Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера - Эдгар Уоллес

Читать книгу - "Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера - Эдгар Уоллес"

Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера - Эдгар Уоллес - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера - Эдгар Уоллес' автора Эдгар Уоллес прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

665 0 04:50, 15-05-2019
Автор:Эдгар Уоллес Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера - Эдгар Уоллес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Неприметный мистер Ридер не так знаменит, как Пуаро, но не менее талантлив! Полицейские Скотленд-Ярда восхищаются его мастерством, а преступники готовы на все, чтобы уничтожить. Один из них - Джон Флак, который совершает дерзкий побег из тюрьмы. Его мишень - Ридер. Два гения сошлись в равной схватке, но кто из них одержит верх? ("Король страха") Казалось бы, мистеру Ридеру удалось раскрыть грандиозную аферу, но подозреваемого убивают прямо на пороге его дома... ("Человек-тень") Напарником мистера Ридера становится... бывший преступник! ("Дом сокровищ") В издание также вошли произведения "Тузы красной масти", "Мошенник Кеннеди", "Дело Джо Аттимара".
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 136
Перейти на страницу:

Кеннет в отчаянии покачал головой.

– Не знаю, о чем я думал… Я оказался просто ревнивым болваном.

В комнате повисло долгое молчание.

– Несколько дней назад вы выплатили шестьсот фунтов по чеку мистера Уэнтфорда одной даме…

– Я не знал, что Уэнтфорд был… – начал было Кен, но мистер Ридер взмахом руки отмел этот аспект как несущественный. – Да, какой-то даме под вуалью. Она приехала на автомобиле. Сумма была крупная, но за день до этого мистер Кингфитер распорядился, чтобы я обналичивал любой чек мистера Уэнтфорда, невзирая на то, кто его предъявит.

Более мистер Ридер практически ни о чем не спрашивал. Казалось, удовлетворить его любопытство было легче легкого. Но перед уходом он снова заглянул к управляющему.

– Вы говорили мистеру МакКею, что он должен безотлагательно обналичить любой чек мистера Уэнтфорда вне зависимости от того, кто предъявит его к оплате?

Ответ он получил немедленно.

– Разумеется, нет! Более того, я полагал, что он удостоверится в том, что персона, предъявляющая чек, имеет на это право. И еще одна любопытная деталь, о которой я не упомянул. Обедаю я в гостинице напротив и обычно сажусь у окна, откуда виден банк, и я что-то не припоминаю, чтобы ко входу подъезжал автомобиль.

– Гм… – Вот и все, чем ограничился мистер Ридер.

Он навел кое-какие справки в Биконсфилде и окрестностях, после чего направился к дому Уэнтфорда, где его уже поджидал Гейлор. Инспектор расхаживал взад-вперед по засыпанной снегом террасе и явно пребывал в отличном расположении духа.

– Кажется, я его нашел, – не здороваясь, сообщил он. – Вы знаете типа по имени МакКей?

Мистер Ридер с усмешкой взглянул на него.

– Мне известна по крайней мере дюжина людей с такой фамилией.

– Идемте внутрь, я покажу вам кое-что.

Мистер Ридер последовал за ним в комнату. Ковер был скатан и убран, а мебель отодвинута к стенам. Очевидно, в доме шел тщательный обыск. Гейлор откатил в сторону поддельный книжный шкаф: дверца сейфа оказалась распахнутой настежь.

– Ключи мы получили у производителя. Чистая работа! Они были здесь уже к восьми тридцати.

Наклонившись, он вытащил из сейфа три связки бумаг. В первой оказались счета, во второй – погашенные чеки, а третья являла собой толстую стопку французских банкнот номиналом в тысячу франков каждая.

– Это сюрприз номер один, – начал детектив, пересчитывая купюры. – Французские деньги…

– Боюсь, меня это совсем не удивляет, – извиняющимся тоном заметил мистер Ридер. – Видите ли, я просматривал банковскую книгу покойного джентльмена. Кстати, вот номера банкнот, снятых со счета мистера Уэнтфорда. – И он протянул детективу клочок бумаги.

– Шестьсот фунтов – большие деньги, – заметил Гейлор. – Я передам номера кому следует. Итак, что еще вы обнаружили в его банковской книжке?

– Я заметил, – начал мистер Ридер, – хотя и не склонен придавать этому чрезмерного значения, что он все выплачивал банкнотами. А теперь, быть может, перейдем к сюрпризу номер два?

Инспектор извлек из стопки бумаг фирменный бланк. Испещренный карандашными пометками, он, по всей видимости, представлял собой докладную записку, составленную, как следовало из подписи, неким Д. Г. Хартфордом.

– «…я установил, что лицом, нанявшим детектива для слежки за вами, является Джордж МакКей, проживающий в Сеннет-Хаус, Марлоу. Не знаю, каковы его намерения, но подозреваю худшее. Хотя беспокоиться вам решительно не о чем, поскольку он связался с одним из самых бестолковых частных сыщиков».

– Невероятно! – пробормотал мистер Ридер и закашлялся.

– Первое, что мы должны сделать, – разыскать этого Хартфорда… – начал Гейлор.

– Он пребывает в Австралии, – прервал его мистер Ридер. – В момент написания письма его контора располагалась по адресу Лэмз-Билдингз, 327. Он обанкротился и вынужден был в большой спешке покинуть страну.

– А вы откуда знаете? – открыл от изумления рот Гейлор.

– Потому что я… э-э-э… и был тем самым бестолковым частным детективом, которого подрядили для поисков мистера Линна или, как он себя называл, мистера Уэнтфорда. Но я его не нашел, – закончил мистер Ридер.

– А для чего он понадобился МакКею?

– Он задолжал ему денег. Более мне ничего не известно. Поиски пришлось прервать, поскольку… э-э-э… мистер МакКей не смог расплатиться со мной. А ведь следует как-то зарабатывать на жизнь.

– В таком случае вам было известно об Уэнтфорде?

Мистер Ридер ненадолго задумался.

– Э-э-э… да. Я узнал его давеча вечером – когда-то у меня была его фотография. Подобное совпадение показалось мне очень странным. Поэтому я… э-э-э… съездил в Марлоу и навел кое-какие справки. Мистер МакКей, мистер Джордж МакКей, не выходил из своего дома вчера вечером, а в момент совершения убийства угощал ужином… э-э-э… местного викария.

– Умеете вы испортить удовольствие, – проворчал Гейлор, и мистер Ридер сокрушенно вздохнул. Инспектор остановился напротив него, уперев руки в бока. – Что вам известно об этих убийствах, Ридер? – пожелал узнать он.

Мистер Ридер с беспомощным видом развел руки в стороны. Очки, криво сидящие у него на носу, соскользнули еще ниже. Он являл собой весьма жалкое зрелище.

– Я странный человек, мистер Гейлор, и обречен на проклятие, как вам прекрасно известно, наличием у меня преступного склада ума. Кроме того, я невероятно любопытен – и всегда был таким. Меня чрезвычайно интересуют преступники и цыплята – у меня, пожалуй, лучшие в Лондоне красные род-айлендские куры, но это так, к слову… С моей стороны было бы несправедливо отягощать вас своими теориями. Кровь на мотоциклете полисмена – это интересно. А Генри – впрочем, как мне представляется, у служащего мистера Энварда есть и другое имя – испачкал кровью рукав своего пальто, хотя и не подходил к телу покойного мистера Уэнтфорда, что тоже весьма любопытно. Бедный Генри сильно простудился и лежит в постели, но его мать, замечательная и трудолюбивая женщина, позволила мне повидать его. Затем есть еще два туза, пришпиленные к двери, и все это тоже очень, очень интересно! Мистер Гейлор, если вы позволите мне расспросить старшего МакКея, который Джордж, я обещаю назвать вам имя того, кто совершил эти преступления.

– Девушка наверняка рассказала вам кое-что… эта девчонка Линн, я имею в виду.

– Девушка ничего мне не рассказывала, но и она может обладать чрезвычайно полезными сведениями. Я предполагаю провести одну или две ночи в ее квартире… э-э-э… в присутствии дуэньи, разумеется.

Гейлор изумленно воззрился на него, и мистер Ридер покраснел.


Закончить последнюю страницу письма, которое ранним утром Эрик Кингфитер начал сочинять с такой легкостью, оказалось чрезвычайно трудно. Выяснилось, что ему необходимо передать кое-что на словах, поскольку изложить их на бумаге было решительно невозможно.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: