Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Кровь отверженных - Карин Слотер

Читать книгу - "Кровь отверженных - Карин Слотер"

Кровь отверженных - Карин Слотер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кровь отверженных - Карин Слотер' автора Карин Слотер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

581 0 11:03, 09-05-2019
Автор:Карин Слотер Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кровь отверженных - Карин Слотер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Провинциальный городок потрясен.Ссора между подростками внезапно завершилась трагической гибелью тринадцатилетней Дженни.Нелепая случайность?Возможно.Однако, осматривая тело жертвы, коронер Сара Липтон, шеф полиции Джеффри Толливер и детектив Лена Адамс понимают: незадолго до смерти девочка стала жертвой чудовищного ритуала.Но кто проводил этот ритуал?И почему подростки, хорошо знавшие Дженни, так упорно отказываются отвечать на вопросы полиции?Шаг за шагом Сара, Джеффри и Лена приближаются к разгадке тайны секты, губящей всё новые невинные жизни…
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 95
Перейти на страницу:

Сара пыталась объяснить это матери.

– В тот раз была ложная тревога. Я готовилась к экзаменам. Испытывала стресс, поэтому у меня случилась задержка.

Кэти подняла руку, давая понять, чтобы Сара не продолжала.

– Я была тинейджером, – пробормотала Сара. – У меня вся жизнь была впереди.

– И первое, что ты сделала, – это позвонила в женскую консультацию в Атланте. Хотела узнать, как быстро они могут сделать аборт, – ядовито сказала Тесс.

Сара покачала головой. Первое, что она сделала, – это расплакалась и порвала письмо, уведомлявшее ее о зачислении в университет Эмори.

– Все было не так.

Тесс не успокоилась, и ее следующее высказывание уязвило Сару в самое сердце:

– Тебе легко рассуждать: ты знаешь, что никогда не будешь беременна.

– Тесс, – прошипела Кэти, но было уже поздно.

Рот Сары округлился, но из него не вылетело ни слова. Полное ощущение пощечины.

Мать начала что-то говорить, но тут уже Сара упреждающе подняла руку.

Впервые Тесс так ее оскорбила. Ей показалось, что она потеряла лучшего друга.

Сара молча вышла из квартиры и хлопнула дверью.

11

Не успел Джеффри снять пиджак, как Марла подала ему стопку розовых телефонограмм. Ему казалось, что он отсутствовал на работе три месяца, а не двадцать четыре часа.

– Вот эта важная, – сказала Марла, указывая на один из листочков. – И эта – тоже.

Она продолжала в том же духе, пока не осталась единственная телефонограмма. На ней стояло имя человека, которое было ему не знакомо.

– И в чем там дело?

Марла нахмурила лоб, пытаясь вспомнить.

– Что-то не то о виниле, не то о работе кафе. Не помню.

Она смущенно пожала плечами.

– Он сказал, что перезвонит.

Джеффри смял листок и швырнул в урну.

– А Лена здесь?

– Сейчас позову, – сказала Марла и пошла к дверям.

Джеффри уселся за стол и на глаза ему попало объявление о пропаже Лэйси Паттерсон. На снимке была худенькая, похожая на мальчишку девочка, со светлыми волосами, такими как у матери. Это была школьная фотография с американским флагом на заднем плане и с глобусом на переднем. Под фотографией были приведены данные о росте и весе девочки. Было указано также, где ее видели в последний раз, и номер телефона, по которому можно звонить. Объявление было разослано факсом во все полицейские участки и занесено в национальную базу данных. Информационное бюро Джорджии не сразу сможет оповестить силовые структуры юго-запада. Если сегодняшний день считать типичным, то имя Лэйси Паттерсон будет внесено в список ста других только что пропавших или похищенных детей.

Джеффри взял телефон и набрал номер Ника Шелтона. Ник снял трубку и удивил Джеффри: агента редко можно было застать на рабочем месте.

– Ник? Это Джеффри Толливер.

– Привет, шеф, – сказал Ник.

Специфический выговор немного резал уши Джеффри.

– Неужто ты сегодня оседлал стол? – воскликнул Джеффри.

– Кто-то должен наконец заняться бумагами, – сказал Ник. – Есть новости насчет пропавшей девочки?

– Нет, – вздохнул Джеффри. – А что нового насчет автомобиля?

– Ничего. Я бы помог, если бы ты сообщил его лицензионный номер.

– Он был слишком далеко. Никто не разглядел.

Ник тоже вздохнул.

– Я сообщил данные компьютерщикам. Неизвестно, когда они смогут этим заняться. Это дело не первой важности: пока ведь ничего не случилось.

– Знаю, – сказал Джеффри.

В деле должна была появиться какая-то зацепка, с которой можно было бы работать, вот тогда бы большие чины зашевелились. В данный момент они стояли, засунув руки в карманы.

– Неужели ничего нельзя сделать? Господи, Ник, ведь ребенка похитили на глазах Сары и Лены.

– Знаешь, сколько детей пропало за последние двенадцать часов?

– И все же…

– Послушай, – Ник понизил голос. – Я говорил со специалистом в области преступлений, связанных с детьми. Он пообещал мне кое-куда позвонить и посодействовать, чтобы на это похищение обратили внимание в первую очередь.

– Спасибо, Ник.

– А ты прикажи своим ребятам – пусть отследят ответы на разосланные тобой факсы.

Ник, конечно, прав, подумал Джеффри, но через офисные факсы проходит столько мусора, что понадобится не один час, чтобы во всем этом разобраться.

– А что если девочку спас какой-нибудь доброжелатель? – спросил Ник.

– Ну откуда я знаю, Ник?! – воскликнул Джеффри.

– Может, у кого-нибудь из твоих сотрудников есть черный «сандерберд»?

– Нет, – сказал Джеффри.

Они проверили автомобили всех, кто хоть отдаленно мог быть связан с делом. В городе не было зарегистрировано ни одного старого «форда сандерберда».

– Ну а сейчас, – сказал Ник, – что я могу для тебя сделать?

– Чистота, – сказал Джеффри. – Скажи, что означает это слово в связи с педофилией?

– Понятия не имею, – ответил Ник. – Я пропущу его через компьютеры и дам знать.

– Буду рад.

– Твоя дама говорила сегодня со мной по телефону о пресловутой чистоте, – сказал Ник. – Речь идет о кастрации, я так понимаю?

– Да, – подтвердил Джеффри.

– Ну что тебе сказать? Кастрация в большинстве случаев имеет религиозный смысл. Ее делают, чтобы девочка сохранила девственность.

– Дженни не была девственницей.

– Да, знаю, – согласился Ник. – Я слышал, она перепихнулась с группой парней. Возможно, что и не раз.

Джеффри постарался не реагировать на эти слова, однако высказывание Ника о ребенке даже ему показалось слишком грубым. Люди из силовых структур не отличались деликатностью в этих вопросах, и Джеффри не являлся исключением. Если бы он не убил девочку, то, возможно, рассмеялся бы. А сейчас он только сказал:

– Я сообщу тебе имя, которое нужно пропустить через компьютер.

– Давай, – сказал Ник.

– Артур Прюнн, – сказал Джеффри и произнес фамилию по буквам.

Это был человек, которого он утром чуть не прикончил за магазином Опоссума.

Ник что-то пробормотал. Очевидно, повторял имя.

– Это что за фамилия такая? Польская, что ли?

– Понятия не имею, – сказал Джеффри. – У него татуировка такая, как я тебе послал.

– Что я должен искать?

– Он крутился возле детского центра, когда я обратил на него внимание.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: