Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Волчье кладбище - Тони Бранто

Читать книгу - "Волчье кладбище - Тони Бранто"

Волчье кладбище - Тони Бранто - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Волчье кладбище - Тони Бранто' автора Тони Бранто прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

213 0 01:00, 10-12-2023
Автор:Тони Бранто Жанр:Читать книги / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Волчье кладбище - Тони Бранто", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Золотая молодежь» частного английского университета облюбовала Волчье кладбище для своих утех. Тут можно свободно курить, выпивать, соблазнять местных простушек. Заводилой веселой компании по праву считается сын проректора – Тео, которому сходит с рук любая шалость. И в студенческой театральной постановке Тео – на первых ролях. Ему предстоит сыграть Святого Себастьяна, по преданию пронзенного стрелами на кресте. Никто и не подозревает, что эта роль окажется для парня пророческой… Проходя однажды вечером через кладбище, сокурсники Тео Адам и его брат Макс внезапно услышали душераздирающий крик и увидели молодого повесу распятым на кресте. Предположение, что это месть родителей кого-то из оскорбленных девушек, не находит подтверждения. Тогда кто же убил сына проректора? Адам и Макс начинают собственное расследование и узнают правду… на краю опасного крутого обрыва… Роман в лучших традициях классического английского детектива. Кровавая расправа на старом кладбище потрясла город. Но никто не знал, что стояло за этой новой Голгофой на самом деле…

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
Перейти на страницу:
я раскрыл рот, как получил от Адама категорическое предупреждение под ребро. И продолжил слушать признания Робина.

– Внутри было пусто, – Роб немного смутился. – Анна обняла меня. Ей просто хотелось излить душу, возможно, ощутить глоток любви. Ничего больше. Ничего и не было. Но я зацепился рукой за её брошь. Капля крови, должно быть, тогда и просочилась. А хвост стрекозы обломился и запутался в бинтах. Я поначалу этого не заметил. Дарт увидел нас, идущих со стороны сторожки. Он отчитал меня. Затем отчитал Анну. Суровая личная нянечка Кочински! Как смею я и смеет она в такое нелёгкое время вести себя подобным образом! Чёрствый малый! Ему не понять, что значит чувствовать. Когда Анна увидела сломанную стрекозу, то сняла брошь с жакета, принялась за поиски. Она переживала, что хвост остался в сторожке. Мы не могли проверить это, сторожку стали закрывать. Я принялся тщательно обыскивать каждый угол в здании. Боялся, что…

– …что этот кусочек найдёт Джо? А потом сложит два и два и обнаружит новый способ подставить тебя. Неожиданный поворот: незаконнорождённый сын члена парламента, убивший человека, и жена проректора университета, унаследовавшая состояние, – подытожил Адам.

– Я понимал Анну, как никто другой. Мы с ней одним воздухом дышали. Оба знали, каково это – жить с клеймом безотцовщины.

– Она беременна, – пробормотал я.

Роб потянулся ко мне смущённым взглядом:

– Ничего у нас не было. Минутная слабость, которая закончилась ничем и не могла повториться. Мы просто заложники жизненных ситуаций. Она сказала ещё тогда, в сторожке, что ждёт ребёнка. Это ребёнок Милека. И что у ребёнка не будет отца. А я знаю, что значит родиться без отца…

Я не стал возражать. Мне было всё равно. Анна мне наскучила. Иначе говоря, я оказался мальчишкой, спасовавшим перед трудностями взрослой жизни. Мечтать об этом у меня выходило искуснее. Я бросил женщину с ребёнком. Да, да, это был я – просто ублюдок, не способный дать то, в чём она нуждалась.

– Так какой вариант должен вернуться обратно в архив? – таинственно изрёк Адам.

Робин, поколебавшись, взял в руки фотокарточку, украденную Джо, и разорвал её на мелкие кусочки.

– Я так и думал. Потому прилагал старание, чтобы моя работа была достойна остаться в архиве. – Адам спрятал снимок с топором обратно под кровать.

– Почему? – взорвалось во мне, когда Робин вышел. – Почему сразу не дал знать, что под простынёй ты?

– На случай, если бы Джо на самом деле не спал. Или кто-то ещё. Я бы не хотел обнаружить свои намерения, не докопавшись до сути, – сказал ботаник озабоченно.

Из соседней комнаты доносилась возня. Джо собирал вещи. Мы заглянули к нему.

– Домой? – поинтересовался Адам.

Джо выглядел отрешённо.

– На сей раз да. Но не думаю, что надолго.

– Самому-то куда хочется? – спросил я.

– Не знаю. Кажется, я разочаровал отца.

– Не разочаровал, – сказал Адам. – Он просто не ожидал, что ты уже вырос. Порой, чтобы мы заметили очевидный факт, нас нужно ткнуть в него лицом.

– Или топором тюкнуть, – подкинул я.

Джо кивнул:

– Кажется, я его больно тюкнул. Не пойму только как.

– Кулаки наливаются силой неожиданно, – уклончиво заметил Адам.

Мы вернулись к себе. Я хотел закурить, опустил руки в карманы и нашарил записку.

– Держи. Я вскрыл. Не смог стерпеть ещё и это.

– Не мне тебя учить морали насчёт чужих конвертов.

– А кто был первым привидением?

– Тот, кто искал учебник в комнате Тео. – Адам пробежал глазами записку.

– Убийца? Да что за тайна в этом учебнике? Я ничего не обнаружил.

– Отлично… хоть бы получилось… – бурчал Адам, оторвавшись от клочка бумаги.

– Ты меня слышишь вообще? Такое ощущение, что только видишь.

Я выглянул в окно. День стоял прекрасный, лазурный небосвод сиял до самого горизонта, слабый ветерок распылял запахи лета. Создавалось ощущение приближающегося праздника. Но я давно уже заметил, что у меня душевный паралич.

Через минуту-две я повернулся и обнаружил задумавшегося Адама.

– Слушай, сними мою задницу и скомпилируй как-нибудь, чтоб мысль ясная вышла, и отошли моему старику в конверте. В отличие от Джо я домой не вернусь.

– Конечно… он его слышал, но не видел… вот в чём дело…

– В чём, чёрт возьми?

– Макс, какие же мы слепцы! Всё проще куриного яйца. – Адам взглянул на часы, его брови подлетели, как у суетливой мамочки с семью детьми. – Как мало остаётся времени!

Олоферн сбежал.

Глава 29

Дерево правды

Я закурил. После обеда я поднялся, чтобы причесать лохмы и переодеться для группового фото. Мы пустословили с Питером, пока я прихорашивался.

– Вы что с Робом учудили? Молчит, как будто бромом опоенный.

– Где он?

– Гуляет, как обычно. Романтик, бычий член!

– Мы ничего с ним не делали, – сказал я. – Просто поболтали.

Питер побарабанил пальцами по оконной раме.

– Секрет?

Я ухмыльнулся.

– Не будь глупцом. Он тоже не в курсе, что мы с тобой на двоих выпили сидр в январе.

– Но ни его, ни тебя с норвежским лесным котом не шатало, когда вы вышли из комнаты, – заметил Питер.

– Это верно. Кстати, ты не видел Адама?

Питер покачал головой.

– Он должен был вернуться к съёмке, – сказал я.

– Может, стричься пошёл?

– Навряд ли.

– У иностранцев всегда какие-то причуды. – Питер весело хмыкнул.

Я не ответил. Может, у иностранцев и есть причуды, но у Адама причуды всегда имели логическое объяснение. Кого Агата должна была уговорить и для чего? Почему Адама до сих пор не было?

Мы спустились и вышли на спортивную площадку. У зрительских скамей топтались студенты. Фотограф прицеливался, перемещая по дюйму в разные стороны стойку с камерой. Мне сделалось грустно. Дарт принялся расставлять нас, как фигурки на валлийском комоде. Меня он задвинул в последний ряд на самый край. Я не возражал. Я не собирался вешать у себя в доме этот снимок. Наверное, и Пинкертон не собирался.

Где пропадал Адам, Дарта вообще не интересовало. Взглянув на общую картину, он удалился и привёл под руку Милека Кочински и, как ценнейшее дрезденское блюдо, поставил его на среднюю скамью по центру. Дарт что-то шепнул проректору. Кажется, он сказал «так надо».

– Ты знаешь, где это – Гейло? – спросил я у Питера.

– Гейло? Очевидно, где-то в весёлом месте, – рассмеялся Питер.

За ним и я ухмыльнулся.

Фотограф расстроенно покачал головой. Как и препода латыни, решение Дарта его не устраивало. Он принялся менять кого-то местами, добиваясь одному ему видимого совершенства. Стояла тихая болтовня. Гарри бил по голове ботаников. Питер что-то напевал. В один момент Кочински сиротливо повернул голову

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: