Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Похищенный - Бернардин Кеннеди

Читать книгу - "Похищенный - Бернардин Кеннеди"

Похищенный - Бернардин Кеннеди - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Похищенный - Бернардин Кеннеди' автора Бернардин Кеннеди прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

890 0 10:47, 10-05-2019
Автор:Бернардин Кеннеди Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
-1 1

Аннотация к книге "Похищенный - Бернардин Кеннеди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Часовые стрелки неуклонно движутся вперед. Джессика не отрываясь смотрит на них и шепчет: "Назад. Назад. Зачем вы так быстро бежите…" Вот уже 22 часа и 9 минут она уговаривает часы остановиться. Ей кажется, что именно они виноваты в том, что мужа и малыша-сына все еще нет дома. Она не хочет поверить в очевидное. Сейчас они за тысячу миль от дома, а через час будут еще дальше. Это слишком похоже на похищение. На хорошо спланированное похищение. И почему она не поняла этого раньше, когда муж так тщательно укладывал детские вещички… Сможет ли Джесс вернуть своего ребенка? И где искать человека, которого она любила, и который так легко разбил ее счастье, украл сына, сбежал, не сказав даже "прости"…
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 103
Перейти на страницу:

Утром Джесс спустилась вниз. Сара, облаченная в медицинский халат, собиралась на работу. Увидев дочь, она тепло улыбнулась.

— Доброе утро, милая. Надеюсь, тебе уже лучше, да? Я заходила к тебе рано утром, но ты спала без задних ног и храпела на всю округу.

Джесс потянулась:

— Храпела, говоришь? Я много думала о том, как мне действовать дальше. Может, мне стоит поискать себе работу, чтобы отвлечься? К тому же в суде я произведу более благоприятное впечатление, если буду к тому времени сама зарабатывать себе на пропитание. Как ты считаешь? — Она искоса взглянула на мать и, как бы между прочим, добавила:

— На рождественские праздники я опять улетаю в Лос-Анджелес. Кей и Райан уезжают и предоставляют свой дом в полное мое распоряжение. Тебя, кстати, они тоже приглашали.

Джесс понимала, что Сара ни за что не согласится лететь в Америку, и потому терпеливо ждала реакции, которая наступила незамедлительно.

— Джесс! Неужели ты считаешь это разумным в данных обстоятельствах? Может, эти деньги лучше потратить здесь, на адвоката и другие судебные затраты? Оставь решать этот вопрос Барри. Пусть сначала он уладит твои финансовые проблемы. К тому же, если ты ничего не добилась в Лос-Анджелесе сейчас, почему ты думаешь, что тебе повезет на Рождество? Джесс неопределенно пожала плечами:

— Может, это только мое предчувствие, но мне кажется, что Шелдон и Си-Джей находятся где-то рядом с Перл. И мне необходимо «сесть ей на хвост». К тому же тебе самой не мешало бы немного передохнуть. Кстати, ты ведь не была в Лос-Анджелесе со дня моей свадьбы.

Голос у Джесс задрожал. Она была готова расплакаться. Она стала очень чувствительной, и любое неудачно подобранное слово теперь вызывало у нее слезы.

Это была ее свадьба. Самый счастливый день в ее жизни.

Перл не стала скупиться ради единственного сына. Однако радость Джессики от такой роскоши нельзя было сравнить с тем восторгом, который она испытывала потому, что выходила замуж за Шелдона. Она предвкушала начало новой жизни с любимым мужчиной, и весь тот день провела как во сне…

Голос матери вернул ее к действительности:

— Прости, дорогая, я вовсе не хочу охлаждать твой пыл, но все же лично я привыкла смотреть на вещи более реально. Ну а сейчас мне уже пора отправляться в больницу. Мы с тобой поговорим позже и подумаем вместе, как нам лучше поступить. Хорошо? — И Сара поцеловала дочь в макушку.

Джесс подумала, а не стоит ли ей позавтракать, но тут же отбросила эту мысль. Сейчас ей хотелось действовать. Она была полна решимости продолжать свои поиски, несмотря на огромное расстояние, разделявшее ее с сыном. Но прежде чем Джесс успела принять душ и переодеться, в дверь постучали. От неожиданности Джесс застыла на месте. К счастью, это оказалась всего лишь Карла.

— Джесс, с возвращением! Ну как там все у вас проходило? Я все время думала только о тебе.

Карла пришла в потертых джинсах и старенькой кожаной летной куртке. От одного ее вида Джесс начала нервничать. Ей померещилось, будто Карла специально вырядилась именно так, поскольку ей пришлось приехать в бедную часть города. Однако она тут же заметила аккуратную прическу Карлы и тщательно подобранную бархатную ленточку в волосах, что заставило Джесс улыбнуться. Карла, пожалуй, оставалась единственной сорокалетней женщиной, которая успешно скрывала свой возраст, хотя никогда к этому не стремилась.

— Боюсь, что съездила не слишком удачно. Правда, я все равно довольна тем, что побывала там. Теперь я увидела Перл в истинном свете. Зато Кей и Райан — очаровательная пара. Ну что еще тебе рассказать… Да вот, пожалуй, и все. — Джесс поморщилась. — Мне показалось, будто я пытаюсь головой пробить кирпичную стену. Сплошная боль и никакого толку. К сожалению, я вынуждена признать свое поражение. Я как-нибудь потом расскажу тебе все подробней. А сейчас я плохо соображаю, да и голова идет кругом.

— Договорились. Как только будешь готова к беседе, я тебя с удовольствием выслушаю. — Карла удобно устроилась в кресле. — расскажи мне о Барри Хал-стоне. Я слышала, что он тоже летал в Лос-Анджелес. Как же так получилось?

— Это было ужасно, Карла. Я до сих пор чувствую себя виноватой. Его кто-то сильно ударил по голове. Скорее всего, один из подручных Перл. Его тут же отвезли в больницу. Я попросила его не поднимать шума.

Карла нахмурилась:

— Но зачем тебе это понадобилось? Я думаю, что нужно было, наоборот, сделать этот случай достоянием общественности. Тогда у тебя бы уже имелось определенное преимущество перед Перл.

— Не совсем так. Мы все равно не сумели бы ничего доказать. Даже полиция удовлетворилась объяснением, что это было случайное нападение какого-то уличного хулигана.

— М-м-да… Все это понятно, но я имела в виду несколько другое. Как развиваются у вас личные отношения? Барри играет вместе с Тоби в сквош, поэтому мой муж его немного знает. Так вот, Тоби просто потрясен поведением твоего адвоката. Это очень сдержанный и скромный мужчина. Вообще-то такие поступки для него вовсе не свойственны… Сорваться с места и улететь в Америку!

Поначалу Джесс даже не расслышала двусмысленной интонации в вопросе подруги и принялась отвечать вполне искренне:

— Да, это дело его действительно заинтересовало. Ему оно видится как вызов его профессиональному мастерству. Но прилетал в Лос-Анджелес он вовсе не из-за меня. У него была назначена какая-то личная встреча. Поэтому он и со мной встретился, заодно.

— А, ну теперь все понятно! — кивнула Карла и многозначительно посмотрела на Джесс. — Просто немного странновато, что ему так уж срочно понадобилось преодолеть несколько тысяч миль для какой-то встречи. И при этом — какое совпадение! — ты тоже оказалась там. — Карла подмигнула подруге, и только тогда Джесс поняла, на что все это время намекала Карла.

— И ты туда же! Кей тоже померещилось нечто в этом духе. Но ни ты, ни она ничего не соображаете в математике. Видишь ли, два и два при сложении никогда не дадут пять, как бы вам того ни хотелось.

— Что ты хочешь этим сказать? Разве я виновата, что ты сумела завоевать его? Тебе повезло! Теперь у тебя есть персональный адвокат, весьма неравнодушный к твоей персоне.

Карла улыбнулась, но Джесс тут же ощетинилась и приняла оборонительную позицию:

— Ничего подобного! Перестань, Карла. Пойми же: всего три месяца назад я безумно любила собственного мужа. И вот о таких «завоеваниях», как ты выразилась, я даже не помышляла.

Карла передвинулась на краешек кресла и заглянула Джессике в глаза:

— Послушай меня. Тоби знает Барри уже много лет, и он сейчас удивлен поведением этого человека. Барри — настоящий профессионал, хладнокровный, сдержанный, умеренный во всем мужчина. Ну, в общем, успешный адвокат, ответственный и трудолюбивый. Тот Барри, которого он знал, не стал бы просто так покупать билет на самолет до Лос-Анджелеса, чтобы просто поддержать свою клиентку. В особенности ту, которая осталась без денег. И все для того, чтобы провести в ее обществе несколько часов. Так что садись поудобнее и послушай меня. Ты заслуживаешь этого.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: