Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Шпион, который любит меня - Джулия Кеннер

Читать книгу - "Шпион, который любит меня - Джулия Кеннер"

Шпион, который любит меня - Джулия Кеннер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шпион, который любит меня - Джулия Кеннер' автора Джулия Кеннер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

503 0 20:18, 09-05-2019
Автор:Джулия Кеннер Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Шпион, который любит меня - Джулия Кеннер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 82
Перейти на страницу:

И теперь она просто лежала, впитывая в себя ласковые солнечные лучи. Сердце ее глухо стучало, и голова была как в тумане. Финн крепко держал ее, и, как бы ей ни хотелось отнять руку, она не могла этого сделать. Всего-то нужно было сделать небольшое усилие, и сил у нее хватило бы. Но ей нужна была его поддержка. Да, нужна, и она слишком больна, чтобы противиться этому желанию, о котором впоследствии наверняка пожалеет.

Поэтому Эмбер продолжала держать его за руку, а когда он сжал ее пальцы – неуверенно, но все же ободряюще,– она ответила пожатием. А потом, не в силах больше выдерживать, погрузилась в благословенную темноту.

– Эмбер, Эмбер, очнись.

Голос Финна. И его рука у нее на плече.

Она заморгала, почти ничего не видя из-за заполнившего голову тумана. Ее плечи пронзало уколами боли; она дрожала от озноба, хотя тело пылало как в аду.

– Сколько? – спросила она, с трудом произнеся это слово.– Сколько времени я была без сознания?

Борясь с болью и тошнотой, она повернула голову и увидела, что они уже не на берегу, а на твердой металлической скамье.

– И где мы, черт побери?

– В Лонг-Бич,– ответил Финн.

Из всех возможных ответов этот ну никак не приходил ей в голову.

– Каким образом? – спросила Эмбер, пытаясь уразуметь происшедшее. Но не могла. Она знала лишь, что организм ее подвел. Сколько могла, она сопротивлялась лихорадке и инфекции, но как только адреналин ушел, ее телом завладела болезнь.– Когда?

– Только что. На пароме. В бумажнике Прадо я нашел пару сотен и принес тебя сюда. Чуть ли не все на пароме считают, что тебе поможет бутылка текилы.

Пожав плечами, он запустил пальцы в волосы. Налитые кровью глаза, осунувшееся лицо свидетельствовали об усталости и тревоге. Один этот жест говорил о многом. Этот человек был совершенно изможден и выбит из колеи. Но он заботился о ней.

– Я...

– Не говори ничего,– оборвал ее Финн.– Я не знал, что еще предпринять. Тебе нужен был отдых, но нам надо было двигаться, так что гостиница не годилась. На самом деле тебе нужно в больницу, однако я подумал, что, если привезу тебя туда, ты оторвешь мне голову.

– И не ошибся на этот счет.– Эмбер слабо улыбнулась.– Холодно,– сказала она.– Так холодно.

– Знаю.– Он привлек ее к себе, обнял за плечи.– Одеял у нас нет. Но солнце теплое, одежда наша высохла, и я не собираюсь отпускать тебя.

– Спасибо,– сказала она, надеясь, что этого объяснения достаточно, ибо ничего другого ей не оставалось.

Встретившись с ней взглядом, он кивнул, явно довольный.

– Не за что. Но нам необходимо отсюда выбраться, и поскольку я не знаю, куда еще идти, то отвезу тебя в гостиницу и позову своего приятеля-врача.

– Нет,– с трудом произнесла Эмбер, еле шевеля спекшимися губами и распухшим языком.– Можно позвать кое-кого получше...

– Самолет разбился, сэр. Теперь это груда искореженного металла, и они оба погибли.

Дрейк смотрел вниз, сконцентрировавшись на бумаге, из которой складывал фигурку. Оригами не давало ему сойти с ума. И сохраняло Белцеру жизнь. Потому что, не будь руки Дрейка заняты, ему вряд ли удалось бы побороть желание вытащить пушку и пристрелить сукина сына.

Белцеру повезло.

Дрейк согнул бумагу, делая клюв цыпленка. Суть состояла в том, что, сколько бы Белцер ни испытывал его терпение, Дрейк питал к этому идиоту слабость. Временами парень бывал исключительно тупым, но отличался собачьей преданностью. А это для Дрейка имело значение. И большое.

– Есть известия от Прадо? – спросил Дрейк, когда Белцер, наконец, прекратил свои бессвязные речи.

– Нет, сэр.

– Нет, сэр,– передразнил Дрейк.– И каков был данный Прадо приказ?

– Избавиться от Тига и девчонки. Устроить аварию самолета, сбросить их в океан и вызвать себе спасательный вертолет.– Он помолчал.– Сэр.

Дрейк в ожидании сложил руки на груди.

Белцер опустил взгляд, потом забегал глазами по сторонам.

– Сэр?

– У нас нет известий от Прадо, тупица,– сказал Дрейк, чеканя каждое слово.– И пока мы их не получим, мы не вправе считать, что миссия завершена.– Он махнул рукой в сторону двери.– Возьми команду, найди моего человека и добудь подтверждение того, что Робинсон и Тиг мертвы.

– Слушаюсь, сэр,– сказал Белцер, повернулся и направился к двери.

– И кстати, Белцер,– добавил Дрейк,– без ответов не возвращайся.

– Срань господня! – воскликнул Брэндон, увидев лежащую на руках Финна ослабевшую Эмбер.

Тиг нес ее, как жених невесту. Одну безвольную руку Эмбер закинула за шею мужчины. Брэндон резко остановил «бьюик» и выскочил вон. Он обежал вокруг капота машины и забрал свою напарницу из рук Тига, который, того и гляди, готов был рухнуть на землю.

– Клайн? – прежде чем отпустить Эмбер, спросил Финн.

– Кто же еще, черт возьми? – ответил Брэндон.– Дайте положу ее на заднее сиденье.

– Осторожней с плечом,– предупредил Тиг.

Брэндон кивнул, заметив, что комбинезон Эмбер сзади запятнан коричнево-красным. Прежде чем положить ее в машину, он прикрыл глаза и про себя ругнулся. Под водительским сиденьем у него хранилась аптечка, и, раскопав пузырек с пенициллином, он всадил в бедро Эмбер изрядную дозу. У нее был сильный жар и обезвоживание, она отчаянно нуждалась во внутривенном вливании, но с этим приходилось подождать.

– Залезайте,– сказал он Тигу, с непонятным выражением наблюдавшему за этой процедурой.

Финн не заставил себя упрашивать, плюхнулся на пассажирское сиденье и стал ждать, пока Брэндон тронется.

– Вам много известно? – спросил он.

– Ни черта,– ответил Брэндон.– Не считая того, что вы позвонили мне по сотовому и попросили приехать в Лонг-Бич, чтобы забрать вас обоих. И еще вы просили меня не вызывать другую подмогу из Управления.– Он помолчал, глядя Тигу в глаза.– Я сильно рискую, Тиг,– сказал он.– Насколько я могу судить, вы сами поранили ей плечо, а теперь хотите проникнуть в нашу организацию.

К его чести, Тиг не стал доказывать свою невиновность. Он лишь посмотрел через плечо на Эмбер, скорчившуюся на заднем сиденье «бьюика».

– Просто я делаю то, что попросила дама,– сказал он,– Она желала видеть только вас.

Брэндон склонен был поверить Финну.

– Зачем?

– Она не сказала,– ответил Финн.– Но, кажется, она считает, что в вашей группе есть предатель.

Брэндон уже знал об этом, но был удивлен, что Эмбер и Финн тоже знают.

– Почему, черт возьми, вы так думаете?

– Догадка,– пожав плечами, сказал Финн.– Однако обоснованная. Когда мы были в самолете, они понятия не имели, кто она такая. На следующий день Дрейк вдруг не только узнает, что Эмбер агент, но и называет ее агентство и ее имя.– Он посмотрел в глаза Брэндону.– Полагаю, кто- то дал ему ключ к разгадке.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: