Читать книгу - "Ящер-2 - Эрик Гарсия"
Аннотация к книге "Ящер-2 - Эрик Гарсия", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— А что, пришло время задавать друг другу вопросы?
Ее нежелание отвечать на мой вопрос, заданный экспромтом, напомнило мне о первоначальной цели моего визита. Вся эта болтовня, легкодоступные наркотики и непосредственная близость превосходной особи динозавра моего вида и противоположного пола убаюкали меня настолько, что я забыл о своей миссии. Но теперь-то ты снова на верном пути, Винсент. Жми на газ, мчись на полной скорости и не тормози!
Крякнув от напряжения, как физического, так и психического, я убрал ноги Цирцеи со своих коленей и прошелся, по возможности не раскачиваясь, по кабинету.
— Пофлиртовать мы можем в любой момент. Но я здесь, чтобы учиться, не забыла?
— Так ты и учишься. И будешь учиться дальше.
— Ты таким образом уходишь от ответа? — спросил я.
— Ну, лучше так, чем по-другому?
— О чем это ты?
— О том, как ты только что крякал.
Странная дамочка. Странное место.
— У тебя очень милый островок.
Она кивнула с улыбкой.
— Спасибо. Стараемся.
— Большой. Много лесов. Но ты, по-видимому, используешь только небольшую его часть.
— Джунгли прекрасны, — согласилась Цирцея, — хотя мы и редко захаживаем туда. Та, вторая сторона острова… она… другая.
Я кивнул, медленно двигаясь туда-сюда. Шаг вперед, шаг назад, ча-ча-ча.
— Что значит «другая»?
— Видоизмененная. Мутировавшая. Этот остров раньше использовали для тестирования ядерных боеголовок.
Моя кожа тотчас ощутила на себе тысячи радиоактивных частиц, а все тело стало посылать в мозг неистовый, сверхсильный сигнал «Чесаться!». Не так ли появился на свет Годзилла?
Но Цирцея уже изучила меня достаточно хорошо, чтобы понять мое беспокойство, поэтому она быстро покачала головой и погладила меня по руке, дабы развеять мои страхи.
— Здесь мы в безопасности, — заверила она. — В этой части острова радиации нет. Раз в два месяца мы проверяем уровень радиационного заражения счетчиком Гейгера.
— А что же там? — спросил я, изображая любопытного котенка. — На той стороне?
— Не знаю. В целях нашей общей безопасности мы объявили ее закрытой зоной.
Мы посмотрели друг на друга. Господи, она такая красивая.
Пора нарушить молчание, хотя бы для того, чтобы услышать собственный голос и убедиться, что она не накормила меня какими-нибудь хитрыми травками и не превратила в немого.
— Хм… А ты сама проходила через такое испытание? — спросил я. — Через Ринг?
— В какой-то момент всем нам приходится проходить через небольшие испытания. У кого-то эти испытания будут другими.
Я демонстративно поскреб подбородок. Так я изображаю задумчивость и внимание.
— Значит, ты говоришь, что никогда не была на Ринге.
— Вы очень проницательны, мистер Рубио, — я подумал, что она, возможно, издевается, но под действием наркотика было сложно отличить сарказм от искренности. — Достаточно сказать, что испытание на Ринге не было бы для меня чем-то сложным, но если бы мне пришлось опробовать свои силы на арене, то я не годилась бы больше для того, чтобы вести братьев по пути к Прогрессу.
— А можно поконкретнее?
— Нет.
Стол из отполированного красного дерева с латунными ручками стал для меня новым стулом. Я шмякнул задницу на его поверхность, и прохладное дерево внесло приятное разнообразие в жаркий и влажный климат. Эти сектанты что, не слышали о кондиционерах? По крайней мере, нашим предкам хватило бы ума, чтобы изготовить пару вентиляторов, как мне кажется.
— Ну, как-то неприятно получилось, когда того раптора поднял на рога бык, — сказал я.
— К несчастью, такое случается.
— Часто?
— Нет, — ответила Цирцея, — но даже один раз — это чаще, чем мне хотелось бы. Члены нашей группы жаждут вернуть себе свое подлинное «я», и иногда энтузиазм заграждает дорогу здравому смыслу.
— Здоровый был бык.
— Но и раптор был сильный. Когда боец готов, уверяю тебя, на Ринге не происходит неравных боев. А о том рапторе позаботятся доктора, и я сомневаюсь, что он еще раз допустит такую же ошибку. В следующий раз он позволит Прогрессу идти своим чередом. — Цирцея скользнула по кожаному дивану. — Ты готов снова сесть? Здесь есть место.
Я проигнорировал этот призыв и остался на месте.
— А соревнования на Ринге проходят каждый вечер?
— Нет, только в установленные дни.
— А если какому-нибудь диплодоку захочется сразиться в бою с львенком Симбой, когда вы не на Гавайях?
— У нас есть и другие Ринги, — ответила Цирцея. — В других местах.
— Где?
— Некоторые вещи лучше узнать по прошествии времени. Оставайся с нами и в свое время узнаешь.
Я спрыгнул со стола и начал мерить шагами комнату, рассматривая картины в дубовых рамочках, висящие на темно-бордовых стенах. На этих изысканных портретах были изображены все виды динозавров. И все, как один, с морщинами, складками и постаревшей кожей. Да, парни немолоды.
— Предки? — поинтересовался я.
— Вряд ли. Тот, который слева от тебя, был президентом какого-то университета в конце девятнадцатого века. А целофизис рядом с ним — это Дж. Эдгар Гувер.[24]А кроме них я большинство и не знаю, честно говоря. Это был кабинет Рааля.
— Был.
— Да, был.
— Значит, он умер?
Она облизнула губки, основное внимание уделив уголку рта.
— Так говорят.
Странно, как эта цыпочка постоянно отказывается от своих слов. Раньше она твердо стояла на том, что старичок Рааль жив-здоров, просто вне пределов досягаемости.
— А ты его знала?
— Да.
— Как долго вы были знакомы?
Цирцея встала, повернулась ко мне задом и пошла к бару, выступавшему прямо из дальней стены. Из крана постоянно тек целый водопад непонятно чего, Цирцея высунула длинный язычок и сделала несколько глотков эликсира. Даже отсюда я почувствовал, что это вытяжка из трав.
— Я пригласила тебя сюда выпить со мной…
— …и я остался, чтобы составить тебе компанию, — закончил я. — Если ты хочешь, чтобы я прекратил задавать вопросы…
— Мы были знакомы пятнадцать лет. А потом он исчез.
— И ты предполагаешь, что он мертв?
— Ничего я не предполагаю. Рааль был практически стопроцентным динозавром, и он мог одним взмахом хвоста добиться большего, чем мы за всю жизнь, полную борьбы за наше «я».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев