Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Изгнание ангелов - Жиль Легардинье

Читать книгу - "Изгнание ангелов - Жиль Легардинье"

Изгнание ангелов - Жиль Легардинье - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Изгнание ангелов - Жиль Легардинье' автора Жиль Легардинье прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

336 0 19:10, 09-05-2019
Автор:Жиль Легардинье Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Изгнание ангелов - Жиль Легардинье", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Научной фантастикой уже никого не удивишь, но на смену ей идет достаточно новый жанр драматического мистического триллера, приобретающий все большую популярность в художественной литературе начала XXI века. Если вас привлекают неожиданные повороты событий, опасности, подстерегающие на каждом шагу, и потрясающая аура таинственности, когда до последней страницы напряжение и интерес только усиливаются, тогда книга Жиля Легардинье «Изгнание ангелов» – то, что вам нужно. И на это есть несколько причин.Полуразрушенная часовня на берегу озера не покидает их сны… Испанка Катрин, голландец Петер и немец Штефен приезжают в Шотландию, чтобы увидеть ее воочию. Оказывается, что часовня скрылась под толщей вод. Но на месте ее затопления эти трое обнаружат чемоданчик, а в нем – шлем, который «подключает» память о прошлых жизнях. Воспользовавшись им, герои станут ангелами, для которых тело – лишь временное пристанище…
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76
Перейти на страницу:

Петер неторопливым шагом приблизился к Дженсону, ростом он был выше, чем профессор. Ученый попятился, но скоро уперся спиной в стеклянную поверхность шкафа. В наступавшем на него юноше ощущалась внушающая ужас сила. Дженсон инстинктивно, защитным движением руки закрыл лицо.

– Выслушайте меня, профессор. Никто не знает о существовании этого центра. О том, что дело Дестрелей имело продолжение, известно только вам и генералу. Вы манипулировали своими сотрудниками, не говоря им, над чем в действительности работаете. Основная часть архивов хранится в этой вот комнате. Если их уничтожить, никто вам не поверит, когда вы попытаетесь выдать нас за преступников. Вы сами позаботились о том, чтобы скомпрометировать доказательства…

– Кто вам сказал, что все материалы собраны здесь?

– Поверьте, я знаю, что говорю. Мортон рассказал мне все, чего двадцать лет тому назад я не знал. Пока испытанное потрясение не повредило его разум, мы успели многое обсудить. Я читал его досье о работе центра. Он посвятил меня в такие подробности, о которых не знаете даже вы. Так что вы не можете рассказать мне ничего нового.

– Вы не можете уничтожить эти материалы! У вас нет на это прав! Они бесценны!

– Именно поэтому никто не должен ими владеть. Такие, как вы, все равно не смогут использовать их во благо.

Зазвенел стоящий на столе телефон внутренней связи.

– Ответьте, – приказал Петер. – И мой вам совет: не делайте глупостей и ведите себя естественно.

Дженсон нажал на кнопку.

– Что случилось?

– Это вы, профессор?

– Да.

– Это охрана. У нас проблема. Мы обнаружили вашу ассистентку запертой в одной из лабораторий. Она без сознания. Чтобы исключить все риски, шеф со своими людьми спускаются, чтобы проводить вас с генералом в безопасное место…

В то самое мгновение, когда охранник закончил говорить, перед настежь распахнутой бронированной дверью остановилась кабина лифта и ее дверцы открылись.

Глава 37

Войдя в наиболее тщательно охраняемое помещение комплекса, начальник охраны вздохнул с облегчением. Раз генерал Мортон в сопровождении двух военных и профессор здесь, значит, все в порядке. Про себя он подумал, что дежурные, пожалуй, поторопились, подняв всех на ноги по тревоге. Наверняка это из-за приезда Мортона – в присутствии большого босса все обычно нервничают… Он сделал своим людям знак остаться у двери.

– Рад вас приветствовать, сэр, – сказал он, направляясь к Мортону.

Генерал не ответил. Похоже, он даже не услышал приветствия. Испугавшись, что его присутствие может оказаться нежелательным, начальник охраны обратился к Дженсону:

– Простите, что побеспокоил, профессор, но когда мы нашли вашу ассистентку без сознания, мы подумали, что она могла стать жертвой несчастного случая или нападения. И решили, что лишняя осторожность не помешает.

Ему никто не ответил. Обстановка в комнате была напряженной. Начальник охраны подумал, что все дело, снова-таки, в нем и его несвоевременном приходе. В этой части центра он оказался впервые, поэтому с любопытством осмотрелся. Застекленные шкафы, саркофаг… Смешение ультрасовременных технологий и образцов давно устаревшей техники удивляло. В этой комнате было что-то от музея, но, с другой стороны, она была похожа на космическую лабораторию. Неожиданно он почувствовал себя неловко.

– Раз все в порядке, – сказал он, – я пойду.

Его помощники уже вышли из комнаты. Начальник охраны жестом попрощался с присутствовавшими, которые все так же хранили молчание, когда его взгляд неожиданно встретился с взглядом Петера. Он замер.

– Я вас знаю, – удивленно заявил он.

Петер не нашел что ответить.

– Вряд ли это возможно, – вмешался Штефан, опасаясь, как бы ситуация не осложнилась. – Мы работаем с генералом недавно и никогда здесь раньше не были.

Начальник охраны подошел к молодому капитану и внимательно посмотрел ему в глаза. Напрасно Петер пытался отвести взгляд. В конце концов он ответил ему таким же прямым взглядом. Мужчины смотрели друг на друга так, словно хотели заглянуть друг другу в душу.

– Это странно, – сказал начальник охраны. – Я помню этот взгляд. И я уверен, что вижу вас не впервые, но никак не могу вспомнить, где мы могли встречаться. Вы меня не помните?

Медленно и осторожно Штефан положил руку на кобуру своего пистолета, потом сжал пальцами рукоятку, приготовившись к любой неожиданности. Мортон следил за происходящим, продолжая слабо улыбаться. Уж он-то понимал, что происходит.

Наконец Петер протянул руку начальнику охраны, который не спускал с него глаз, и сказал:

– Здравствуйте, Дамферсон. Если бы кто-то сказал мне, что мы встретимся снова при таких обстоятельствах, я бы ни за что не поверил.

Этот взгляд или этот голос? Дамферсон затруднился бы ответить, но застыл на месте. На лице его отразился смешанный с недоверием страх.

– Это долгая история, – продолжал Петер. – Не верьте тому, что видите. Доверьтесь своим чувствам.

И он шагнул к Дамферсону, который, не помня себя от волнения, отступил, и теперь их с Петером разделял стол. Встревоженные странным поведением своего шефа, охранники схватились за оружие. Штефан молниеносно наставил на них пистолет.

– Не шевелитесь! – бросил он.

Все присутствующие напряженно следили за происходящим. Петер медленно приближался к тому, кто двадцать лет назад пришел позвать его на последнюю встречу с Мортоном.

– Пикантная ситуация, вы не находите? – спросил Петер. – Вы, Мортон и я здесь, среди вещей, которые навевают столько воспоминаний…

Дамферсон выхватил пистолет и наставил его на юношу.

– Не смотрите на меня так! Опустите глаза! – приказал он гоном, в котором вместо угрозы слышалась мольба.

– Это ничего не изменит, – ответил Петер. – Мы с вами прекрасно это знаем. Вы были правы, Дамферсон, – они решили сделать меня козлом отпущения. Конфисковали все, что наша команда спасла в Шотландии. Вы помните? Наше возвращение, допросы… Вы, да и остальные парни, не захотели меня «топить». В последнее утро это вы, Дамферсон, пришли к проржавевшему ангару, где я разбирал документы. Вы беспокоились обо мне, Дамферсон. И вы нашли меня утомленным, грязным, почти обессиленным, но воодушевленным, как никогда. Вы удивились, увидев, как много я успел сделать за ночь. Я рассказал вам о том, что мне удалось выяснить. Я сказал вам, вспомните, Дамферсон, сказал, что дело Дестрелей еще не закончено…

Дамферсон обхватил голову руками, словно услышал крик, от которого вот-вот разорвутся барабанные перепонки. Он изо всех сил закрыл глаза. Пошатываясь, сделал несколько шагов, ударился о стол, перевернув мониторы и подставку с карандашами, и согнулся от боли. Прошло несколько секунд. Не разгибаясь, он открыл глаза и растерянно огляделся.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: