Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Ангельская мельница - Андреас Грубер

Читать книгу - "Ангельская мельница - Андреас Грубер"

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73
Перейти на страницу:
лесистого участка к другому, они проходили мимо могил Брамса, Нестроя, Шуберта, Бетховена и композиторов семейства Штраусов. Восьмилетнего мальчишку всё это интересовало примерно так же, как результаты очередных выборов в Национальный совет.

Отец Хогарта был ходячей культурной энциклопедией и почти о каждой почётной могиле знал какую-нибудь историю. Теперь купить место на Центральном кладбище стало не так-то просто, а лежать в одном из многочисленных семейных склепов — вопросом чистого престижа.

После почти трёх четвертей часа блужданий между кладбищенскими участками — и всё это время перед глазами у него стоял отец — Хогарт наконец увидел вдалеке жёлтые полицейские ленты.

Двое могильщиков вскрывали могилу. Рядом с каменной плитой уже громоздилось кубометра два земли. По цвету — наверняка глина.

Хорошо для судебного медика. Если на трупе остались предательские следы, глинистая почва должна была отлично их сохранить.

Гарек и Айхингер стояли к Хогарту спиной — рядом с раскладными носилками и целой кучей защитных полотнищ. По другую сторону с ноги на ногу переминался седоватый господин в тёмном костюме. Хогарту он едва доставал до плеча.

Вероятно, Бартольди, судебный медик, отвечавший за эксгумации и позже проводивший вскрытие. Все трое смотрели в яму так, будто не могли дождаться, когда наконец услышат стук лопаты о гроб.

К тому же пальцы Бартольди нервно подрагивали. Казалось, он с радостью сам прыгнул бы в могилу, чтобы вырвать лопату из рук этих двух дилетантов.

Под старой ивой, в нескольких метрах от ограждения, сидела в инвалидном кресле Линда Боман. Чёрная стола на плечах, широкополая дамская шляпа и шерстяной плед поверх ног придавали ей вид скорбящей вдовы гофрата рядом с дворецким.

Она невозмутимо поворачивала ручку раскрытого зонта. Дождь ещё не моросил, но на горизонте уже собирался грозовой фронт. Время от времени Линда склоняла голову, чтобы сказать что-то Гомесу, стоявшему рядом с заложенными за спину руками.

Сцена выглядела мрачнее похорон.

Когда туфли Хогарта заскрипели по гравию, Линда коротко оглянулась. Узнала его и тут же улыбнулась. Но улыбка была натянутой.

В следующую секунду черты её лица обмякли. Выглядела она ужасно измученной, словно всю ночь не сомкнула глаз. Очевидно, многолетний шантаж Фальтля всё ещё не выходил у неё из головы.

— Вот мы и снова встретились, — сказала она. — Выспались?

Хогарт коротко кивнул Гомесу и подошёл к Линде.

— Если вы об этом, вчера вечером я не стал пить коньяк в одиночку. Бутылка всё ещё ждёт нас — на лучшие времена.

Она протянула Гомесу маленький дамский зонтик; с ним тот выглядел донельзя нелепо.

— Мой новый сопровождающий, — пояснила она и снова попыталась улыбнуться.

Выпуклость под мышкой у следователя трудно было не заметить. В нескольких метрах от них за ивой скрывался ещё один полицейский.

— Вы под охраной?

— Да. Разве не смешно?

Хогарт не ответил. На самом деле это была лучшая идея из всех, что до сих пор приходили Гареку и Айхингеру в голову.

Он кивнул в сторону двух следователей, стоявших у отвала земли и не слышавших их разговора.

— Могила ваших родителей?

Линда разгладила плед на коленях.

— Якобы из-за автокатастрофы возникли какие-то нестыковки. Это же полный… — Она осеклась и пристально посмотрела на Хогарта. — Вы ведь не имеете к этому отношения?

С ответом Хогарт, очевидно, замешкался слишком надолго: выражение лица Линды изменилось.

— Так я и знала. — Она покачала головой. — Зачем всё это?

— Вы можете с абсолютной уверенностью утверждать, что это был всего лишь несчастный случай?

— Разумеется. В новогоднюю ночь мои родители были… — Она понизила голос. — …пьяны вдребезги. Само по себе достаточно постыдно.

Гомес встал за спиной Линды, поднёс ладонь ко рту и закатил глаза.

Линда, ничего этого не замечая, продолжала:

— Среди ночи — как обычно, когда на отца находили приступы сентиментальности, — они поссорились с Мадлен, после чего мои родители едва ли не бегом покинули дом. Мадлен должна была их остановить, но она, как всегда, упивалась своим уязвлённым самолюбием. А потом всё и случилось. Машину занесло, и она сорвалась в каменное ущелье…

Линда уставилась в пустоту.

Ей можно было ничего ему не рассказывать. Ни о каком заносе не было и речи.

Он видел «Мерседес» с перерезанными тормозными шлангами. Проведи тогда расследование сразу, уголовная полиция должна была бы установить, что на ледяной корке не было тормозных следов.

— Как-никак на этой неделе убили трёх человек. Уголовная полиция просто делает свою работу, — вступился он за следователей.

— И чего они рассчитывают добиться, раскопав могилу?

В ту же секунду до них донёсся хруст — словно лопата вскрыла несколько трухлявых досок. При этом звуке с и без того бледного лица Линды сошли последние краски. Доктор Бартольди спустился в яму.

Линда на мгновение закрыла глаза. Она вцепилась в подлокотник кресла так, что костяшки пальцев побелели.

— Меня мутит от одной мысли о том, что сейчас будет. — Она глубоко вдохнула. — Говорят, после смерти у человека продолжают расти волосы и ногти. Не хочу даже представлять, как теперь выглядит содержимое гроба.

Гомес всё ещё держал зонтик. Он стоял за инвалидным креслом Линды, высунув язык и закатив глаза. Идиот просто не знал, когда пора остановиться.

— Это всего лишь живучий миф, — сказал Хогарт. — После смерти кожа у человека западает. Ссыхается. Из-за этого ногти и волосы сильнее выступают наружу. На самом деле это оптический обман.

— Вы бы себя послушали! Звучите так же мрачно, как моя сестра. Оптический обман или нет — выглядит это всё равно ужасно.

Снова донеслись треск и скрежет. Мужчины втроём подняли из могилы трухлявые куски крышки гроба, пока Гарек и Айхингер расстилали поверх носилок полотнище.

— Не думала, что они и правда зайдут так далеко. — Она отвела взгляд. — Проводите меня до машины? Одной тяжело. Колёса вязнут в гравии.

— С удовольствием.

Она указала Хогарту дорогу. Он взялся за ручки кресла и повёз её к выходу. Гомес и второй полицейский, до сих пор стоявший за ивой, последовали за ними. Линда бросила на них раздражённый взгляд через плечо.

— Всё это якобы ради моей защиты. Что со мной может случиться?

— Возможно, Мадлен имеет отношение к автокатастрофе ваших родителей. — Осторожнее сформулировать свою теорию он, пожалуй, не мог. — Сейчас умирает слишком много людей, которых вы знали. Может быть, Мадлен хочет разрушить и вашу жизнь?

— Мадлен безумна,

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73
Перейти на страницу:
Похожие на "Ангельская мельница - Андреас Грубер" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых