Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Без лица - Фиона Макинтош

Читать книгу - "Без лица - Фиона Макинтош"

Без лица - Фиона Макинтош - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Без лица - Фиона Макинтош' автора Фиона Макинтош прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

480 0 15:59, 11-05-2019
Автор:Фиона Макинтош Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Без лица - Фиона Макинтош", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Таких ужасных преступлений Лондон еще не знал! Полиция даже не может опознать убитых, ведь неизвестный маньяк коллекционирует лица жертв. Но почему его выбор пал на возлюбленную старшего инспектора Джека Хоксворта? По правилам, Джек должен отказаться от расследования, однако он не остановится, пока не выследит убийцу своей девушки и их нерожденного ребенка...
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 98
Перейти на страницу:

— Твоя версия о пересадках просто поразительна.

— И ужасна, — добавила она. Говорить о деле было гораздо приятнее, чем о старшем инспекторе Бенсоне. — Но правдоподобна, учитывая возможности, которые открывает перед человеком пластическая хирургия.

— Более чем правдоподобна. По данным Сары, сейчас врачи устроили гонку — такую же, как и в расшифровке ДНК Несколько групп работают не только над успешным завершением эксперимента, но и над тем, чтобы поставить операцию на поток.

Кейт с удивлением покачала головой.

— Когда же они остановятся?

— Наука не может остановиться. Но, мне кажется, некоторые ученые не задумываются о последствиях. Знаешь, исследовать, всю жизнь работать как бешеный, чтобы невозможное стало возможным, а о морали пускай заботятся другие.

— О чем мы будем говорить с профессором Чаном?

Они повернули на оживленную Уайтчепел-роуд, и Джека настигло дежавю. Все случилось только вчера, а кажется, что с тех пор, как он увидел тело Лили на столе патологоанатома, прошла целая вечность.

— Действуем как обычно. Мы никого не обвиняем, просто задаем вопросы.

Он понимал, к чему клонит Кейт, поэтому избавил ее от необходимости уточнять.

— Я в порядке. Просто делай свою работу и внимательно наблюдай, сегодня я беру главную роль на себя. Договорились?

Она кивнула.

— Мне необходимо твое чутье. Я всегда говорил, ты великолепно разбираешься в людях, поэтому, вместо того чтобы волноваться обо мне, примени свои способности на практике. Я не собираюсь набрасываться на профессора или заковывать его в наручники.

— Я сама не пойму, отчего волнуюсь, — призналась она.

Джек расплатился с водителем, и они вышли из машины.

Джек тяжело вздохнул:

— Только мне кажется, что в Лондоне слишком много людей?

— Уайтчепел, филиал третьего мира, чего же ты хочешь, — сказала Кейт.

Он улыбнулся.

— Ты живешь в паре кварталов отсюда.

Она кивнула.

— Однажды мне повезет, и я стану жить в каком-нибудь прекрасном месте вроде Гринвича.

Это был камень в его огород, но прозвучало совсем не так едко, как ей хотелось.

— А как насчет того, чтобы приехать ко мне в гости? Джеффа я тоже приглашу, — небрежно добавил Джек, — он еще не видел мою новую квартиру.

Кейт споткнулась, и Джек подхватил ее под руку.

— Все в порядке? — спросил он. — И как ты только стала инспектором!

Джек не выпускал ее локоть, пока они — так вот, под руку — не перешли дорогу.

— Позволь поинтересоваться, ты знаешь, где Нью-роуд? — спросила Кейт.

— Приблизительно.

— Не ври, ты не знаешь. А я знаю. Я всегда думаю наперед, поэтому смогла стать инспектором, а не потому, что быстро бегаю.


Перед ними тянулись ряды магазинчиков — в основном с дешевой одеждой. По соседству расположился бар «Добрый самаритянин». Кейт указала в темный переулок.

— Нам туда.

Вечером они ни за что бы не нашли это место.

— А здесь гнетущая атмосфера, — заметил Джек, когда они оказались в приемной отделения челюстно-лицевой хирургии.

— Как и в большинстве больниц, разве нет?

Секретарь как раз закончила говорить по телефону.

— Чем могу помочь?

— Старший инспектор Хоксворт и инспектор Картер. К профессору Чану.

Они предъявили удостоверения.

— Он вас ожидает. Присядьте. Я сообщу, что вы уже прибыли.

Джек обвел взглядом неприглядную приемную. Ребенок с обезображенным лицом играл конструктором «Лего» на полосатом линолеуме около старой, потертой лошади-качалки, у которой почти не осталось гривы. На диване женщина читала журнал. Джек отвернулся, чтобы не смотреть на ребенка, и тут же наткнулся взглядом на плакат с цветными фотографиями, наглядно демонстрирующими последствия рака ротовой полости. Он взглянул на часы. Было ровно десять утра.

Открылась дверь, и показался мужчина средних лет. Он был высоким, что несколько озадачило Джека, который не ожидал увидеть высокого и элегантного китайца.

— Старший инспектор Хоксворт? — спросил он низким, бархатистым голосом. На нем был безукоризненный костюм-тройка. Он не улыбался.

— Профессор Чан. — Джек протянул руку, подавив внезапно накатившее желание избить этого ублюдка. Хотя у мистера Чана наверняка черный пояс по карате. — Это инспектор Кейт Картер. Спасибо, что согласились встретиться с нами.

— Рад помочь, — ответил тот. — Одну секунду. — Он отошел к столу секретаря. — Сенди, попросите Сьюзан отвечать на звонки. И принесите нам кофе. Пожалуйста, проходите, — обратился он к Джеку и его спутнице.

Джек сразу понял, что это врачебный кабинет, а не офис профессора. С одной стороны, он был приятно удивлен. По-видимому, Чан не нуждался в декорациях из дипломов и сертификатов, подтверждающих его умения и выдающийся ум. С другой стороны, с простыми полицейскими нечего церемониться. Он решил не спешить с выводами, хотя Чан не понравился ему с первой же секунды еще и потому, что этот сухарь претендовал на Лили. Окна располагались очень высоко. Наверное, специально, чтобы никто не мог заглянуть внутрь. Здесь было только два стула, но мистера Чана это нисколько не смутило.

— Я принесу еще, — сказал он, исчезая в боковой двери, и спустя секунду появился с менее потрепанным на вид стулом, который и предложил Кейт.

Все расселись. Чан внимательно посмотрел на них, снял очки и принялся протирать их белоснежным носовым платком. Молчание, похоже, его не тяготило.

Джек решил сделать первый ход. К счастью, его голос звучал спокойно и почтительно.

— Профессор Чан, позвольте выразить вам наши глубокие соболезнования.

— Спасибо, — ответил хирург, сворачивая и пряча носовой платок. — Семья By больше нуждается в ваших соболезнованиях, чем я, — рассудительно добавил он, снова надевая очки.

— Я думал, вы были не менее близки с мисс By.

Чан несколько секунд смотрел на Джека. Это был тяжелый, неприветливый взгляд.

— У вас есть дети, инспектор Хоксворт?

— Нет.

— У меня тоже. Я думаю, никто из нас не может в полной мере ощутить горе родителей, переживших своих детей.

Джек моргнул. Выглядело так, будто мудрец поучает юного ученика, хотя Чан был всего на семь-восемь лет старше его. Рядом сидела Кейт, и Джеку хотелось, чтобы ее здесь не было, чтобы она не видела его унижения.

— Мы опрашиваем всех, кто знал Лили By, — продолжил Джек. — Всех ее близких знакомых.

Чан кивнул, словно позволяя ему говорить дальше.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: