Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Голубые огни Йокогамы - Николас Обрегон

Читать книгу - "Голубые огни Йокогамы - Николас Обрегон"

Голубые огни Йокогамы - Николас Обрегон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Голубые огни Йокогамы - Николас Обрегон' автора Николас Обрегон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

821 0 12:49, 27-05-2019
Автор:Николас Обрегон Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Голубые огни Йокогамы - Николас Обрегон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится. Ближайшие события покажут, что интуиция их не обманула…
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 100
Перейти на страницу:

— Если заберете сами, будет готово через час.

— Уже еду.

Повесив трубку, Ивата открыл папку с делом, украденную им из квартиры. Он листал ее, пока не добрался до нужной страницы.

МИНА ФОНГ. РОДСТВЕННИКИ

Отец: Сёэй Накасино. Японец. Умер (естественной смертью).

Мать: Мэри Фонг. Находится в психиатрической клинике «Зеленый мыс» (Гонконг).

Сестра: Дженнифер Фонг. Умерла (самоубийство/несчастный случай). Смерть зафиксирована медицинской служой «Катей Пасифик»[22](Гонконг).

Ивата снова кинул взгляд на снимок Дженнифер Фонг, который прихватил из квартиры. Он всматривался ей в глаза.

— Что с тобой приключилось?

По лобовому стеклу забарабанил дождь. На решение у Иваты ушло несколько секунд. Он пролистал записную книжку, пока не наткнулся на имя:

Таба

Он пару раз подбросил мобильный, словно прикидывая его вес.

— У меня нет выбора.

Он выдохнул воздух и набрал номер. После пяти гудков ответил знакомый голос.

— Полицейское управление Тёси.

— Таба, ты?

— Да, кто это?

— Это я.

— Ивата?..

— Да.

Повисла напряженная тишина. Ивата уж было испугался, что тот повесил трубку.

— Чего ты хочешь?

— Хочу попросить тебя об одолжении.

Таба расхохотался:

— После того, что ты сделал? Ты решил попросить одолжения у меня?

— Прости, но так уж сложилось. Я знаю, у меня нет никакого права. Но выбора тоже нет.

Он услышал, как Таба затянулся и выпустил дым.

— Да, о наглости Косуке Иваты ходят легенды.

— Таба, послушай. Прости, что позвонил. Серьезно. Но дело касается не нас с тобой. Я веду дело о серийном убийце. Никогда не сталкивался с подобным. Поэтому прошу твоей помощи. В последний раз — и больше ты обо мне не услышишь.

Таба снова затянулся и выдохнул. Ивата представил, как тот сидит за своим столом. А когда разворачивается, может в окно наблюдать, как солнце садится за океан.

Городские огни, как прекрасны они.

— Серийный убийца, говоришь?

— Ты даже себе не представляешь.

Таба вздохнул:

— Я тебе помогу, но после этого мы квиты. Ты меня понял? После этого я больше никогда не желаю тебя слышать. Оставь меня и мою жену в покое, мать твою.

— Конечно.

— Так чего тебе надо?

— Твой шурин все еще работает в гонконгской полиции?

Глава 18
Дары моря

Рейс Токио — Гонконг, вылетевший из аэропорта Ханэда в 6:20, продолжался более пяти часов. Во время полета Ивата внимательно изучил дело Мины Фонг и снимки, полученные в компании «Ястреб». К моменту посадки в Международном аэропорту Гонконга почувствовал, что простудился. В зале прибытия потягивал безвкусный кофе и ждал. Через полчаса к нему подошел худощавый мужчина с густыми бровями, держа руки в карманах.

— Это вы Ивата? — спросил он по-английски.

— Да, я.

— Послезавтра в представительстве медицинской службы «Катей Пасифик» вас будет ждать доктор Вай.

— Спасибо.

— Я не знаю, зачем вы приехали, и не знаю, почему Таба решил вам помочь. Но я знаю, что вы причинили ему и моей сестре. На вашем месте я бы не искал со мной встреч.

Мужчина ушел. Ивата проглотил пару антигистаминных таблеток и направился к стойке заказа такси.

Такси уносило его по туманным дорогам острова Лантау, а затем по сети мостов в направлении округа Тхюньмунь. До психиатрической больницы «Зеленый мыс» они добрались в два часа дня. Выходя из машины под моросящий дождь и сжимая руках сумку, Ивата оглядел старинное здание. Построенное англичанами в те времена, когда покой и вид на океан были единственными методами лечения душевнобольных, оно стояло на вершине зеленого холма с видом на Баттерфляй-Бич.

На лестнице при входе его ждал крепко сбитый человек в льняном костюме с дорогим раскрытым зонтиком в руке.

— Господин Ивата? Я господин Ли, адвокат семьи Фонг.

— Спасибо, что согласились встретиться, господин Ли.

— Добро пожаловать в Гонконг. — Адвокат протянул ему холодную мягкую руку. — Должен сказать, что ваш английский превосходен. Для японца, разумеется.

Его смех был неожиданно высоким. Ивата пошел вслед за ним к стойке регистрации. Медсестра за стойкой взмахом руки пригласила их внутрь.

— К госпоже Фонг уже не приходят посетители. Она будет вам рада. Правда, говорит она мало, но зато слушает.

Адвокат провел Ивату в просторную комнату с французскими окнами. Пожилые пациенты кто читал газету, кто подремывал. Новости по телевизору шли почти без звука. У дверей в сад Ли остановился.

— Господин Ивата, думаю, будет лучше, если вы встретитесь с ней с глазу на глаз. Увидев меня, она может подумать, что я опять принес плохие новости. В последние годы их было слишком много.

Ивата поблагодарил упитанного адвоката и вышел на огромную лужайку с видом на небоскребы Гонконга. Мэри Фонг сидела под большим полотняным зонтом, укутанная в одеяло, в солнечных очках. Ее лицо было лишено выражения. Глядя на нее, Ивата представил себе, как Клео стареет, тоже превращаясь в пускающую слюну старуху, со взглядом, упертым в точку на горизонте.

— Здравствуйте, госпожа Фонг, я Косуке.

Она повернула голову на звук, но не ответила. И вернулась к созерцанию.

— Я знаю, что полиция не раз разговаривала с вами по поводу ваших дочерей. Но, надеюсь, вы не откажетесь уделить мне несколько минут. Я приехал из Токио.

Я счастлива с тобой,

Прошу тебя, скажи.

— Из Токио? О-о.

— Именно так, госпожа Фонг. Как вы знаете, подозреваемый в убийстве Мины пока не найден. Но это лишь вопрос времени. Но я здесь не поэтому.

Высоко в небе парили чайки. Казалось, они ничем не отличаются от чаек из залива Сагами. Еще выше самолеты готовились идти на посадку. Ивата достал фотографию, что он взял из квартиры Мины Фонг, и поднес ее к лицу женщины. Скривив его, она отвернулась.

— Госпожа Фонг, прошу вас, помогите мне.

— Ну конечно. — Она говорила на английском с легким акцентом. — Вы же вон откуда приехали.

— Насколько я понимаю, Дженнифер погибла несколько лет назад, катаясь на лодке?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: