Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Вслепую - Карин Слотер

Читать книгу - "Вслепую - Карин Слотер"

Вслепую - Карин Слотер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вслепую - Карин Слотер' автора Карин Слотер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

809 0 11:04, 09-05-2019
Автор:Карин Слотер Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вслепую - Карин Слотер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Садистски жестокое убийство всколыхнуло тихий провинциальный городок. Но когда еще одна молодая женщина едва не погибла от рук маньяка, атмосфера в городке накалилась до предела. КТО этот маньяк?ПО КАКОМУ ПРИНЦИПУ выбирает жертвы?Расследование начинают коронер Сара Линтон, шеф полиции Джеффри Толливер и сестра одной из жертв преступника – детектив Лена Адамс. Они двигаются ВСЛЕПУЮ. У них нет НИ ЕДИНОЙ ЗАЦЕПКИ. Но если они не остановят маньяка, кровь прольется опять.
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:

Прокурор: Его руки были распростерты вот так?

Линтон: Да.

Прокурор: В ребра вонзили копье?

Линтон: Да.

Прокурор: Обвиняемый говорил что-либо еще?

Линтон: Нет. Джек Райт после этого вышел.

Прокурор: Доктор Линтон, вы можете сказать, как долго просидели в туалете?

Линтон: Нет.

Прокурор: Он оставил вас в наручниках?

Линтон: Да. Я стояла в наручниках на коленях и смотрела в пол. Я не могла выпрямиться и сесть нормально.

Прокурор: И что было потом?

Линтон: Вошла медсестра. Она увидела кровь на полу и закричала. Через несколько секунд появился доктор Ланж, мой руководитель. Я потеряла много крови. Они пытались помочь мне, но мешали наручники. Джек Райт испортил замок, чтобы их не смогли снять, вставил туда что-то, наверное, зубочистку. Пришлось вызвать слесаря. В это время я потеряла сознание. В таком положении тела кровь ручьем лила из колотой раны. Я потеряла очень много крови из-за колотой раны.

Прокурор: Доктор Линтон, не волнуйтесь. Вам нужен перерыв?

Линтон: Нет, я продолжу.

Прокурор: Расскажите, какие последствия возымел акт насилия?

Линтон: Я забеременела. Это была внематочная беременность, что означает, что плод развивался в фаллопиевой трубе. От разрыва открылось внутреннее кровотечение.

Прокурор: И чем это закончилось для вас?

Линтон: Была произведена частичная гистерэктомия, в процессе которой мне удалили репродуктивные органы. Теперь я не могу иметь детей.

Прокурор: Доктор Линтон?

Линтон: Мне нужен перерыв.

Джеффри сидел на унитазе, уставившись в страницы. Он перечитал их, затем еще раз, и эхо туалетной комнаты вторило всхлипам по Саре, которую он так и не узнал.

19

Лена медленно подняла голову, пытаясь понять, где находится. Перед глазами была лишь темнота. Она поднесла к лицу руку и не смогла разглядеть ни пальцев, ни ладони. Последнее, что она помнила, был разговор на кухне с Хэнком. Затем – полный провал. Словно моргнула на секунду и очутилась в другом месте. Где бы это место ни было.

Лена застонала, повернулась на бок, чтобы сесть. Вдруг она четко осознала, что обнажена. Кожа касалась грубого пола, каких-то зерен на гладко отструганных досках. Сердце заколотилось, неясно отчего. Лена протянула руку, наткнулась на доску, теперь на вертикальную, – стена.

Опираясь о стену, она с трудом встала. Где-то в подсознании раздавались звуки, незнакомые звуки. Реальность распалась на бессвязные куски. Она физически ощущала, что не принадлежит этому миру. Голова уткнулась в стену, деревянная поверхность давила на лоб. Звуки отрывисто раскатывались по периметру: стук, тишина, стук, тишина… как молоток по железу. Словно кузнец подковывает коня. Кап, кап, кап.

Где она слышала это раньше?

Сердце Лены чуть не остановилось, когда она вспомнила. В темноте она увидела губы Джулии Мэтьюс, которые шевелились в такт звуку.

Кап, кап, кап.

Где-то капала вода.

20

Джеффри стоял за стеклом одностороннего наблюдения и смотрел в комнату для допроса. За столом сидел Райан Гордон, скрестив на впалой груди тощие руки. Рядом с ним – Бадди Конфорд, вытянув перед собой руки. Бадди был по натуре борец. В семнадцать лет он по колено потерял правую ногу в автомобильной аварии. В двадцать шесть рак лишил его левого глаза. В тридцать девять недовольный клиент решил отплатить ему двумя пулями. Ему удалили почку и вылечили от коллапса легкого, а через две недели он уже сидел в зале суда.

Джеффри надеялся, что сегодня дело сдвинется с мертвой точки. Утром он скачал фотографию Джека Аллена Райта из базы данных штата. Проще будет показаться в Атланте, имея конкретного подозреваемого.

Джеффри никогда не считал себя эмоциональным человеком, однако душа его болела. Он жаждал поговорить с Сарой, но боялся сказать что-нибудь не то. Не отрываясь от работы, он уже тысячу раз перекрутил в голове, что будет говорить, даже произнес некоторые фразы вслух, чтобы проверить, как они звучат. Ничего не получалось. Джеффри десять минут сидел в кабинете, положив руку на диск телефона, набираясь храбрости позвонить Саре в клинику.

Сказав Нелли Морган, что дело не срочное, просто нужно поговорить с Сарой, он получил в ответ краткое: «У нее пациент», после чего последовали гудки. Это принесло ему неимоверное облегчение, а вместе с ним – отвращение к собственной трусости.

Джеффри знал, что должен быть сильным ради нее, однако чувствовал себя неимоверно слабым и мог лишь рыдать, как ребенок, при мысли о том, что случилось с Сарой. Отчасти он был обижен, что она не доверяла ему и не рассказала об этом раньше. Отчасти злился, что она нагло лгала ему. Шрам на боку якобы остался от операции по удалению аппендикса, хотя теперь он вспоминал, что надрез был неровным и вертикальным, что совсем не походило на почерк хирурга.

Джеффри никогда не расспрашивал ее, почему она не может иметь детей, не желая поднимать столь деликатную тему. Ему было удобнее оставить ее в покое, решив, что она перенесла какую-нибудь болезнь или ее обделила природа, как некоторых женщин. Он был полицейским, следователем, и тем не менее принимал все слова Сары за чистую монету, потому что она принадлежала к тому типу людей, которые никогда не лгут. По крайней мере, ему так казалось.

– Шеф, – произнесла Марла, постучав в дверь. – Позвонил кто-то из Атланты и сказал, что все готово. Имени не оставил.

– Ясно, – ответил Джеффри, открыв папку в руке: не исчезла ли оттуда распечатка. Он снова посмотрел на изображение, хотя уже запомнил расплывчатое фото, и проскользнул мимо Марлы в коридор. – После допроса я еду в Атланту. Когда вернусь, не знаю. Фрэнк остается за старшего.

Джеффри не дал ей возможности ответить, открыл дверь в комнату для допроса и вошел внутрь. Бадди благочестивым тоном произнес:

– Мы здесь всего десять минут.

– И пробудете еще десять, если ваш клиент проявит содействие, – заявил Джеффри и сел на стул напротив Бадди.

Джеффри с полной уверенностью осознавал, что хочет убить Джека Аллена Райта. Он никогда не отличался жестокостью, но теперь так страстно желал уничтожить изнасиловавшего Сару мужчину, что у него скрежетали зубы.

– Начнем? – спросил Бадди, постукивая пальцами по столу.

Джеффри посмотрел через окошко в двери.

– Надо подождать Фрэнка, – сказал он, думая, куда делся его подчиненный.

В лучшем случае пошел справиться о Лене.

Открылась дверь, и ввалился Фрэнк. Он выглядел так, словно не спал всю ночь. Рубашка выбилась из брюк, на галстуке темнело пятно от кофе. Джеффри демонстративно взглянул на часы.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: