Читать книгу - "Секс-трафик - Ли Уикс"
Аннотация к книге "Секс-трафик - Ли Уикс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Да, и очень хороший предложение.
— И кто сделал вам это предложение?
Мужчины переглянулись и поговорили на своем диалекте. Затем прозвучал ответ:
— Китаец.
— Это было сегодня? Он сам сюда приехал?
— Нет. Он сделать предложение по телефону.
— И вы его приняли? Он же может вас надуть. А я могу заплатить прямо здесь. — Мэнн сделал вид, что роется в кармане.
— Нет-нет… — Они затрясли головами и неожиданно заволновались. — Мы знать этот китаец. Он сделать хороший предложение. Мы принимать.
— У вас были с ним дела раньше? — Они кивнули. — Ладно. Без обид. Уверен, вы хорошо заработали на этом доме.
Мужчины переглянулись и подняли руки ладонями вверх в изумлении.
— Мы этот дом сегодня три раза могли продать — за любую цену. Только у нас один дом.
— Повезло китайцу. Как его зовут?
Мужчины почувствовали, что им расставляют ловушку. Покачали головами и направились прочь.
— Просто китаец, вот и все. Пока! — Они помахали и вошли в дом.
Бекки взглянула на Мэнна:
— Стиви Хо?
— Да, это мог быть неуловимый Стиви, у которого внезапно появились деньги на подобные покупки. Но они договаривались по телефону. Наверное, тот человек хотел, чтобы они знали, что он китаец. Я не уверен, что у них и в самом деле были с ним сделки раньше. Мне показалось, они говорили то, что я, по их мнению, хотел бы слышать. Нам нужно получше присмотреться к белым, которых ты видела. Думаю, надо тебе поработать под прикрытием. Ты в баре могла бы поработать? Как думаешь?
— Ну уж нет!
— Эй, послушай… у женщин здесь большая притягательная власть, особенно у белых женщин. Они решат, что у них раньше времени наступили рождественские праздники.
— Да, куда уж там. Они сразу решат — репортер. Они сюда сбежали от таких женщин, как я, и не мечтают о сексе с ними. К тому же мы здесь выступаем как пара.
— Я просто тебя завожу. — Он усмехнулся. — Но одно могу сказать — у меня бы таких проблем не возникло.
Она стукнула его по руке. Он уклонился, чтобы ответить на звонок. Звонил Креветка.
— Ты в порядке? — спросил Мэнн. — Я получил электронное послание от Дэвида Уайта. Он написал, что вас обоих подставили.
— Да ничего особенного, босс. Я с ними разобрался — пара недоумков, будущие гангстеры. Просто надавал им пинков.
Мэнн уже знал, что Креветка выкрутился хорошо, но не без царапин. Он был замечательным мастером боевых искусств, но не привык кого-то защищать, вступив в схватку. Ему пришлось трудно: и драться, и защищать Дэвида Уайта, — но он справился на «отлично».
— Откуда эти люди?
— Из «Белого круга». И еще кое-что, Босс, — Микки пропал.
— У вас здесь целая группа белых, в том числе маленькая девочка и молодая женщина. Всего человек пять. Я их в первой половине дня встретил у бассейна. Мне хотелось бы пригласить их выпить. Вы не скажете, под какими именами они зарегистрировались, чтобы я мог их поприветствовать?
Девушки переглянулись. Мэнн стоял у регистрационной конторки. Он выбрал одну, которая не сводила с него глаз, и одарил ее своей самой очаровательной улыбкой.
— Я знаю, они поселились на вилле у бассейна. Мы говорили и говорили, а вот имена я забыл спросить.
— Вы иметь в виду три мужчина — один с дочерью и другой с девочкой?
— Да, именно этот.
Две другие девушки за конторкой посмотрели на свою коллегу. На их лицах промелькнуло беспокойство. Но оно исчезло, когда Мэнн перегнулся через конторку.
— Не хочу показаться грубым, но я никогда не видел таких очаровательных девушек.
Его собеседница улыбнулась, опустила подбородок и похлопала ресницами, глядя на Мэнна.
— Он зарегистрировался под именем мистер Риз Пирс, из Анджелес-Сити.
Бекки ждала Джонни в номере. Он был оформлен в этническом стиле. Комоды из ротанга по обеим сторонам балконной двери, за ними — маленький балкон. Над кроватью висел гобелен — загородный пейзаж с пальмами и вулканами.
Она смотрела, как Мэнн заканчивает распаковывать чемодан и развешивает одежду в белом платяном шкафу.
— Как считаешь, что мне надеть? — спросила она.
Он ответил сразу, не задумываясь:
— Обрезанные джинсы. Туфли без каблуков. Миленький топ — некий повседневный шик, — алый шелковый вполне подойдет.
— Как получается, что, когда я тебя спрашиваю, у тебя в голове уже готовый образ? Большинство мужчин сказали бы: «Да нацепи что-нибудь».
— Потому что это важно. Мы должны выглядеть правильно. Нам нельзя слишком выделяться, но нужно казаться людьми состоятельными. Все должны поверить, что мы молодожены, привыкшие к экзотическим каникулам.
Бекки все еще сидела на кровати, окруженная вещами из портпледа — подделки под «Луи Вюиттона», который Конский Хвост включил в чемоданную сделку.
— Что бы ты ни надела, все равно будешь выглядеть чертовски сексуально. С твоей внешностью этого не избежать. — Мэнн скрылся в ванной комнате со своими туалетными принадлежностями.
Когда он вернулся, она с любопытством посмотрела на него:
— Ты это серьезно?
— Разумеется. Мне сегодня наверняка не один раз скажут, какой я везунчик.
Она недоверчиво покачала головой:
— Мне уже сто лет никто таких комплиментов не делал.
Мэнн повернулся, желая проверить, не шутит ли она, и понял: нет, не шутит. Он хотел еще добавить, что почтет за честь показаться с ней на людях, но вовремя сообразил — это будет перебор, он сказал уже достаточно, и теперь она с энтузиазмом убирала свои вещи.
— Какие планы на вечер, Мэнн? — спросила Бекки, не глядя на него.
— Поначалу нам придется разойтись: как ни странно, ты не будешь желанной гостьей в девичьих барах, — а мне необходимо найти Жирного Гарри, он владеет здесь несколькими самыми дорогими барами.
— Почему ты считаешь, что он связан с новой группировкой?
— О нем упоминал Дэвид Уайт, а также Энджи и Креветка говорили, что его имя всплывало в связи со многими грязными делами Стиви Хо. Помимо того что ему принадлежат бары, его еще назначили главой местной торговой организации, которая существует с единственной целью — защитить других западных извращенцев, ведущих здесь бизнес. Несколько лет назад он попал в сводки «Новостей» в Гонконге, и Дэвид Уайт его тогда запомнил. У Гарри есть связи с синдикатом, который владеет фирмами такси. Тогда ему удалось выкрутиться. Он заплатил родителям трех несовершеннолетних, к которым он проявил слишком явное внимание. Он достаточно крупная рыба, чтобы его хотя бы попытались обхаживать деятели из новой группировки.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев