Читать книгу - "Посчитай до десяти - Карен Роуз"
Аннотация к книге "Посчитай до десяти - Карен Роуз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Невозможно.
— Поговори с Сикрестом. Он сам тебе скажет. Мэнни мог устроить пожар, который подверг бы опасности каждого учителя, каждого ученика. Я поступила правильно, даже если ты не согласен с этим.
Дрожа с головы до ног, но гордясь тем, что не спасовала и не начала извиняться, Брук прошла к машине, села в нее, пристегнулась и облегченно вздохнула. Дрожащими руками она достала статьи, которые скопировала в последние два дня. Одну — из «Трибьюн» за понедельник, вторую — из сегодняшнего «Буллетин». Два пожара, оба в этом районе. Два смертельных случая. Сегодня утром Мэнни никак не мог сосредоточиться на занятии. Был задумчив. Взбудоражен. И в его комнате нашли спички.
Причастность Мэнни к этим пожарам совершенно исключалась. Он не мог покинуть территорию. Но кому-то удалось пронести спички контрабандой. Статьи, посвященные двум пожарам, были единственными, которые он вырезал из газет. Что в этих пожарах такого особенного? Или она снова разожгла наклонность Мэнни и ему подошли бы любые статьи о пожаре?
Она вздрогнула. Разожгла. Неудачный выбор слова. В этих пожарах погибли два человека. Она не сможет спать, если продолжит считать, что, возможно, каким-то образом сама… Виновата — тоже неудачный выбор слова. Связана с этим — вот так лучше. Она должна узнать, не связан ли Мэнни каким-то образом с происшествиями, а через него… И я.
Она могла бы вызвать полицию. Поступить так было бы разумно. Но было более чем вероятно, что ее подозрения смехотворны и никакой связи вообще нет. Ее заявление заставит полицию гоняться за призраком, а это не очень-то хорошо.
Но если связь существует, то полиция должна знать. Существует только один способ узнать наверняка. Второй пожар произошел в районе, расположенном недалеко от школы. Она должна лично во всем убедиться.
Вторник, 28 ноября, 16:15
— Миа. Миа!
Она рывком подняла голову с папки документов Барнетта и усиленно заморгала, пытаясь разглядеть сидящего перед ней Соллидея. Вот черт! Она вырубилась прямо здесь, за столом.
— Готов к обмену именами?
Он покачал головой и негромко сказал:
— У нас гости.
По отделу шла женщина. Глаза у нее покраснели, лицо опухло.
— Она соответствует описанию дочери Хилл.
Миа вскочила на ноги, уже окончательно проснувшись. В руке женщины был экземпляр «Буллетин».
— Я Маргарет Хилл. Я ищу детектива Митчелл. Она оставила мне сообщение.
— Это я. Вы пришли из-за случившегося с матерью?
— Так это правда? — прошептала она, поднимая газету. — То, что здесь написано о маме?
— Я сожалею, мисс Хилл. Давайте пойдем куда-нибудь, где нам никто не помешает.
Она провела женщину в комнатку рядом с кабинетом Спиннелли. Все еще сжимая газету, Маргарет Хилл опустилась в кресло и закрыла глаза. Соллидей прикрыл за ними дверь.
— Мисс Хилл, я очень сочувствую вашему горю. Это лейтенант Соллидей из Отдела расследования причин пожаров. Мы вместе расследуем смерть вашей матери.
Маргарет кивнула и провела по щеке кончиками пальцев. Соллидей положил ей на колени упаковку салфеток и прислонялся к краю стола так, чтобы Маргарет оказалась между ним и Мией.
— Мисс Хилл! — Его голосе звучал так ласково, что у Мии комок встал в горле. — Вы ведь знаете из газеты, что вчера вечером дом вашей матери сгорел дотла.
Маргарет подняла голову, на щеках у нее были мокрые бороздки от слез. В ее взгляде читалось отчаяние.
— Там написано… Там написано, что полицейские считают, будто ее убили.
— Так и есть, мэм, — кивнул Соллидей, и Маргарет снова заплакала.
— Простите, — прошептала она. — Я просто не могу… Господи, мамочка…
Миа коснулась ее руки.
— Она упоминала о ком-то или о чем-то, что вызывало у нее тревогу?
Маргарет решительно взяла себя в руки.
— Мама была социальным работником. В течение двадцати пяти лет она каждую неделю забирала детей от чокнутых матерей и драчливых отцов.
— Она боялась всех этих матерей и отцов? — спросил Соллидей.
— Я бы так не сказала. Иногда она нервничала, когда нужно было заходить в их дома. Один раз в нее стреляли, и она чудом выжила. Я так радовалась, что она уходит на пенсию. Я подумала, что наконец-то она сможет спокойно спать по ночам.
— Она не спала? Но вы сказали, что она не боялась родителей, — удивилась Миа.
— Их она не боялась. — Маргарет горько улыбнулась. — Ее все время преследовал страх, как бы чего не упустить. Упусти одну деталь, и пострадает ребенок. Она часто просыпалась от собственного крика. После того случая, когда в нее стреляли, все стало еще хуже. Мы тогда решили, что потеряли ее. Мне было всего пятнадцать лет.
— Что случилось со стрелком?
— Он получил тюремный срок. Маму он только ранил. А вот свою жену — убил.
— Он все еще сидит в тюрьме?
— Я думаю, да. Вообще-то, нам должны сообщить, когда он выйдет оттуда.
Миа записала это в блокнот.
— Мисс Хилл, кто-то еще испытывал личную неприязнь к вашей матери?
Маргарет кивнула. Медленно.
— Мой бывший муж хотел убить ее.
Соллидей недоуменно приподнял брови.
— Почему?
— Потому что ей наконец удалось убедить меня бросить его. Два месяца назад я подала на развод. Мама имела полное право сказать мне: «Я ведь тебе говорила!» Но она мне ничего не сказала.
— Почему вы ушли от мужа? — спросила Миа, и Маргарет молча закатила рукава.
От увиденного Соллидей невольно вздрогнул. Руки женщины от плеч до запястий покрывали маленькие круглые шрамы. Ожоги от сигарет. Миа поджала губы.
— Вижу. Это все объясняет.
— А где сейчас находится ваш бывший муж, мисс Хилл? — напряженно поинтересовался Соллидей.
Миа сразу поняла: он просто взбешен. Но пока что контролирует себя. Это хорошо.
— В Милуоки.
Миа опустила рукава блузки Маргарет.
— Ваша мать знала о насилии с его стороны?
— Какое-то время мне удавалось скрывать это от нее. Но она узнала.
— Итак, что сделал ваш бывший муж, когда понял, что вы ушли от него?
— Даг попытался вломиться в дом мамы, но она пригрозила, что вызовет полицию, и он ушел, проклиная ее. Все это время я пряталась в задней комнате. Похоже, в результате я сбежала от Дага точно так же, как сбежала от мамы.
Соллидей сдвинул брови.
— Что вы имеете в виду?
— У нас с ней были напряженные отношения. Думаю, я и за Дага-то замуж вышла, только чтобы ее наказать. Всесильный социальный работник, не способный контролировать собственного ребенка… Впрочем, вы все равно не поймете.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев