Читать книгу - "Пациент всегда мертв - Джонатан Келлерман"
Аннотация к книге "Пациент всегда мертв - Джонатан Келлерман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Трудно сказать. Он много мотается. У него недвижимость в четырех округах, а это означает частые поездки. Мы подкалываем его, говорим, что ему следует купить хорошую машину, уж он-то может себе это позволить. Но он обожает свой "бьюик". Показуха не для Сонни.
— Не любит бросаться в глаза.
— Он по-настоящему хороший парень.
— Как с ним связаться?
— Простите, но Сонни не пользуется мобильником в машине. Он несколько старомоден, говорит, что не любит, когда его отрывают от мыслей, и к тому же небезопасно одновременно болтать и вести машину.
— Сонни очень осторожен?
— О да. Мне ему что-нибудь передать? О доме, в который забрались воры?
— Спасибо, но будет лучше, если мы сами переговорим с ним.
— О'кей, я скажу ему, что вы заходили.
— Не представляете, когда он может вернуться?
— Если бы мне пришлось отгадывать, то я сказала бы, что к вечеру. Если он вообще вернется. С Сонни никогда ничего точно не знаешь.
Майло дал ей визитную карточку.
— В случае, если мы не застанем его сегодня, пожалуйста, попросите его позвонить.
— Конечно. — Шерил Богард вернулась в свою кабинку, положила карточку перед собой и помахала рукой.
Майло собрался было уходить, потом передумал и подошел к ней. Он что-то ей сказал, выслушал ответ.
— О чем ты ее спросил? — поинтересовался я, когда мы вышли в холл.
— О том, что было в пакете. — Он поскреб переносицу. — "Тутси роллс", "М энд М'с", "Алмонд Джой". Старина Сонни носит девушкам конфеты. Но Шерил сказала, что они все следят за своим весом и едят очень мало сладкого. А все, что остается, он доедает сам.
В квартале от штаб-квартиры корпорации Сонни Коппела находилось кафе с характерной для сороковых годов звездой над синей металлической крышей. Мы с Майло расположились у пустой стойки, втянули в себя аромат потрескивающих в жиру яиц и заказали кофе у официантки, которая годилась нам в матери.
Майло позвонил по мобильнику в отдел транспортных средств. Адрес на правах Эдварда Альберта Коппела указывал на то здание, которое мы только что посетили. Он зарегистрировал четыре машины: "бьюик", пятилетний "катласс", семилетний "шевроле" и одиннадцатилетний "додж".
— Покупает только американок, — отметил я.
— Ты видел Сонни. С чего бы Мэри Лу пойти за такого парня?
— Они поженились много лет назад, когда он учился в юридической школе. Может, тогда этот парень выглядел по-другому.
— Сладкий мужчина… Его секретарша явно довольна. — Он опрокинул в себя чашку с остатками кофе, побарабанил пальцами по стойке. — Добрый босс, скромный парень… Все это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Хотя кто знает, а? Готов идти?
— Куда?
— Ты домой, а я опять к Куикам для обыска комнаты Гэвина. У тебя есть возможность проверить лицензию Франко Гулла в Ассоциации психологов?
— Здесь все чисто.
— Да ну? Возможно, Гэвин так не думал, и посмотри, что с ним приключилось.
Я не видел Майло два дня. Нед Бионди не позвонил, и мои мысли ушли в сторону от расследования убийств.
Приехала Робин и забрала Спайка. Несмотря на два дня сожительства, он сразу начал пренебрегать мной, как только увидел красный пикап. Он побежал к Робин, едва она появилась на подъездной дорожке, прыгнул на руки, заставив ее расхохотаться.
Робин поблагодарила меня за то, как я исполнил работу сиделки, и вручила маленькую синюю подарочную коробку.
— Это не обязательно.
— Я благодарю за помощь, Алекс.
— Как Аспен?
— Неряшливые мужики, продающие конфеты на палочке, кучи шкур убитых животных, самые красивые горы, какие я когда бы то ни было видела. — Она покрутила сережку. Спайк послушно сидел у ее ног. — Ну ладно, — сказала Робин.
Когда она попыталась поцеловать меня в щеку, я притворился, что не заметил этого, и отклонился так, что оказался для нее вне досягаемости.
Я услышал, как закрылась дверь машины. Робин была за рулем и казалась озадаченной, когда включала зажигание.
Я помахал рукой.
Робин помахала в ответ, неуверенно. Спайк принялся лизать ей лицо, и она уехала.
Я открыл синюю коробку. Серебряные запонки в форме маленьких гитар.
Когда Майло наконец позвонил, я выходил из душа.
— Оказывается, мистер и миссис Куик в отпуске. Дом накрепко заперт. Ее фургон на месте, а его машины нет, и соседка сказала, что видела, как они грузили чемоданы.
— Решили на время исчезнуть.
— Однако мне необходимо побывать в комнате Гэвина. Я оставил сообщение сестре Шейлы, Эйлин Пэкстон, но она пока мне не отзвонила. Теперь о мистере Сонни Коппеле. Может, он и ездит на старых машинах и одевается, как босяк, но это не от бедности. Парень владеет недвижимостью на паре сотен участков. Коммерческая и жилая аренда.
— Настоящий магнат.
— Еще у него всякого рода холдинговые компании и фирмы с ограниченной ответственностью. Мне понадобилось немало времени, чтобы нарыть всю эту информацию. Коппел непрост, Алекс, и, насколько мне известно, любит водиться с властями.
— Федеральными?
— Федеральными, штата, округа. Многие из его холдингов, похоже, финансируются совместно с государством. Речь идет о различных строительных проектах, включая резиденции для высокопоставленных деятелей и прочие административные здания. А также — внимание! — "дома на полпути" для досрочно освобожденных, в том числе здание на Шестой улице, где отирается Роланд Кристоф. Закон гласит, что мы должны кормить преступников и заботиться о них, вот Коппел и кует монету.
— В общем, он служит обществу, хотя и не бескорыстно.
— Красиво работает парень. Найдет несколько зданий или строительных проектов под государственные ценные бумаги или гранты, разделит затраты с рядовыми гражданами и получит весь навар. Что касается прошлого Коппела, то все, что я смог узнать, — он окончил юридическую школу. Но у него никогда не было практики, и мне не удалось обнаружить ни одного упоминания о том, что он когда-либо выступал в роли юриста. Зато Сонни каким-то образом заполучил кучу денег и на них построил целую империю.
— Офисное здание, где находится "Пасифика", управляется на паях с государством?
— Непохоже. Но не потому, что оно в Беверли-Хиллз. У Коппела в Беверли два объекта недвижимости — пансионат для престарелых на Кресчент-драйв и торговый центр на Ла-Сьенега, и оба они оплачены из карманов налогоплательщиков. Пансионат выкачивает денежки из Департамента жилищного строительства и городского развития, а торговый центр отрывает грант от Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям, так как стоявшие там прежде магазины пострадали от землетрясения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев