Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Песнь песков - Брижит Обер

Читать книгу - "Песнь песков - Брижит Обер"

Песнь песков - Брижит Обер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Песнь песков - Брижит Обер' автора Брижит Обер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 611 0 02:24, 09-05-2019
Автор:Брижит Обер Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Песнь песков - Брижит Обер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Песнь песков» — это захватывающий криминальный роман. Брижит Обер, королева французского детектива, обратившись к совершенно новой для себя тематике, рассказывает зловещую и почти невероятную историю приключений членов международной археологической экспедиции в пустыне, под палящим зноем, и в подземных пещерах, где обитает таинственный НАРОД. Все начинается с находки алебастровых блоков со странными письменами. Цепочка загадочных событий приводит археологов в подземные пещеры, где скопились артефакты, принадлежащие к различным культурам и эпохам. Странная фраза «Народ Вернется», наскальные росписи, кровавые жертвы — все это множит вопросы, а время утекает, как песок. Ясно лишь одно: они еще живы. Пока…
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82
Перейти на страницу:

— Только не говорите мне, что за двадцать шесть тысяч лет никому не удалось его найти! — не поверил Ян.

— А с чего вы взяли, что мы находимся в обычном измерении, а не в параллельном, недоступном привычным средствам?

— Четвертое измерение! — усмехнулся Ян. — Однако вошли мы сюда через вполне реальный проход! — продолжил он, оборачиваясь к стене.

Ничего.

Какое-то время он недоуменно рассматривал ее, затем подошел, чтобы пощупать. Ничего. Роман почувствовал, как голову обручем стиснула боль.

— Как ты это делаешь? — спросил он.

Нея пожала плечами:

— С помощью своей волшебной палочки, разумеется. Впрочем, какое это имеет значение? Подумаем лучше о том, что нам теперь делать. Мы же не собираемся зарыться в землю на несколько веков.

— Но именно это вы сами и сделали, — проворчал Роман, пробегая пальцами по плотным кожаным переплетам.

— Если здесь мы действительно находимся в безопасности, — сказал Ян, — возможно, нам стоит воспользоваться этим обстоятельством и хоть немного отдохнуть. Вы должны позаботиться о своей ране, Нея. Если в нее попадет инфекция и у вас начнется лихорадка, для нас это будет означать смертный приговор, потому что ни я, ни Роман никогда не сможем выбраться отсюда. Как видите, я человек прагматичный! — улыбнулся он.

— Я в этом никогда не сомневалась! — ответила она. — Вы правы. Давайте отдохнем, и тогда сможем рассуждать на свежую голову.

Роман помог ей извлечь руку из непромокаемого чехла. Она оказалась опухшей, с посиневшей мраморной кожей.

— Раздроблены все кости, — спокойно произнесла Нея. — Пуля пробила ладонь. Теперь я смогу через руку смотреть на звезды!

Роман дал ей еще две таблетки анальгетика.

— Надо наложить шину, — сказал он, оглядываясь.

Он подошел к расставленным вдоль стены партам, взял дощечку для письма, к которой скотчем был прикреплен листок с напечатанным текстом, закатанный в пластик. Контраст между этими обычными предметами — скотч, пластик — и тем, что их окружало, болезненно отозвался в его груди. О сладостный современный мир, где есть водопровод, неоновые вывески, CD-плееры и мобильные телефоны, где ты?

Впрочем, сейчас не время для сентиментальности. Он снял листок и принялся фиксировать пострадавшую руку Неи на деревянной дощечке, предварительно положив большой кусок пропитанной антисептиком ткани под искалеченные пальцы.

— Прямо настоящий фельдшер, — вежливо улыбнулась она, не в силах скрыть бледность.

— Будем надеяться, что тебе станет легче. Теперь давайте разденемся, а не то простудимся.

Словно послушные дети, они стали снимать свою промокшую, вонючую одежду и раскладывать ее сушиться возле торшеров на высоких спинках стульев, выточенных из дерева, украшенного некими персонажами в митрах. Роман чувствовал себя немного нелепым в темно-синих трусах — суперклассическая модель, которую он очень ценил за удобство. Ян был в облегающих боксерских трусах из лайкры в зелено-белую полоску. На Нее вместо белья были синие хлопчатобумажные переплетенные полотнища. Роман отметил ее широкие, крепкие бедра, высокую грудь, развитую мускулатуру. Фигура пловчихи, не утратившей при этом своей женственности. Он почувствовал, как забилось его сердце, и поспешил отвернуться. Он был слишком измотан, чтобы ощутить желание, но ее внезапная близость его тем не менее смутила. Что касается Яна, тот чувствовал себя свободно, как в бассейне, и Роман заметил, что он куда более мускулист, чем можно было подумать, глядя на него, одетого. Боксер в наилегчайшем весе.

— Ляг и попытайся уснуть, — сказал он Нее, которая с трудом держала глаза открытыми.

У нее не было сил возражать, настолько она была измучена, она послушно легла возле стены, положив руку на бедро. Ян сдвинул два стула и попытался улечься на них. Несмотря на жжение в глазах, Роман подумал, что уснуть не сможет — слишком много мыслей теснилось в его голове. Ему казалось, что адреналин буквально закипает в венах. Надо успокоиться. Он машинально взял листок с отпечатанным текстом и прочел заголовок: «„О транспортировке и убое Аль-Густов", переведено с Древнего Языка Г. Малаахом».

Он собирался уже было положить листок, но что-то его удержало.

«Убой — это дорогостоящая работа, которая должна быть произведена по всем правилам, в противном случае мясо окажется плохого качества».

Учебник по разведению скота для населения, живущего сельским хозяйством. Для какого же? Неужели они разводили животных под землей? Роман продолжил чтение.

«Транспортировка Аль-Густов до скотобойни является делом тяжелым и мучительным как для тех, кто осуществляет перевозку, так и для самих животных. Поведение испуганных животных, которые кричат и сопротивляются, может спровоцировать погонщиков на применение палки и хлыста. Делать этого не следует! Это ухудшит качество мяса. Животное, которого бьют, выделяет токсин, и его плоть становится малосъедобной. Вот почему в прежние времена мяса ели много, но оно было плохого качества. Сегодня мы осознали, что к питанию следует относиться серьезно».

Ян уже уснул и похрапывал, рот его был широко открыт, одна нога свесилась со стула. Нея, казалось, заснула тоже, запрокинув голову.

«В момент транспортировки животные должны быть голодны. Когда их забивают с полным желудком и кишечником, их содержимое может испачкать мясо, и придется тратить время, чтобы его отмывать. Кроме того, мясо голодного животного менее кислое. Последнюю кормежку желательно произвести за сутки до убоя».

Зловещее чтиво.

Он опять хотел было отложить листок. Он чувствовал, что его трясет. Однако холодно не было. Может, это от влажности?

«Животные приводятся в зал ожидания. Следует проследить, чтобы не смешивались различные стада, чтобы избежать битв, которые, в свою очередь, могут привести к потере крови и порче мяса. В течение месяцев Уту следует как можно чаще мыть животных, чтобы их успокоить, и чаще давать им пить, потому что дегидратация является одной из причин потери веса туши».

Аль-Густы. Скорее всего, что-то вроде свиней. Или рогатый скот. Или же…

«Длительность транспортировки также влияет на качество мяса. Если дорога длится более трех дней, рекомендуется кормить животных и не наваливать на повозку более 1600 фунтов, то есть около десяти голов».

Быстрый подсчет. Фунт — это почти 500 граммов. Значит, каждая «голова» весила около восьмидесяти килограммов.

Восемьдесят килограммов. Вес небольшой свиньи. Или твой, Роман. Вес одного Аль-Густа.

Опять эта необъяснимая дрожь. И неприятный запах почти высохшей одежды. Запах испуганных, сбившихся в кучу животных, которые мочатся под себя, в ожидании, когда их отведут на бойню.

Бойня. Железные ошейники. Желобки для крови.

«Для подхода к бойне необходимы широкие коридоры, чтобы животные могли продвигаться по нескольку в ряд, к тому же не слишком покатые».

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: