Читать книгу - "Дом шепота - С. Хеберт"
Аннотация к книге "Дом шепота - С. Хеберт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Известный убийца, преследующий улицы Бедвилля, натыкается на таинственную женщину и становится одержимым, проводя ночи в бесконечных играх с ней и превращая ее мир в живой кошмар. Этот мрачный и извращенный пересказ Джека Потрошителя, смешанный с «Джекилл и Хайд», происходит в фантастическом мире, наполненном магией, злоключениями и убийствами.
Он попытался жестом заставить меня идти дальше, но я твердо стояла на месте.
— Натье, я заботилась о Мин с тех пор, как мы были детьми. Возможно, я принимала не самые лучшие решения, но все, чего я когда-либо хотела, — это дать ей как можно больше.
Натье поднял голову.
— И ты думаешь, что обслуживать мадам Чепи в борделе лучше всего?
И мы возвращаемся к этому.
— Ты хотя бы знаешь, как я нашла Мин? — Я подошла к нему, мои брови гневно нахмурились, когда он замер. — Она когда-нибудь рассказывала тебе, как мы познакомились? — Он промолчал. — Я так и думала.
Я агрессивно протиснулась мимо него.
Натье обернулся и крикнул мне.
— Как это что-то меняет? То, что ты наткнулась на нее, еще не значит, что она обязана тебе жизнью!
Я повернулась назад.
— Мин мне ничего не должна! — Я зарычала. — Я защищаю ее, потому что она моя сестра, и я поклялась в этом! — Мои глаза начали слезиться, когда я усилием воли подавила свою магию, так как она жаждала высвободиться. — Ты знаешь, в ту ночь, когда я нашла Мин, группа Иных людей сожгла дотла ее дом — дом, полный фейрфолков. Иные мужчины согнали всех оставшихся женщин и детей фейрфолков, оставив остальных внутри гореть.
Натье слушал, как я рассказывала ему о болезненных воспоминаниях.
— Затем мужчины забрали этих женщин и детей, разделили их, чтобы продать в местные бордели. Мин была в одной из таких групп и плакала. Ее мать пыталась утешить ее, поскольку ее крики расстраивали мужчин. Двое других мужчин подошли и закричали на нее, чтобы она заткнулась. Будучи совсем ребенком, Мин была напугана и вместо того, чтобы слушать их, заплакала еще громче. Двое других мужчин продолжали бить ее, пытаясь заставить замолчать. Ее мать закричала, чтобы мужчины остановились, и ударила их, она протиснулась между ними — серьезная ошибка. — Я опустила голову. — Они продолжили избивать и ее, сломав при этом обе ноги. Затем мужчины плюнули на ее избитое тело и начали загонять фэйрфолок в клетки, согнав оставшихся женщин и детей.
— Я пряталась неподалеку, когда стала свидетелем всего этого. Я помню, как блестели металлические глаза Мин, когда она смотрела из клетки. Она была так молода и понятия не имела, почему произошла эта ужасная вещь. — Я фыркнула. — Видя ее такой беспомощной, я хотела помочь. Итак, я пробралась к клетке и использовала свою магию, чтобы освободить Висп. Все остальные женщины и дети вырвались на свободу, оставив их позади. Ее мать, неспособная пошевелиться, умоляла меня взять Мин, оставив ее здесь. Я пыталась уговорить ее последовать за мной, но мужчины не просто переломали ей ноги… они уничтожили ее крылья. Я никогда не забуду, как они выглядели, изогнутые самым неестественным образом. Ты знаешь, крылья Мин выглядят так же, как у ее матери — того же серебристо-металлического оттенка. Каждый раз, когда я вижу ее крылья, я вижу крылья ее матери. Она заставила меня поклясться спасти Мин. Беречь ее. — Я вытерла глаза. — И я это делаю, в меру своих возможностей. Но, будучи ведьмой, я обрекла Мин на еще одну жизнь, полную страданий. Я должна была оставить ее с матерью. По крайней мере, тогда они были бы вместе.
Натье поколебался, когда положил руку мне на плечо.
— Ты поступила правильно.
— Правильно? — За моими словами последовал саркастический смех. — Разве оставить ее мать там умирать было правильным поступком?
Натье вздохнул.
— Ты выполнила свое обещание. Ты сохранила ее в безопасности. Но пришло время позволить кому-то другому помочь. Позволь мне помочь защитить ее.
— Скажи мне, Натье, — я выпрямилась и вновь обрела самообладание, — ты бы убил ради нее?
Натье посмотрел мне прямо в глаза.
— Да.
— Теперь скажи мне вот что, — фыркнула я, — ты бы умер за нее?
Он несколько мгновений смотрел мне в глаза, прежде чем, наконец, ответить.
— Да.
Хорошо.
Листья зашуршали, когда мы приблизились к ступеням старой больницы Бедвилля. Небо стало серым, над головой клубились густые тучи, вдалеке готовился шторм. Ветер усилился, сильно задувая, когда мы ступили на неровные каменные ступени, которые вели к большим дверям обветшалого здания. Жуткая обстановка и расположение. Вокруг не было видно ни души — улица за больницей была мертва, как кладбище.
— Помни, — Натье открыл дверь, оглядываясь по сторонам, — его кабинет находится в отделении психологии больницы. И, Каспер, никто не должен знать, что ты здесь. — Я бросилась через большую металлическую дверь, в то время как Натье огляделся, прежде чем быстро последовать за мной.
Главный вход в больницу был плохо освещен, так как мерцали, слабо жужжа, синие лампы. Больница была одним из немногих зданий в городе Бедвилль, где проводилось электричество. В помещении было почти пусто, несколько разбросанных стульев для гостей и единственный пустой стол в конце комнаты. Я была в больнице всего один раз — в детстве. Мало что изменилось, и казалось, что время застыло. От вида комнаты у меня по спине пробежали мурашки.
— Каспер, — прошептал Натье, напоминая мне, что делать дальше.
Я быстро нырнула в тень за углом у входа в больницу и щелкнула пальцами. Фиолетовое пламя магии охватило мое тело, когда я стала единым целым с окружающей меня комнатой, невидимая для всех.
— Меня действительно пугает та сила, которой вы, ведьмаки, обладаете. — Я усмехнулась, игнорируя его заявление.
Звук шагов привлек наше внимание к единственной больничной стойке. Другая женщина постарше вошла в палату через двойные двери за стойкой, которые вели в главное отделение больницы. Казалось, она была удивлена присутствием Натье.
— Детектив? — Она быстро села за стол. — Чем я могу вам помочь?
Взгляд Натье переместился в мою сторону, когда он подошел к столу, засунув руки в карманы куртки.
— У меня было еще несколько вопросов относительно доктора Рейнарда.
— О? — Глаза женщины оставались прикованными к Натье, когда я тихо прошла мимо стола. — Я думала, глава больницы уже обсудил все с вами на днях? — Я осторожно, стараясь не издать ни звука, открыла двойные двери позади стола.
— Есть какие-нибудь известия от доктора Рейнарда? — Мое тело проскользнуло в маленькую щель в дверях, мягко закрыв их за собой. Голоса Натье и женщины стихли, когда я продолжила идти по мерцающему коридору.
Больница была заполнена бесчисленными дверьми и коридорами, хотя, казалось, здесь было мало больничного персонала. Мое присутствие осталось незамеченным, когда я шла по извилистым коридорам в направлении отделения психологии. Большая часть больницы была пуста, за исключением нескольких пациентов в главном
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46
Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору
Выбор без права выбора - Ольга Смирнова


