Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Кровавая Мэри - Джоу А. Конрат

Читать книгу - "Кровавая Мэри - Джоу А. Конрат"

Кровавая Мэри - Джоу А. Конрат - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кровавая Мэри - Джоу А. Конрат' автора Джоу А. Конрат прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

495 0 20:27, 09-05-2019
Автор:Джоу А. Конрат Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кровавая Мэри - Джоу А. Конрат", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективу Жаклин Дэниэлс поручено расследовать серию невероятных по своей жестокости убийств молодых женщин. Она пытается понять психологию неуловимого маньяка, который готовит свои зверства так же тщательно и с таким вниманием к деталям, с каким хороший бармен сбивает знаменитый коктейль…
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67
Перейти на страницу:

Либби пожала ему руку.

– Доброе утро, мистер Пруденза. У нас есть любопытное предложение для вашего кузена.

– Что за предложение?

– Мы подозреваем, что он помогал Фуллеру гораздо больше, чем мы думали. Нам нужны имена.

– Он не пойдет против Фуллера, потому что безумно его боится. Он несколько раз говорил мне об этом.

– Мы это понимаем, но думаем, что он все же даст показания.

– Не знаю, не знаю… Я умолял его об этом, но ничего не мог добиться. Он меня не признает.

– Может, вам стоило бы закрыть глаза и притвориться мертвым? – предложила Либби.

Пруденза нахмурился:

– Пожалуйста, нельзя ли побыстрее с этим покончить? Через два часа у меня слушание дела о банкротстве.

Преодолев металлодетекторы и решетчатые перегородки, мы очутились в сердце второго отделения. Нас сопровождали два охранника – скорее для порядка, чем для защиты. Здесь содержались заключенные, не совершавшие серьезных преступлений, но мы с Либби все равно услышали несколько непристойностей от здешних обитателей.

Во всяком случае, Либби. Я убеждала себя, что это из-за ее костюма. Даже у преступников есть вкус.

Мы нашли Рашло в комнате отдыха читающим за металлическим столом какой-то затрепанный журнал. При виде нас он вскочил.

– Я ничего не скажу. – Он мотал головой из стороны в сторону, ища пути к бегству. Его кузен, Пруденза, положил ему руку на плечо и легонько сжал.

– Все в порядке, Деррик. У них есть предложение для тебя. Выслушай этих леди.

– Не нужно мне их предложений. Однажды они обманули меня.

Я села и непринужденно улыбнулась.

– У вас нет выбора, Деррик.

Рашло уставился на меня. По крайней мере одним глазом.

– Я не буду говорить.

– А вам и не придется. – Либби протянула ему бумаги.

– Что это?

Пруденза заглянул через его плечо и довольно осклабился.

– Они снимают обвинения, Деррик. Ты свободен.

Рашло побелел как полотно:

– Нет…

– К вечеру вы выйдете отсюда.

– Нет. Вы не можете меня выпустить.

Либби подмигнула ему:

– Можем. И уже выпустили. Главное – вовремя. Судебный процесс над твоим приятелем почти закончился. Скоро у вас с ним состоится долгожданное воссоединение.

Рашло начал хныкать. Скрывая отвращение, я положила свою руку на его.

– На вашем месте я была бы начеку, Деррик. Фуллеру не понравилось, что вы не успели кремировать тело Айлин Хаттон. Думаю, ему захочется поговорить об этом поподробнее.

Лицо Рашло из белого стало ярко-розовым. Мне показалось, что он сейчас взорвется.

– Вы должны меня защитить!

– Мы хотели бы вам помочь, Деррик, но вот вы нам совсем не помогали.

Я кивнула Либби, и мы поднялись со стульев.

– Пожалуйста, помогите мне!

– Мы можем включить вас в программу по защите свидетелей, Деррик. Если Фуллер останется в тюрьме, вам не о чем будет волноваться. Но если его освободят, ваши проблемы… В любом случае сначала вы должны помочь нам.

Он весь затрясся:

– Я… я не могу!

– Ну что ж, желаем, удачи, Деррик. Она вам понадобится.

Мы снова повернулись к нему спиной.

– Пожалуйста! Пожалуйста!!!

Мы с Либби успели не только добраться до суда, но еще и перекусить, прежде чем снова включилась судебная машина.

– Думаешь, он расколется? – спросила она, готовясь откусить кусок сырного сандвича.

– Только что я хотела спросить у тебя о том же самом. Думаю, да. Вопрос лишь в том, расколется ли он вовремя.

– Заключительное заседание продлится всего один день. Но даже если присяжные будут готовы вынести свой вердикт, я смогу убедить судью Тейлор выслушать нового свидетеля, и она снова вызовет присяжных в суд. С Рашло надо снять обвинения до того, как он начнет выступать. Если Фуллера освободят раньше, то мы его уже не удержим. Двойная опасность.

Я откусила кусочек сандвича с тунцом. Он был сырой.

– Ты можешь оттянуть вынесение приговора?

– Это же не конгресс, Джек. Если я буду все затягивать, мне достанется от судьи Тейлор.

– А если попросить отложить дело?

– Я уже несколько раз пыталась. Тейлор каждый раз говорит, что у нас и так было три месяца на подготовку. Она позволит использовать любые новые улики, но не даст времени на их поиск.

Либби откусила еще от своего сандвича и посмотрела на часы. «Мовадо», с бриллиантами на циферблате.

– Пора возвращаться. Тебе не нравится твой сандвич?

– Вкус как у мокрых бумажных салфеток.

Либби подняла бровь.

– Все нормально? Ты какая-то странная сегодня.

– Просто много мыслей в голове.

– Это видно. Ничего, не все еще потеряно. Рашло еще может заговорить.

Зал снова заполнился людьми, но заседание продолжалось недолго. Либби явила собой образец краткости.

– Мистер Фуллер, насколько я знаю, вы были членом драмкружка во время учебы в университете. В каких постановках вы играли?

– Я играл в «Смерти продавца», «Венецианском купце» и «В ожидании Годо».

– Готова поспорить, играли вы бесподобно. – Либби села. – Больше вопросов нет.

Судья Тейлор закончила слушание и назначила заключительное заседание на завтра.

Когда я вернулась на работу, Эрба нигде не было. Со вчерашнего дня мы не разговаривали, а я не любила, когда между нами появлялись недомолвки. Я позвонила на его мобильный.

– Ты где?

– У меня встреча с адвокатом.

– Это не может подождать? Процесс закончится со дня на день, а нам нужно проверить остальных пропавших.

– Нет, это не может подождать. За последние месяцы кое у кого из нас не было ни одного выходного.

Я с трудом удержалась от колкости и бросила трубку. Я сказала ему о переводе просто так, сгоряча, но теперь подумала, что идея была не так уж плоха. Мне не нравились странные перемены в характере Эрба.

Пропавшими пришлось заняться в одиночку. Я проверила несколько имен. Проследила ведущие в никуда несколько цепочек. Очистила от бумаг небольшой участок пола в своем кабинете.

К ужину у меня разболелась голова. Я позвонила домой и поговорила с Аланом, он собирался встретиться с какими-то друзьями в «Мирабели» – ресторане в немецком стиле на Эдисон. «Не хочешь ли ты присоединиться к нам?» – поинтересовался он.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: