Читать книгу - "Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи"
Аннотация к книге "Минута до полуночи - Дэвид Бальдаччи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я всегда совершенно сознательно высоко ставила для себя планку, Кэрол. Я не люблю, когда что-то делается недостаточно эффективно.
– Но это может находиться за пределами твоих возможностей. На самом деле существенная часть от тебя не зависит.
– Не имеет значения.
Они добрались до «Коттеджа» и вошли внутрь.
– Я заметила, что у агента Ларедо нет обручального кольца, – сказала Блюм.
– А почему ты обратила на это внимание?
– Просто заметила. И думаю, что многие женщины замечают.
Пайн пожала плечами.
– Когда мы работали вместе, он был женат. Может, развелся.
– Такое часто случается с теми, кто работает в Бюро.
– У нас непростая работа. И вторым половинкам часто бывает одиноко.
– Именно по этой причине ты не вышла замуж?
– Нет, я просто не нашла правильного парня.
– Но такие наверняка где-то есть.
– Конечно. Но мне они не попадались.
Пайн направилась в свой номер.
Но Блюм не последовала ее примеру. Она осталась у нижних ступенек лестницы и приняла ответственное решение.
Блюм сделала телефонный звонок, задала несколько вопросов и стала ждать. Через пять минут телефон зазвонил. Она ответила, выслушала, поблагодарила женщину на другом конце провода и направилась к выходу.
Один ноль в пользу легендарной администрации ФБР.
Уоллис и Ларедо сидели за тем же столиком, где ранее ужинали Пайн и Блюм. Таннер и Ридли ушли.
Блюм открыла дверь ресторана, заметила их, направилась к ним и села рядом с Уоллисом.
– Кэрол, – сказал Уоллис. – Я слышал, что агент Пайн ушла.
– У нее остались кое-какие дела, – объяснила Блюм. – Но она отправила меня сюда, чтобы мы были в курсе.
Ларедо с любопытством на нее посмотрел, но промолчал.
– Ну, приятно слышать, – заметил Уоллис. – Я рассказал агенту Ларедо и уже говорил вашему боссу, что мы натолкнулись на каменную стену в деле Ханны Ребане. О ней ничего не удалось узнать после того, как она вышла из своей квартиры. Она никому не звонила, не пользовалась кредитными картами. Никто не видел Ханну одну или с кем-то. Такое впечатление, что она просто упала с края земли.
– Ну, мы знаем, что она приземлилась в Андерсонвилле, штат Джорджия, – заметила Блюм.
– Вы проверили отпечатки пальцев в ее квартире? – спросила Ларедо.
– Да, – ответил Уоллис. – Мы сняли контрольные отпечатки, но там не оказалось ни одного неизвестного. Единственные мужские, которые нам удалось обнаружить, принадлежат нынешнему приятелю Клеммонс. Но он находился в Майами в интересующие нас промежутки времени.
– А что относительно второй жертвы? – спросил Ларедо. – О нем что-нибудь известно?
– Да, – кивнул Уоллис. – Здесь нам повезло. Его отпечатки удалось отследить. Это Лейн Гиллеспи. Тридцать два года. Последнее известное место проживания – Саванна.
– И что мы о нем знаем? – спросил Ларедо.
– Он несколько лет служил в армии, – ответил Уоллис. – Отправлен в отставку на общих основаниях.
– То есть не почетная отставка, но и не увольнение с лишением прав и привилегий.
– Так, речь не идет об отставке из-за недостойного поведения, – сказала Блюм. – Но хотелось бы знать, его уволили на общих основаниях при почетных условиях, или нет?
Оба удивленно на нее посмотрели.
– Мой старший сын служит в армии в военной полиции, – объяснила она. – Поэтому я знаю тонкости. Отставка на общих основаниях при почетных условиях означает, что человек выполнял свои обязанности удовлетворительно, но не добился особых отличий. А отставка на общих основаниях, но без почетных условий говорит о том, что он не сумел выйти на требуемый уровень. Подобные слова должны присутствовать в его документах. Так что же написано в бумагах Гиллеспи?
– Отставка на общих основаниях, но без почетных условий, – ответил Уоллис, заглянув в блокнот.
– А причины? – спросила Блюм.
– Там говорится, что он не сумел выйти на требуемый уровень, как вы и сказали. – Уоллис немного помолчал. – Но часть его военных документов подверглась редактированию. Во всяком случае, те, что я получил.
Блюм и Ларедо переглянулись.
– Интересно, почему? – спросил Ларедо.
Уоллис пожал плечами.
– Я сделал запрос, но не получил ответа, – сказал он. – После того, как он вышел в отставку, Гиллеспи часто менял работу, нигде надолго не задерживаясь.
– А чем он занимался в Саванне? – спросил Ларедо.
– Не знаю точно, – сказал Уоллис. – Нужно проверить. Поездка туда занимает около трех часов. Собирался отправиться завтра.
– А могли его занятия там привести к гибели здесь? – спросил Ларедо.
– Только не то, что мне известно. Вскрытие назначено на завтра. Агент Пайн хотела на нем присутствовать. – Он посмотрел на Блюм. – Ее планы не изменились? Из того, что я сделал официальный запрос на помощь Бюро, еще не следует, что я не рассчитываю на ее дальнейшее участие. – Он бросил взгляд на Ларедо. – Если, конечно, вы не против?
В ответ Ларедо коротко кивнул, но Блюм решила, что его кивок нельзя считать ни согласием, ни категорическим отказом.
– Я полагаю, она намерена продолжать участвовать в расследовании, – сказала Блюм.
– Ну что ж, тогда мы можем закончить, – сказал Уоллис, вставая. – Мне пора домой. Боюсь, жена скоро забудет, как меня зовут и как я выгляжу.
Он кивнул им обоим и ушел.
Блюм тут же полностью сосредоточилась на Ларедо.
– Вы хотите поговорить об этом, агент Ларедо? – спросила она.
Он немного подумал, а потом посмотрел ей в глаза.
– Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду под словом «это», миз Блюм?
Она откинулась на спинку стула.
– Как долго вы работаете в ФБР?
– Шестнадцать лет. Начал практически сразу после окончания колледжа.
– Молодец. А я в Бюро почти сорок лет.
Его глаза слегка округлились, когда он услышал слова Блюм.
– В администрации, вы хотите сказать?
Она вздохнула.
– Я рассчитывала получить от вас более здравую реакцию.
– И что вы имеете в виду? – спросил он, и в его голосе появилась враждебность.
– За годы работы в Бюро я лично подготовила почти четыреста агентов.
Ларедо начал было улыбаться, но по выражению лица Блюм понял, что она не шутит.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная