Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Седьмой читатель - Лэй Ми

Читать книгу - "Седьмой читатель - Лэй Ми"

Седьмой читатель - Лэй Ми - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Седьмой читатель - Лэй Ми' автора Лэй Ми прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

165 0 09:02, 30-08-2024
Автор:Лэй Ми Жанр:Читать книги / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Седьмой читатель - Лэй Ми", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мощный психологический триллер. Под угрозой смертельной опасности студент Фан Му обнаруживает в себе дар профайлинга.Повседневность. 1999 год. Фан Му – студент третьего курса Педагогического университета города Чанхон. Его жизнь ничем не отличается от жизни сокурсников, а самая страшная проблема – экзамены. Все меняется, когда университет потрясает новость о чудовищном убийстве: один из учащихся задушен в туалете студенческого общежития. Более того, погибший жил в одной комнате с Фан Му.Безысходность. Вскоре происходит новая трагедия. Первая красавица курса упала с двадцать четвертого этажа. Полиция склоняется к версии самоубийства, но после смерти еще двух студентов становится ясно: все не так просто.Профайлер. Пока полицейские пытаются нащупать хоть какую-то зацепку, Фан Му не может отделаться от странного ощущения, будто он чувствует убийцу. Может смотреть на мир его глазами. В одном из учебников он находит список имен, среди которых все, кто был убит. Будущий профайлер уверен – это и есть ключ к разгадке. А оставшиеся из списка – в смертельной опасности…

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69
Перейти на страницу:
пошла в сторону туалета. Нужно торопиться.

Она вспомнила все, что делал У Хань в тот вечер. Он, похоже, встал на цыпочки и положил нечто в пластиковом пакете наверх, а когда появился снова, то был почти обнажен. Значит, он спрятал театральный костюм, и этот костюм до сих пор лежит в бачке в одной из кабинок…

Сунь Мэй стояла в дверях мужского туалета, затаив дыхание и прислушиваясь. Убедившись, что внутри никого нет, быстро вошла в первую кабинку. У Хань все еще находился в больнице, и ей нужно было как можно скорее забрать костюм, чтобы обезопасить его.

В бачке с водой в первой кабинке ничего не оказалось. Во втором – тоже. Осталась одна кабинка. На лбу Сунь Мэй выступили мелкие бисеринки пота. Она почувствовала, что заболели ноги, и это не было связано с нервозностью и усталостью. Просто если она не найдет этот чертов костюм в третьей кабинке, то конец близок.

Женщина пошарила в холодной воде. Ничего. Сердце Сунь Мэй ухнуло вниз. Она снова ощупала бачок – и в итоге выловила-таки пластиковый пакет. Не обращая внимания на то, что местами промокла, развернула пакет и увидела зловещую маску.

В тот момент Сунь Мэй сама не понимала, радоваться ей или бояться. Радость от того, что она нашла самую опасную улику, и страх из-за того, что У Хань – убийца…

Пока она стояла в трансе, из коридора вдруг послышались шаги. Мужчина крикнул на ходу:

– Ребята, перетасуйте карты; пойду поссу, а то сейчас лопну.

Сунь Мэй была потрясена. Не удосужившись завязать полиэтиленовый пакет, она бросилась вон. В дверях столкнулась с каким-то мужиком и выронила пакет.

Мужиком оказался Тан Дэхоу.

– Ты что тут забыла, сестренка? – удивился он.

Сунь Мэй закусила губу и, не ответив, наклонилась, чтобы подхватить с пола пластиковый пакет. Но ее опередил Тан Дэхоу.

– Испачкался… – Он отряхивал пыль с маски, но движения его становились все медленнее и медленнее. Наконец он остановился и уставился на маску. Через несколько секунд его глаза вдруг расширились, а лицо побледнело. Он попятился.

– Так это… ты…

Сунь Мэй в ужасе закрыла ему рот рукой и потащила в соседний женский туалет. Тан Дэхоу сжался в углу кабинки, одной рукой прикрывая лоб, а другой все еще сжимая пластиковый пакет.

Сунь Мэй заскрипела зубами:

– Братец, верни мне мои вещи.

Тан Дэхоу со страхом и трепетом смотрел на Сунь Мэй:

– Это ты прикончила ту девчушку…

Сунь Мэй, замолчав, вдруг опустилась на колени:

– Старший брат, пожалуйста, верни мне мои вещи.

Тан Дэхоу был немного ошеломлен, но быстро понял, в каком выгодном положении он сейчас находится, и расслабился.

– Это ты сделала?

Сунь Мэй закрыла глаза.

– Я…

Тан Дэхоу на мгновение задумался:

– И остальных тоже ты?

– Да…

Тан Дэхоу хмыкнул.

– Вот уж не думал, что ты такая сука…

– Старший брат, верни мне вещи, пожалуйста! – Сунь Мэй обхватила Тана за ноги.

В это время из коридора донесся мужской крик:

– Тан, ты, твою мать, в унитаз, что ли, провалился? Не вздумай сбежать, не дав мне отыграться!

Тан Дэхоу повернулся и крикнул:

– Ща буду! Подождите меня.

Сказав это, он взглянул на стоящую на коленях Сунь Мэй, хмыкнул, дважды рассмеялся, бесцеремонно расстегнул брюки и вытащил член, чтобы помочиться.

Сунь Мэй встала на колени и повернула голову в сторону, чувствуя, как мелкие капельки брызнули ей на лицо.

Тан Дэхоу застегнул брюки и коснулся лица Сунь Мэй.

– Слушай, давай поговорим об этом вечерком, когда ты заступишь на дежурство.

С этими словами он открыл дверь кабинки и вышел, унося с собой пакет.

Сунь Мэй ошеломленно стояла на коленях в кабинке, окруженная сильным запахом мочи. Лужа на полу пропитала ее колени, но она не поднималась, пока по щекам не покатились слезы.

Улика найдена, но она все равно обречена.

* * *

Вечером в дежурке во втором корпусе было так…

– Хочешь сказать, что эта малышка по фамилии Чэнь была влюблена в Сяо У, поэтому ты вот так запросто отрубила ей башку?

– Да.

Он словно допрашивал ее. Вот только во время «допроса» Сунь Мэй сидела у него на коленях, а Тан Дэхоу ее лапал.

– Тебе так нравится этот сопляк?

– Да! – Сунь Мэй стиснула зубы, представляя лицо У Ханя. «Так надо», – сказала она себе.

– И ты же его шандарахнула?

– Если б я этого не сделала, полиция заподозрила бы его…

Тан Дэхоу замолчал, казалось, размышляя, но руки его шарили по телу женщины.

– А что насчет остальных?

– Тот парень по фамилии Чжоу издевался над Сяо У, аспирантка по блату увела у него из-под носа грант… – Сунь Мэй на ходу придумывала мотивы для убийств. – Те двое на стадионе… Один раз у них была стычка с Сяо У… Эй, мне больно!

Она яростно вырвалась. Тан Дэхоу сидел на стуле, на лице его застыло слегка сконфуженное выражение.

– Когда ты мне вернешь мои вещи? – тихо спросила Сунь Мэй, стоя спиной к нему.

Выражение лица Тана тут же стало самодовольным. Он встал, похлопал Сунь Мэй по плечу и прошел во внутреннюю комнату.

Сунь Мэй услышала, как он во внутренней комнате напевает песенку, раздеваясь, как со стуком падают на пол ботинки, – и вздрогнула.

Тан Дэхоу постучал по перилам железной кровати. Подождав некоторое время, Сунь Мэй не ответила, и стук повторился.

Она закрыла глаза, стиснула зубы и вошла во внутреннюю комнату.

– Ты таких дров ради него наломала, он вообще в курсе? – задыхаясь, спросил в темноте Тан Дэхоу.

– Не в курсе, – выдавила сквозь зубы Сунь Мэй.

– Кхм, сестренка, стоило ли все это делать? – Тан Дэхоу лег сверху на Сунь Мэй и не заметил, что подушка у ее лица мокра от слез.

– Стоило. Ради него я готова на все…

Это была единственная правдивая фраза, которую она произнесла за сегодня.

* * *

Наступила ночь. Сунь Мэй сидела в дежурной комнате и безучастно смотрела на настенные часы. Монотонный звук тиканья, казалось, стал ее единственной поддержкой, однако по мере того, как медленно двигалась часовая стрелка, ее взгляд становился все более отчаянным.

Когда же она увидит его?

Ей хотелось выкатить У Ханю целый список претензий, но Сунь Мэй не решалась навестить его в больнице. Сегодня она вся извелась в ожидании, когда он заглянет, но при встрече в коридоре У Хань вежливо и холодно сказал:

– Тетя Сунь, вы, наверное, устали.

«Тетя Сунь. Он назвал меня тетей Сунь…»

На столе лежал только что начатый джемпер, и каждый раз поздно вечером Сунь

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: