Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Твари - Михаил Вершовский

Читать книгу - "Твари - Михаил Вершовский"

Твари - Михаил Вершовский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Твари - Михаил Вершовский' автора Михаил Вершовский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

510 0 19:58, 09-05-2019
Автор:Михаил Вершовский Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Твари - Михаил Вершовский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Неумолимая, страшная смерть настигает людей повсюду: во дворах, на улицах, в подъездах и даже в их собственных квартирах. Смерть воплотилась в существе настолько ужасающем и фантастическом, что и следователи, и ученые не могут поверить ни собственным глазам, ни леденящим душу фактам. С такой жуткой угрозой никогда не сталкивалась не только Северная столица — с ней не сталкивалась и планета.«Твари» — первый в российской остросюжетной литературе триллер, написанный в ключе бестселлеров Престона и Чайлда, где повествование балансирует на грани фантастики, оставаясь при этом в рамках реальности. Реальности немыслимой, запредельной, непредставимой — и оттого еще более страшной. В событиях романа при всей их внешней фантастичности нет ничего невероятного.Это могло случиться. Это может случиться.
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 114
Перейти на страницу:

— Да это анекдот! — Вице-губернатор, сидевший до тех пор молча, рассмеялся. Его никто не поддержал. Он обвел присутствующих возмущенно-недоумевающим взглядом. — Люди добрые, господа, товарищи, но это же чушь собачья! Нас кто-то разыгрывает!

— Этого кого-то, — отозвалась Алина, — зовут даймондбэк. Существо, к розыгрышам очень не склонное.

— Вы хотите сказать… — Чиновник не унимался.

— Я хочу сказать, — невозмутимо продолжала Ламанча, — что опасения подобного рода у меня возникали и прежде. Змеи, в том числе и крупные, даже очень крупные, попав в очистные сети, прекрасно перемещаются в них. В некоторых районах США, например, это не столь уж редкая проблема.

— Да, но в Штатах в основном односемейные дома, — вмешался Мостовой. — На земле. У нас же все-таки… Хоть и хрущевки, но о пяти этажах.

— Да, Вячеслав Алексеевич. Однако для змеи, согласитесь, нет принципиальной разницы: подниматься ли ей по вертикальной трубе длиной два метра, пять или двадцать. При условии, что она в эту трубу заползла.

Все на мгновение умолкли.

— Насколько это осложняет ситуацию? — Губернатор обращалась напрямую к Зинченко, видимо, догадываясь, что непосредственно управляться с оперативной работой придется именно ему.

— Крепко осложняет, — задумчиво ответил полковник. Он все еще пытался просчитать необходимые коррективы. — С другой стороны, эвакуация, полагаю, пройдет быстрее.

— Это каким же образом, Николай Васильевич? — Генерал МЧС даже приподнялся.

— Из квартир будем выводить тех… Кгм… В общем, тех, кто будет отзываться. Остальные квартиры до поры пометим. Как пустые, либо же такие, где…

— Где живых не осталось, — сухо закончила мысль полковника Наговицына.

Зинченко кивнул.

— Таким образом, прочесывать квартиры на этапе непосредственной эвакуации людей мы не будем. Сейчас главное — наиглавнейшее — вывести людей.

Он повернулся к своему начальнику.

— Товарищ генерал, я думаю, машины с громкоговорителями нужно запускать уже сейчас. Оцепление и наши группы уже будут подключаться по ходу. Первое — закрыть наглухо туалеты.

— Придавить грузом крышки унитазов? — растерянно поинтересовался кто-то.

— Нет, — резко вмешалась Наговицына. — Полностью закрывать ванные комнаты. И кухонные сливы.

— Четырехметровая змея через кухонный слив?! — удивленно спросил один из молчавших до сих пор генералов.

— Детеныши наших гремучников размером с ужа. При том, что детеныши эти не менее смертоносны, чем их родители.

— Значит, так и будем оповещать население, — кивнул Мостовой. Он снова направился к дверям и, открыв их, стал вполголоса отдавать указания ждавшему его майору.

— И еще. Это уже, наверное, по вашей части, Галина Сергеевна, — обратился Зинченко к губернатору.

— Да?

— Необходимо по радио и телевидению — по всем каналам, по которым удастся — дать для населения ту же самую информацию.

— Глухой ночью? — недоуменно спросил вице-губернатор. — Для кого? Да люди уже десятый сон видят!

— В районе, подвергнувшемся нашествию, многие, я думаю, вообще не ложились, — парировал полковник. — Подумайте, как бы спалось вам.

Борисенко хмуро барабанила пальцами по столу.

— Не знаю, Николай Васильевич, разумный ли это шаг, — проговорила она. — Технически это не проблема, да вы и сами знаете.

Зинченко кивнул. Он действительно знал. В подобных экстремальных случаях оповещения МЧС могли быть переданы по частотам любых государственных и частных телеканалов без всякого предварительного согласования с их руководством.

— Так что дело не в технике, — продолжала губернатор. — Боюсь, как бы паника не охватила уже не Малую Охту, а весь город.

Присутствующие переглянулись. Каждый понимал, чем угрожала бы такая паника. Наземный транспорт захлебнулся бы в течение получаса, причем тотально, до боковых улочек и переулков. Значит, удвоилась бы, если не утроилась, нагрузка на метро. О какой эвакуации десятков тысяч человек можно было бы говорить?

Полковник быстро оценил сказанное. Он отрешенно кивнул.

— Что ж, тогда придется работать громкоговорителями.

— Одна тема закрыта, — негромко произнесла хозяйка кабинета. Внезапно она с силой ударила кулаком по столу. — Черт!

Несколько человек, черкавших что-то в своих блокнотах, невольно вздрогнули.

— Черт, — повторила Борисенко, но уже тише. — Нерешенных проблем вагон и маленькая тележка, но мы не можем терять время и держать людей здесь. Большинству из вас уже пора находиться на своих оперативных постах. Остается молиться, чтобы первый — хотя бы первый — этап прошел без ЧП.

— Молиться не повредит, — громко и отчетливо проговорила Ламанча, — но сейчас нам нужно — нам, то есть, МЧС — еще хотя бы пять минут вашего времени. Всех, кто здесь присутствует. И вашего в первую очередь, Галина Сергеевна.

Мостовой удивленно посмотрел на говорившую. Она спокойно встретила его взгляд и снова обратилась к губернатору.

— Нами в Соединенных Штатах заказан репеллент. — Она посмотрела на часы. — Думаю, он уже вот-вот будет доставлен в Нью-Йорк, прямиком из Майами.

— Репеллент? — недоуменно спросила Борисенко.

— Да. Специально разработанный репеллент, отпугивающий гремучих змей. Мы просили, чтобы все имеющиеся в Майами запасы были доставлены в Нью-Йорк, в аэропорт Кеннеди.

— Во-первых, кем это «нами» и кто такие эти «мы», доктор Наговицына? — Лицо вице-губернатора выражало недовольство и недоумение одновременно. — Во-вторых, когда вы успели оплатить такой заказ?

— Мы — это я… — Ламанча заколебалась на мгновение, — …и МЧС.

Кремер мельком взглянул на Зинченко и Мостового. Лицо полковника было невозмутимым, но генерал, похоже, чувствовал себя не очень уютно.

— Что касается оплаты, — Алина уже обрела свойственную ей уверенность, — то никакой оплаты еще не производилось. Я работала с этими людьми, и все пока делается под наше честное слово.

— Ваше? Ваше личное честное слово? — Вице-губернатор вскочил. — И о какой же сумме идет речь?

— Для тех объемов, что нам нужны, порядка трех-четырех миллионов. Долларов.

— Вы с нами здесь шутки, что ли, шутите? Четыре миллиона? А из каких, простите, средств…

— Прекратите! — Резкий окрик губернатора прервал речь заместителя. — Прекратите, Владлен Георгиевич. — Она повернулась к Наговицыной. — Алина Витальевна, я полагаю, ваш вопрос будет о доставке?

— Да, Галина Сергеевна. Мы предполагали отправить порядка одной-двух тысяч литров в багажном отсеке пассажирского самолета, вылетающего утром в Санкт-Петербург. Ситуация, как мы знаем, изменилась. Придется распылять репеллент во всей канализационной системе опасной зоны. Значит, его понадобится гораздо больше. И понадобится уже сейчас.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: