьми и наркотиками, упрямым полицейским все-таки удается связать воедино все нити. Чистая работа!
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 109
Перейти на страницу:

Тут заговорила Эзме:

— У нас нет оборудования для анализов, их надо было делать в местной больнице, как и при традиционном лечении. Если заболевание крови развивается стремительно, а больному не оказывается срочная помощь, органы отказывают один за другим. Тот мужчина был очень болен…

— Так, и что случилось?

Эзме взглянула на мужа:

— Он так и не пришел. И за лечение нам не заплатил. Мы его больше не видели.

Доктор Салам отложил фоторобот Сикерта на край стола, отдельно от других фотографий. Потом он потянулся за фотографией Рашида Барри:

— Вот он привез его ко мне — тот, которого нашли в машине. Он очень грубо себя вел, угрожал жене. Правильно? — Он повернулся к жене, и та кивнула.

— А он часто бывал у вас? Я хочу спросить, он привозил к вам еще кого-нибудь? — спросил Ленгтон, еле сдерживаясь.

Фотографии Рашида Барри и Джозефа Сикерта были во всех газетах, их без конца показывали по телевидению в сводках криминальных новостей, а эта пара сидела и спокойно опознавала обоих.

— Нет, не привозил. Повторяю, он очень грубо себя вел, угрожал жене. Я сказал ему, что больше не хочу принимать его, а если он появится у меня еще раз, я позвоню в полицию.

— Так он вам не заплатил? — спросила Анна Эзме.

Та, приоткрыв глаза, бросила взгляд на мужа, на ее полных губах промелькнула тонкая улыбка.

— Да нет, заплатил. С некоторыми больными мы даже не заговариваем о деньгах, а люди вроде того пациента рассчитываются с нами, и иногда даже щедрее, чем мы ожидаем.

Доктор Салам потянулся к жене, тихо положил свою ладонь поверх ее руки — как бы подал знак молчать — и взял фотографию Гейл Сикерт:

— Я не знаю эту бедную женщину.

Он положил снимок перед собой, взял фотографию обезглавленного тела мальчика и положил ее поверх снимка Рашида Барри. Детскую челюсть он отодвинул в сторону, как бы совсем не интересуясь ею. Собрав фотографии Идриса и Эймона, сделанные в полиции, он положил их в одну стопку с изображением Рашида Барри. Наконец он передал фотографию Карли Энн Норт Эзме, она внимательно рассмотрела снимок и кивнула, когда муж присоединил и его к стопке.

Пораженные Ленгтон и Анна совершенно не понимали, что и зачем он делает, — доктор Салам положил ладони на стопку фотографий и склонил голову. Его низкий голос зазвучал еще глуше.

— Эти связаны, — сказал он.

Ленгтон ждал и смотрел на Анну, которая не сводила глаз с удивительно красивых рук доктора, которые прямо зависли над фотографиями. Грейс до сих пор не проронила ни слова, а только внимательно слушала, но и она казалась удивленной. Все трое не знали, что говорить дальше.

— Нам нужна будет защита, — негромко произнес Элмор Салам. Он выпрямился на стуле, взял фотографию Клинтона Каморры и отложил ее в сторону. — Эти души связаны через этого человека. Думаю, настоящее его имя Эммерик Каморра. У него много имен, но я знаю его под этим — Эммерик Каморра. Если я помогу вам с этим несчастным мальчиком Красиником, если станет известно, что мы с женой участвовали в этом, Каморра начнет преследовать нас. У него целый легион зависимых от него сумасшедших. Они выполнят любой его приказ: велит он перерезать мне горло, изнасиловать и убить мою любимую жену — сделают и это. Если мы согласимся посмотреть мальчика Красиника, необходимо, чтобы это осталось в тайне, иначе мы не будем вам помогать. Доставьте его из тюрьмы, переведите его брата в какое-нибудь безопасное место, и мы возьмемся вам помочь. Рисковать собой мы не собираемся.

Ленгтон слушал молча. Он чуть приподнялся на своем месте, потом опустился обратно.

— Доктор Салам, я гарантирую вам и вашей жене круглосуточную защиту. Мы пока что не выследили Каморру, но если вы согласны нам помочь…

Элмор Салам нагнулся над столом и громко заговорил:

— Думаю, вы не представляете себе, насколько опасен этот человек. А я представляю — этой мой ученик, только потом он стал одержим злыми силами. Каморра поклоняется дьяволу и служит Сатане. Он держит в страхе и ужасе тех несчастных, кто почитает его за верховного служителя.

Салам легко поднялся с места, отошел к дальней стене и сделал такое же движение рукой, какое, они видели, делал Красиник.

— Так следят за временем: когда стрелки остановятся, ты умираешь. Этот мальчик старается отвоевать себе часы жизни. Если он не сумеет поднять руку, перст смерти остановит его сердце.

Эзме спокойно подошла к мужу. В первый раз они заметили, что он вот-вот разрыдается. Она, как бы успокаивая, взяла его за руку и сказала:

— Нам нужно идти.

Ленгтон сидел, не отрывая взгляда от стола с разложенными на нем фотографиями, а Грейс проводила доктора с женой к выходу. Они отказались от предложенной им патрульной машины без опознавательных знаков и предпочли добираться домой со множеством пересадок на метро, автобусах и такси — так боялись, как бы кто-нибудь не узнал, что они были в полиции.

Потрясенная Анна собрала фотографии со стола.

— Ну и как тебе все это? — спросила она Ленгтона.

Он зевнул и вытянул руки над головой:

— Мне одно непонятно: где они раньше были? Мы уже который месяц с этим расследованием возимся. Они что, газет не читают?

Он очень похоже передразнил доктора: «А, это Джозеф Сикерт, он приходил ко мне на прием» — и в ярости хлопнул ладонью по столу:

— Как мне все это, ты спрашиваешь? Сколько времени мы этого выродка ищем! Его морда есть во всех газетах, его показывают по телевизору, в криминальных сводках. А теперь оказывается, что и имя у него ненастоящее, не Клинтон, а Эммерик! — Ленгтон схватил со стола фотографию человека, проходившего у них под именем Клинтона Каморры. — Они его, видите ли, знают! Учили его этой ахинее — вуду! Разумеется, они понятия не имеют, где он сейчас. Так бы и удавил обоих! Эта сволочь Каморра меня просто достал! Вот как мне все это!

— Знаешь, может, они просто испугались.

Ленгтон взял фотографию мертвого мальчика:

— Скажи это мальчишке, которому отрезали голову и руки! Испугались они, как же! Этот негодяй успел привезти сюда бог знает сколько ребятишек, а они обтяпывают тут свои делишки, лечат непонятно как, дипломов понавешали!

— А охрану мы им дадим? — спросила Анна.

— Дадим, дадим, защита будет не хуже, чем у Бен Ладена, черт бы их побрал! У меня и без них бюджет трещит по швам…

Здесь его прервала Грейс. Приоткрыв дверь, она сказала:

— Только что позвонил Гарри. Мы нашли детей Гейл Сикерт.

Реакция Ленгтона поразила Анну — он закрыл лицо рукой и чуть не расплакался:

— Ну, слава богу!

Глава 16

Гарри Блант сидел за столом, прижимая к уху телефонную трубку:

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 109
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: