Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Синяя кровь - Дэвид Бальдаччи

Читать книгу - "Синяя кровь - Дэвид Бальдаччи"

Синяя кровь - Дэвид Бальдаччи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Синяя кровь - Дэвид Бальдаччи' автора Дэвид Бальдаччи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 008 0 12:18, 26-05-2019
Автор:Дэвид Бальдаччи Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Синяя кровь - Дэвид Бальдаччи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра. Он выпустил более 30 произведений, переведенных на 45 языков и вышедших в 80 странах общим тиражом более 130 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером.Мейс Перри, офицера полиции, подставили всерьез и жестоко. От тюрьмы не зарекайся, как говорится… Она вышла на волю лишь через два года. Но на судьбу не ропщет. Для нее самое главное – вернуться в полицию, в ряды «синих». Потому что это именно то, для чего она родилась. Но как сделать это, когда твое имя запятнано? И Мейс решила: ей нужно раскрыть преступление. Такое, чтобы всем сразу стало ясно: они в ней крупно ошибались…
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 111
Перейти на страницу:

– Вы доверяете Данфорт?

– Не очень.

– Хорошо. Эта дама соврет своей бабуле, лежащей при смерти, если решит, что это пойдет на пользу ее карьере. На самом деле мы взяли Данфорт на короткий поводок и предложили передать эстафету вам. Она явно была не против. Эта дама не любит пачкать свои ноготки.

– Понимаю, но почему вы предложили это?

– Потому что мы предпочтем иметь дело с вами, а не с ней.

– И вы действительно думаете, что Мелдона убили приятели Нейлора?

– Подходит без натяжки.

– Как его убили?

Хоуп протянул ей лист бумаги.

– Резюме результатов вскрытия. Выстрел в упор. В затылок, в стиле казни. У нас есть гильза, сороковой калибр. Но пистолет мы никогда не найдем. Машину Мелдона нашли в Западном Мэриленде. Только его отпечатки. На месте преступления никаких следов. Все чисто, а убийца давно исчез.

– Но если эти парни были в округе Колумбия, как вышло, что я об этом не знала? И почему Мелдона не охраняли?

– Мы сказали «подозреваем», а не «уверены». И даже если это та троица, о которой мы думаем, у нас на них нет ничего, кроме предположений и ощущений, а суды плохо относятся к таким обоснованиям. Но мы думаем, что им поручили устроить новую Оклахому[42].

– Если так, зачем рисковать всем, убивая Мелдона?

– Они были связаны с Нейлором. Возможно, это месть. Теперь Мелдон мертв, и слушания будут отложены.

– У вас есть какие-то следы к этой троице?

– Пока нет. Но мы работаем над этим.

– Вы подключите меня, когда они появятся?

– Мы можем спросить, Шеф, и всё.

– Иначе говоря, вы ничего мне не рассказали. Тогда зачем вообще эта встреча?

– Мы пересказали вам нашу гипотезу об убийстве Мелдона. Мы дали вам столько фактов, сколько можем. Должен сказать, что нам пришлось серьезно биться даже за результаты аутопсии.

– Если вы дадите мне изображения трех подозреваемых, их начнут искать четыре тысячи полицейских.

– Я сильно сомневаюсь в том, что они болтаются в городе после Мелдона.

– Вы удивитесь, но я знакома с начальниками полиции других городов. И даже с несколькими федералами, которых считаю друзьями.

– Мы уже держим все под контролем.

– Тогда спрошу еще раз: зачем вы хотели со мной встретиться?

– Профессиональная вежливость, – ответил Рейгер. Пауза. – И нас попросил один ваш приятель сверху.

Бет быстро сообразила, о ком идет речь.

– Сэм Доннелли?

– Он не из любителей присваивать чужие заслуги, но отрицать не буду.

– Я ему обязана.

– Уверен, однажды он попросит вас об услуге. И еще одно. Знаю, что это звучит исключительно нечестно, но если вы добудете какие-то следы, мы будем очень признательны за информацию.

Бет открыла дверь.

– Вы ее получите.

– Так просто? – сказал Рейгер.

– В отличие от вас, я просто хочу поймать преступников. И мне плевать, какая контора заработает на этом очки. Было бы неплохо, если б вы внедрили ту же философию в своем специальном отделе.

Через несколько секунд «Крейсер-один» вместе с машиной сопровождения выехали с парковки.

Когда они скрылись из виду, Рейгер посмотрел на Хоупа. Тот спросил:

– Что думаешь?

– Я думаю, мы сделали то, что нам сказали, и теперь должны отчитаться.

– А сестра и юрист?

– Дон, я тут не распоряжаюсь. Я просто выполняю распоряжения. Но скажу тебе, чем дальше мы влезаем в это дело, тем меньше оно мне нравится. Я не подписывался на такое дерьмо и знаю, что ты тоже.

– Они платят нам в четыре раза больше обычной ставки.

– Да, но убивать наших собратьев-американцев…

– Во время предварительной проверки Бёрнс сказал, что может дойти и до этого. Но только так можно обезопасить страну. Иногда враги появляются изнутри… Черт, да ты сам это знаешь.

– Меня все еще тошнит от той пули в затылок Мелдона.

– Бёрнс сказал нам, что Мелдон – предатель, и представил доказательства. Но если правда вылезет наружу, это уничтожит годы разведывательной работы. Его нужно было убрать. Тайные операции, Карл, старые правила тут не применяются.

– Если долго твердить эти слова, начинаешь в них верить.

Рейгер вывел седан с парковки.

Неприметная машина выехала из переулка напротив школы и двинулась следом. Мужчина, сидящий на пассажирском сиденье, произнес в рацию:

– «Мобильный-два» выехал, двигаюсь у них на шесть.

Потрескивающий голос Бет Перри ответил:

– Куда они, туда и вы. И плевать, даже если в ад и обратно. Шеф закончил.

Глава 66

– Не забыли меня, док?

Мейс стояла в вестибюле здания криминалистических лабораторий. Рой остался ждать в машине. Лоуэлл Касселл, главный судмедэксперт, улыбнулся.

– Когда мне сообщили, что вы меня ждете, я был удивлен и заинтригован.

– Вижу, вы по-прежнему работаете допоздна.

– Ваша сестра заметно сократила количество убийств, но, к сожалению, работы у меня меньше не стало.

Они пожали друг другу руки, потом быстро обнялись.

– Рад вас видеть, Мейс.

Она улыбнулась.

– Мне тоже вас не хватало, док. – Огляделась. – Здание только собирались заканчивать, когда я… уехала.

Касселл кивнул.

– Да. Надеюсь, Бет передала вам мои чувства по этому поводу?

– Громко и ясно.

– Так расскажите, чем я могу вам помочь.

– Ну мне хотелось зайти, увидеть вас, посмотреть на это место…

– И?..

– Я интересуюсь одним расследованием.

– Диана Толливер?

– Как вы догадались?

– Давайте обсудим это в спокойной обстановке.

Через минуту они уселись в его кабинете.

– Убийство Дианы Толливер, – напомнила Мейс.

– Это текущее расследование.

– Я знаю.

– Тогда вы в курсе, что я не могу его комментировать.

– Слушайте, док, я знаю, что больше не с «синими».

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: