Читать книгу - "Дом шепота - С. Хеберт"
Аннотация к книге "Дом шепота - С. Хеберт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Известный убийца, преследующий улицы Бедвилля, натыкается на таинственную женщину и становится одержимым, проводя ночи в бесконечных играх с ней и превращая ее мир в живой кошмар. Этот мрачный и извращенный пересказ Джека Потрошителя, смешанный с «Джекилл и Хайд», происходит в фантастическом мире, наполненном магией, злоключениями и убийствами.
— Джаккал!
Он медленно остановился.
В голове пульсировало, зрение затуманилось. Рана на затылке болела. Джаккал, бросивший меня на землю, только разозлил меня еще больше.
— Видишь ли, — бросил он через плечо, — слаба.
Видение его силуэта померкло, когда он исчез в далеком тумане.
Застонав, я поползла обратно к Мин. Она начала шевелиться, очнувшись от обморока.
— Каспер? — спросила она. Ее хриплый, шепчущий голос был пропитан страхом. Ее рука потянулась к горлу, со вздохом коснувшись небольшого пореза.
— Все в порядке. — Я попыталась успокоить ее. — Я здесь.
Она заплакала, заметив кровь, которая текла по моему черепу.
— Что случилось? — Она лихорадочно огляделась вокруг.
— Группа Иных. — Ее глаза вернулись к моим, блестя в темноте. — Все в порядке. У нас все будет хорошо. — Вместе мы помогли друг другу подняться на ноги, опираясь друг на друга для поддержки, пока шли к задней лестнице борделя. — Я держу тебя.
Чесму обнаружил нас с Мин, когда мы пытались тихо вернуться в дом. Он помог нам обеим нырнуть в подвал, подальше от блуждающих по дому глаз. Как только мы спустились по лестнице, он попытался ухаживать за мной, но я оттолкнула его, потребовав, чтобы он сначала помог Мин. Чесму осмотрел Мин и быстро начал лечить ее небольшим набором лекарств из шкафа в подвале. Он оставался ужасно тихим, рассматривая незначительные повреждения, украшавшие хрупкое тело Мин.
Чесму перевел взгляд с Мин на меня, накладывая небольшую повязку на порез на шее.
— Такой нежный цветок, как ты, не должен ввязываться в драки вне дома. — Его заявление было пронизано не гневом, а скорее раздражением.
— Она сделала то, что считала лучшим. — Я инстинктивно огрызнулась.
Чесму взглянул на меня краешком глаза, пока поворачивал голову Мин в поисках дополнительных порезов.
— Тем не менее, — он отступил назад, скрестив руки на груди, — цветы, как правило, легко вянут. — Он наклонил голову в мою сторону и улыбнулся. — Все в порядке, малышка Виспа.
Мин слегка кивнула головой, поблагодарив Чесму, прежде чем снова погрузиться в молчание. Все произошедшее, казалось, действительно потрясло ее. Я чувствовала себя виноватой, обвиняя себя за боль и страх, которые она испытала сегодня вечером.
Чесму подошёл туда, где я сидела на столе, и встал прямо передо мной.
— А ты, — он повернул мою голову, чтобы осмотреть рану на макушке, — тебе виднее. — Он посмотрел мне в глаза, когда его руки сжали мои бедра. — Вам обоим могло быть больно — и не только это.
Я усмехнулась.
— Даже без помощи Мин я бы справилась с ними.
Чесму наблюдал за тем, как я оторвала взгляд от его глаз. Я уставилась на сухую кровь, запекшуюся на моей обнаженной руке, воспоминание о плоти, содранной с лица мужчины, испугало мой мозг.
— Мне нужно забрать несколько вещей, — Чесму сжал мое бедро, затем отпустил их, когда он отошел. — Я сейчас вернусь. — Мы обменялись кивками, прежде чем он поднялся по лестнице в глубь дома.
Я взглянула на Мин, которая продолжала сидеть с отсутствующим выражением лица. Я спрыгнула со стола, в голове звенело от напряжения, когда я медленно подошла к ней.
— Мин? — Наклонившись, наши лица оказались на одном уровне. — Мин? Ты в порядке?
Ее взгляд по-прежнему был прикован к своим рукам.
— Прости, что я не послушала тебя. — Одинокая слеза скатилась по ее щеке, блестя на дорожке. — Я была напугана, не хотела оставлять тебя. — Ее крики шепотом разносились в воздухе.
— Мин, — я мягко повернула ее лицо к своему, — то, что ты сделала, было храбро. Ты рисковала собой ради меня. Это было глупо? Да, — она тихо рассмеялась, — но храбро. — Я улыбнулась ей, наблюдая, как тепло возвращается в ее металлические глаза. — Просто пообещай, что ты не сделаешь это обычным явлением. — Мин вытерла глаза и, улыбаясь, кивнула головой.
Тяжелые шаги раздались над нами, когда я встала, ожидая увидеть Чесму, мои глаза все еще были устремлены на мою сестру.
— Я думаю, что…
— Мин?! — Голос Натье привлек мое внимание к нему, когда он бросился вниз по лестнице.
— Натье? — Мин выпрямилась в кресле. Он прижался к ней сбоку, внимательно изучая каждый дюйм ее тела, суетясь вокруг нее.
— Что случилось? — Мин попыталась заговорить, но Натье заметил повязку у нее на шее. — Кто это с тобой сделал? — Весь его облик превратился в нечто почти животное. Его зеленые глаза метнулись ко мне. — Ты.
— Натье, нет, — Мин попыталась схватить его за руки, когда он встал, — подожди!
Он сорвал с рук полицейскую куртку и двинулся ко мне.
— Я предупреждал тебя. — Его слова стали глубже, из глубины его горла вырвалось шипение. Я попыталась отступить назад, двигаясь к стене, в то время как он повторял каждое мое движение.
— Натье, пожалуйста. — Мои руки задрожали, магия исчезала, когда я была истощена. — Это не то, что ты думаешь.
Натье высоко поднял руку, когда мой позвоночник врезался в стену. Я закрыла глаза, слишком обиженная и уставшая, чтобы бороться, готовясь к его удару. Он застонал, за которым последовал звук чего-то тяжелого, врезавшегося в стену рядом со мной. Я открыла глаза и обнаружила стонущего Натье на полу.
— Так не обращаются с леди в этом доме. — Чесму стоял там, где стоял Натье, держа в руке всевозможные травы и медицинские принадлежности. — Возможно, тебе стоит исправить свои манеры, Чешуйчатый. — Он посмотрел на меня, осторожно взяв за руку. — Давай приведем тебя в порядок. — Мин порхнула мимо нас к Натье, пока Чесму помогал мне вернуться на стол. Он начал смешивать в миске несколько сильно пахнущих трав, толкая их ступкой и пестиком, пока говорил, его слова предназначались Натье. — Любовь и преданность, которые ты проявляешь к своей Виспе, достойны уважения. — Мин и Натье встали. — Но ты не посмеешь поднять руку на Каспер, — он провел пальцами по густой пасте, — пока я рядом, и не только. — Его глаза метнулись прямо к Натье.
— Она — причина травм Мин. — Натье зарычал, пока Мин отряхивала пыль со своей одежды.
— Она, — Чесму указал на Мин, — причина ее травм. — Он поместил небольшую порцию пасты на квадратную салфетку, скручивая ткань, когда опускал ее в миску с водой. — Глупый выбор приводит к глупым последствиям. — Он осторожно опустил мою голову и откинул волосы в сторону, прикладывая влажную ткань к открытой ране. Я поморщилась от прикосновения влажной ткани, когда травяная паста впиталась в рану. Он поднес мою руку к голове. — Подержи это на месте. — Чесму подмигнул, когда он отошел от меня и повернулся
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46
Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору
Выбор без права выбора - Ольга Смирнова


