Читать книгу - "24 часа - Клэр Сибер"
Аннотация к книге "24 часа - Клэр Сибер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Долгая пауза. Она даже на некоторое время перестает жевать.
– Я думала, что он уехал.
– Уехал, но вернулся.
Она снова смотрит на него.
– А-а…
– Вот тебе и «а-а»…
– Ага, так вот что произошло с тобой.
Как будто подобрать своего друга черт знает где, израненного и окровавленного, – это самое что ни на есть обычное дело! Впрочем, для них, может быть, и обычное…
– И Джени в долгу перед Лори.
Я чувствую, насколько Солу трудно говорить, и начинаю переживать за него все больше.
Бинни снова хмурится, и морщины на ее лице становятся более отчетливыми:
– Почему это?
– Лори уплатила долг Джени. Во всяком случае, его часть.
– Зачем? – Бинни смотрит на меня в зеркало заднего вида. – Вы что, чокнутая?
– Очень даже может быть, – шепчу я себе под нос, а уже более громким голосом произношу: – Ты можешь отвезти меня на железнодорожный вокзал в Ашфорде? Мне нужно встретиться со своей дочерью. Это вопрос… э-э…
– …времени, – договаривает за меня Сол.
Я собиралась сказать «жизни или смерти», но не смогла выдавить из себя такие слова.
– Времени, – соглашаюсь я. – Пожалуйста. Мне очень нужно.
Бинни рассматривает меня в зеркало заднего вида.
– Хорошо, – в конце концов говорит она. – Я отвезу вас в Ашфорд. – Она снова впивается в меня взглядом. – Ради Джени, – добавляет она на тот случай, если я вдруг неправильно истолковала ее великодушие.
– Спасибо, – киваю я и откидываюсь на спинку сиденья.
Кто, интересно, эта Джени, ради которой я отдала свое кольцо и которая имеет такое значение для Сола и для этой вот странной сердитой девушки? Кем бы она ни была, они оба ее очень любят.
– У тебя есть сигарета? – спрашивает Бинни у Сола.
Он достает из серебристой пачки сигарету «Ламберт энд Батлер», закуривает ее и передает Бинни. Та слегка расслабляется: ее лицо становится уже не таким напряженным, как прежде.
– Ну, и что сказал Дин? – вздыхает она.
– Немного. – Лицо Сола бледнеет. – Просто… Не переживай пока по этому поводу.
Он закрывает второй глаз.
– Тебе нужно в больницу, Сол, – говорю я.
Он в ответ лишь бурчит что-то нечленораздельное.
Я хочу, чтобы автомобиль как можно быстрее двигался вперед. Хочу, чтобы Солу стало лучше. Я много раз подряд сжимаю свои ладони в кулаки и разжимаю их, пока они не становятся влажными от пота.
На окраине Ашфорда я одновременно замечаю и указатель железнодорожного вокзала, и указатель больницы, чувствуя при этом, как в кровь вбрасывается адреналин, но в то же время – и огромную волну облегчения.
– Нам нужно отвезти Сола в больницу, – говорю я Бинни.
Он сейчас спит, дыша с влажными хрипами.
– Он не захочет туда ехать.
– Ну и что? – Вообще-то единственный по-настоящему взрослый человек в этой машине – это я. Эти двое – еще, можно сказать, малыши. – Он в скверном состоянии. Тот мужчина бил его ногами.
Бинни смотрит на Сола.
– Ладно, – в конце концов соглашается она. – Возможно, вы правы.
Интересно, думает ли она сейчас об этой таинственной Джени? Она поворачивает налево и движется в соответствии с дорожными указателями по направлению к больнице имени Уильяма Гарвея.
Я подаюсь вперед и аккуратно вынимаю телефон из его руки с татуировкой «Carp diem». Затем я вношу в него оба своих номера, копируя свой с дисплея телефона. Бинни резко останавливается перед отделением неотложной помощи.
– Вы можете отвести его туда? – спрашивает она. – Я не люблю такие места.
Я собираюсь сказать, что предпочла бы, чтобы его отвела она, но затем смотрю на Сола и осознаю, что сделать это следует мне. Он ведь мой товарищ: он, как сейчас принято говорить, прикрыл меня со спины. Он – на моей стороне.
– Я заеду за ним сюда, – говорит она. – Обещаю.
Выбравшись из автомобиля, я открываю дверцу возле переднего пассажирского сиденья.
– Сол, – тихонько бужу я его, – я сейчас отведу тебя в больницу. Мне нужно побыстрее попасть на вокзал. Ты понимаешь, да?
Он смотрит на меня здоровым глазом. У него нет сил на то, чтобы спорить. Я чувствую, как во мне нарастает беспокойство. Господи, сделай так, чтобы его раны не оказались серьезными!
– С тобой все будет в порядке, – говорю я таким бодрым голосом, на какой только способна. – Бинни за тобой заедет.
Я помогаю ему выбраться из автомобиля. Мы идем под большим красным указателем. Я думаю об Эмили. Думаю о том, что всего лишь двенадцать часов назад я улизнула из больницы где-то в Девоне. Затем я пытаюсь об этом забыть.
Я сосредотачиваюсь на текущем моменте.
– Я занесла в твой мобильный номера своих телефонов. – Я вкладываю его телефон Солу в руку. – Оба номера. Напишешь мне текстовое сообщение? Дашь мне возможность убедиться в том, что с тобой все в порядке?
– Конечно, – соглашается Сол. Он едва стоит на ногах. Когда мы приближаемся к стойке дежурного администратора, миниатюрная медсестра-азиатка выходит вперед с креслом-каталкой.
– Садитесь, – говорит она резким и суровым голосом.
Я держу Сола за руку. У меня такое чувство, как будто я его предаю. К глазам подступают слезы.
– Сол, – наклонившись, шепчу я ему, крепко сжимая его ладонь. – Мы с тобой еще увидимся. Обещаешь, что позвонишь мне?
Он кивает.
– Спасибо, – говорит он.
– За что, глупенький? – Я вот-вот расплачусь. Я не могу это выдержать. Мне не следовало бы бросать его здесь одного – следовало бы остаться с ним и позаботиться о нем. Но разве у меня есть выбор? Мне необходимо найти Полли. – Это тебе спасибо. За то, что помог мне.
– Всегда рад вам услужить. – Он пытается улыбнуться.
– А я – тебе, – говорю я. – Я очень рада, что познакомилась с тобой.
Я поворачиваюсь, чтобы уйти до того, как хлынут слезы, но затем возвращаюсь. Прежде чем уйти, я хочу задать еще один вопрос.
– Сол, а кто такая Джени? – спрашиваю я.
Он снова закрывает глаз. Медсестра разговаривает с дежурным администратором, передавая ему какой-то бланк.
Сол открывает глаз и подмигивает мне. Я смотрю на его красивый серый глаз с расширенным от боли зрачком и вижу там свое отражение.
– Моя сестра, – шепчет он. – Моя сестра-близнец…
* * *
Бинни высаживает меня на залитой светом автостоянке перед железнодорожным вокзалом Ашфорда. Все здесь кажется очень ярким.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев