Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Тест для убийцы - Уилл Лэвендер

Читать книгу - "Тест для убийцы - Уилл Лэвендер"

Тест для убийцы - Уилл Лэвендер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тест для убийцы - Уилл Лэвендер' автора Уилл Лэвендер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

503 0 19:36, 09-05-2019
Автор:Уилл Лэвендер Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тест для убийцы - Уилл Лэвендер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый преподаватель логики отменяет все курсовые и тесты.Он предлагает студентам сыграть в увлекательную игру…Правила таковы: при загадочных обстоятельствах неизвестный маньяк похитил девушку Полли. Необходимо вычислить преступника и спасти жертву до конца семестра — иначе Полли ожидает смерть.Студенты — в восторге!Разбившись на группы, они начинают расследование. Но троим из них — Мэри, Брайану и Деннису — не дает покоя мысль: а что, если они расследуют настоящее преступление?Что, если задание преподавателя — лишь изощренная игра опытного убийцы?И что будет с жертвой, если «детективы-любители» так и не поймают преступника?!
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:

Вдруг Мэри осенила идея. Она остановилась в дверях, одной ногой переступив порог.

— У тебя книга с собой? — спросила она Брайана.

Он достал ее из кармана, совсем как в тот день на крыше дома «Тау».

Мэри вернулась назад и обратилась к бармену.

— Да? — спросил он, явно недовольный ее повторным появлением.

— Вы когда-нибудь видели этого человека? — спросила Мэри, держа книгу на свету, чтобы на обороте была видна фотография Леонарда Уильямса.

Глаза бармена округлились.

— Ну конечно, — ответил он, — я его видел. Это дядя Полли.

33

Они выехали на 72-е шоссе поздно вечером. Снова начался дождь и теперь лил сильнее прежнего. Когда Дэннис больше не мог разбирать дороги, было решено переночевать в Кейле, и он свернул к мотелю «Дейз». Студенты выгребли из карманов все деньги, всего шестьдесят пять долларов, и сняли самый дешевый номер.

Произошел довольно неловкий момент, когда Брайан и Мэри остались в комнате вдвоем, а Дэннис, заскочивший в ванную первым, переодевался. После перебежки от машины к мотелю все промокли, и двое студентов украдкой поглядывали друг на друга, пока вода капала с одежды на ковер. В конце концов, когда стало ясно, что Дэннис принимает душ, Мэри и Брайан повернулись друг к другу спиной и переоделись в форму для игры в гольф, которая нашлась в багажнике «лексуса». Кроме нижнего белья, на Мэри была хлопчатобумажная футболка, и прежде чем Брайан успел обернуться, она нырнула в постель, чтобы он не заметил ее наряда. Брайан надел пестрые разноцветные шорты и стоял без рубашки, рассматривая себя в зеркале. При виде этого зрелища Мэри стало смешно, но она сдержалась, когда в штанах точно такой же расцветки из ванной появился Дэннис. Парни забрались в кровать совсем как близнецы и, подозрительно глядя друг на друга, выстроили по центру кровати баррикаду из подушек, чтобы ночью случайно не прикоснуться друг к другу.

Когда свет погас, Мэри спросила:

— И что дальше?

Парни заворочались в кровати. Мимо стоянки проехала машина, и по комнате растянулась дуга белого света, озарившая стены.

— А разве есть выбор? — произнес Брайан сквозь подушку.

— Можно вернуться в Винчестер, — ответила Мэри, — и рассказать все, что нам известно. Мы могли бы привлечь ректора Ормана, заставить администрацию принять какие-то меры.

— И что же нам известно? — спросил Дэннис скептически.

— Например, то, что Уильямс приходится Полли дядей, — ответила Мэри. — Еще мы узнали, что Полли как-то связана с Дианной Уорд, и не только потому, что они были похожи, но и по той причине, что отец Дианны приезжал из Белл-сити повидаться с Полли. Таким образом, Уильямс явно имеет какое-то отношение к пропавшей девушке. К тому же вспомните про телефонный звонок из службы безопасности университета, который, очевидно, подстроил Уильямс. А как насчет его «жены», которая вручила мне записку, и странного дома Коллинзов на Дьюринг-стрит?

— А Трой? — вставил реплику Брайан. — Тот самый Трой Хардингс, который по электронке подтвердил заговор?

— Этого недостаточно, — сказал Дэннис. Он отбросил ногой одеяло и принялся перебирать ногами так, словно ехал на велосипеде. Мэри помнила эту его причуду. Каждый раз, когда нервничал, Дэннис ложился на пол и начинал вот так перебирать ногами. Иногда это длилось полчаса, иногда дольше; Мэри надоедало смотреть на него. — Они просто спросят, что мы делали в Кейле, тратя время на поиски девушки, которую уже лет двадцать полиция найти не может. Мне вообще не стоило участвовать в этой… безумной затее. Господи, Мэри, у меня же завтра экзамен.

Мэри впервые вспомнила о своем втором предмете. Утром у нее должна быть лекция по литературе. Они заканчивали «Стеклянный город», и Мэри не хотелось пропускать итоговое обсуждение романа. Но сейчас она уже понимала, что не успеет в университет вовремя.

— Мы с таким же успехом могли бы обратиться в полицию, если рассуждать в этом направлении, — насмешливо произнес Дэннис.

— Может, и придется, — сказала Мэри неуверенно.

— И что мы им скажем? Поведаем о ложных версиях, фальшивой книге и о том, что, по нашему мнению, мы участвуем в хитроумной игре профессора Уильямса, который исчез с лица земли? Да нас попросту засмеют. Мэри, такое даже в голове не укладывается. Сплошная бредятина.

Все трое лежали, уставившись в потолок. Мэри, конечно же, возразить было нечего. «Бред» — вот слово, которое как нельзя более точно описывало сложившуюся ситуацию. Дэннис улегся напротив Мэри и продолжал трясти ногами, считая шепотом.

— А ты что думаешь, Брайан? — спросила Мэри.

Брайан молча лежал на своей половине кровати.

— Не знаю, — вздохнул он.

Мэри видела, что, подобно ей, Брайан изводит себя, снова и снова прокручивая в голове все сложности этой игры.

— Я всерьез… всерьез подумываю врезать ему.

— Кому? — поинтересовался Дэннис.

— Уильямсу. За все, что он натворил. Я уже неделю не спал. Я просто не могу… никак не могу выбросить все из головы. Понимаете, если бы я только мог добраться до него и заставить отвечать на вопросы. Даже если бы он сказал, что Дианна мертва, это было бы уже кое-что.

— Она еще жива, — тихо сказала Мэри.

— Сама ситуация заставляет меня думать о жене Ормана, — произнес Брайан.

Дэннис перестал перебирать ногами.

— Ты о чем? — спросил он.

— Да об этом, — ответил Брайан. — О том, что происходит. После того как я подобрал ее тогда ночью, я все думаю, замешана она здесь, или Уильямс просто… — Брайан умолк, не в силах выразить свою мысль.

— Какой ночью? — поинтересовался Дэннис.

— Я заметил ее на Монтгомери-стрит. Около реки Тэч. Ее… избили. Она сказала, что-то произошло между ней и тем парнем, который присматривал за их яхтой. Сказала, что он бывший полицейский. Она просила не говорить ректору, потому что боялась, что Орман прибьет этого парня.

— Свина, — прошептал Дэннис.

Брайан резко выпрямился в кровати.

— Что ты сказал? — спросил он.

— Парня, который сторожит их яхту, — ответил Дэннис, — называют Свином. Вот откуда Уильямс позаимствовал имя злодея для своей истории.

Лежа в постели в другой части комнаты, Мэри пыталась обдумать услышанное. Она вертела в уме слова приятелей, сопоставляла истории о двух пропавших девушках с новым рассказом, в котором фигурировали жена Ормана и отставной полицейский по прозвищу Свин. Но Мэри так ни к чему и не пришла. Мысли путались, а в голове царила полная неразбериха, совсем как после болтовни бармена о теории строения Вселенной. Что реально, а что вымысел? Кто участвует в заговоре, а кто нет? Мэри повернулась на спину и закрыла глаза.

— А что их связывает? — спросила она, прежде чем поняла, что произносит эту фразу вслух.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: