Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Пепел розы - Мэри Хиггинс Кларк

Читать книгу - "Пепел розы - Мэри Хиггинс Кларк"

Пепел розы - Мэри Хиггинс Кларк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пепел розы - Мэри Хиггинс Кларк' автора Мэри Хиггинс Кларк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

517 0 01:55, 08-05-2019
Автор:Мэри Хиггинс Кларк Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пепел розы - Мэри Хиггинс Кларк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

…И тут он увидел Сьюзан, которая лежала почти у его ног. Это была она и не она. Обезображенное лицо с выпученными покрасневшими глазами, разинутым ртом, вывалившимся языком, — совсем не та изысканная красавица, которую создал он. Даже тело ее выглядело неуклюжим. Какая нелепая поза: левая нога подвернута под правую, каблук левой туфли упирается в правую щиколотку. И нежные бутоны красных роз рассыпаны по всему телу…Помощник прокурора Кэрри Макграт, заинтересовавшись убийством десятилетней давности, не подозревала, что ввязалась в смертельную игру. Кто-то не хочет, чтобы правда вышла наружу.
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:

— Что вы можете сказать об отношениях Сьюзан с мужем?

— Они были… переменчивые. Мы познакомились, когда они были женаты уже два года. Поначалу казалось, что они очень любят друг друга, но постепенно стало ясно — Скип ей надоел. Под конец они почти нигде не появлялись вместе.

— Доктор Смит утверждал, что Скип ревновал Сьюзан, угрожал ей.

— Возможно. Но мне Сьюзан ничего такого не говорила.

— Насколько хорошо вы знаете доктора Смита?

— Не намного лучше других, думаю. Если мы со Сьюзан приезжали в Нью-Йорк, когда он не работал, то он частенько присоединялся к нам. Хотя его внимание раздражало Сьюзан. Она говорила что-то вроде: «И поделом мне! Зачем проболталась, куда мы сегодня пойдем?»

— При нем она выказывала недовольство?

— Она не скрывала своего безразличия к Скипу и точно так же не утруждалась скрывать раздражение перед доктором.

— Вы знали, что она выросла с матерью и отчимом?

— Да. Она говорила, что была несчастна. Сводные сестры завидовали ее красоте. Однажды она сказала: «Я настоящая Золушка и жила почти как она».

Вот и ответ на следующий вопрос, подумала Кэрри. Сьюзан не делилась с Арноттом, что была когда-то некрасивой девочкой по имени Сьюзи. Внезапно ей пришла в голову новая мысль.

— А как она называла доктора Смита?

— Доктор или Чарльз, — помолчав, ответил Джейсон.

— Не папа?

— Нет, папой никогда. По крайней мере, при мне. — Арнотт выразительно взглянул на часы.

— Я помню, что обещала не задерживать вас. Но мне нужно узнать еще кое-что. Был ли у Сьюзан любовник? А именно — встречалась ли она с Джимми Уиксом?

Арнотт задумался.

— Я познакомил их в этой самой комнате. Это был единственный раз, когда Джимми зашел ко мне. Они сразу понравились друг другу. Как вы, наверное, знаете, Уикс отличается агрессивной властностью. Это привлекло Сьюзан. А Джимми всегда был неравнодушен к красивым женщинам. Сьюзан хвасталась, что после их знакомства он стал часто появляться в клубе «Пэлисейд Кантри», где она проводила много времени.

Вспомнив показания кэдди, Кэрри спросила:

— Ей льстило его внимание?

— Очень. Хотя вряд ли она показывала это Джимми. Она знала, что у него полно подружек. Сьюзан наслаждалась, заставляя его ревновать. Помните момент в «Унесенных ветром», когда Скарлетт отбивает поклонников у других девушек?

— Да, конечно.

— Такой и была Сьюзан. Не было мужчины, которого она не пыталась бы очаровать. Из-за этого ее не слишком жаловали женщины.

— А как реагировал на ее поведение доктор Смит?

— Я бы сказал, его это приводило в ярость. Будь у него возможность, Смит обнес бы ее забором, чтобы никого не подпускать. Как в музеях, где ставят ограждение вокруг самых ценных экспонатов.

Он даже не подозревает, насколько близок к истине, подумала Кэрри. Дейдра тоже говорила, что Смит обращался с дочерью словно с драгоценной статуей.

— Если ваша теория верна, мог ли в таком случае Смит недолюбливать Скипа Риардона?

— Недолюбливать? Я бы выразился сильнее. По-моему, он ненавидел его.

— Мистер Арнотт, у вас были основания предполагать, что драгоценности Сьюзан дарили другие мужчины? А не муж или отец?

— Меня в это не посвящали. У Сьюзан было несколько изящных вещиц, которые подарил Скип. Он всегда покупал ей что-нибудь на день рождения и Рождество. То, на что указывала она. Еще помню несколько украшений от «Картье», но я полагал, что это подарки отца.

Или Сьюзан так утверждала, дополнила Кэрри про себя.

— Мистер Арнотт, — она встала, — как вы считаете, Сьюзан убил Скип?

Джейсон тоже поднялся.

— Мисс Макграт, я разбираюсь в антиквариате. В оценке людей я не столь искусен. Но говорят, что любовь и деньги — два основных мотива для убийства. Как ни жаль, оба они были у Скипа. Вы не согласны?

Джейсон стоял у окна и наблюдал, как исчезает за поворотом машина Кэрри. Мысленно прокручивая их короткий разговор, он решил, что открыл достаточно деталей, чтобы выказать себя человеком, готовым помогать. Но в то же время все они весьма расплывчаты. И Кэрри Макграт, как несколько лет назад прокуратура с защитой, решит, что нет смысла расспрашивать его дальше.

Считаю ли я, что Скип убил Сьюзан? Нет, мисс Макграт, не считаю. Полагаю, что Скип, как и многие мужчины, был способен на убийство жены. Однако в ту ночь его опередили.


Последняя неделя оказалась для Скипа самой тяжелой за всю жизнь. Недоверие помощника прокурора Кэрри Макграт вместе с новостью о вероятной отмене апелляций добили его окончательно.

В голове у него билась единственная мысль: «Еще двадцать лет». И снова, и снова. Всю неделю, вместо того чтобы читать или смотреть телевизор по вечерам, Скип разглядывал снимки на стенах камеры.

В основном — фотографии матери и Бэт. Некоторые семнадцатилетней давности. Тогда ему было двадцать три, и они с Бэт только познакомились. Она едва начала работать в школе, а он создал «Строительную компанию Риардона».

За десять лет заключения Скип много часов провел перед этими снимками, гадая, почему вдруг все рассыпалось в прах. Не встреть он на той вечеринке Сьюзан, они с Бэт были бы женаты уже лет четырнадцать, и у них были бы дети, двое или трое. Интересно, каково это — быть отцом?

Он бы построил для Бэт дом, какой они хотели — простой, без излишеств, не то огромное современное здание, плод безудержной архитектурной фантазии, которое пожелала Сьюзан. Он ненавидел этот особняк.

Все эти годы его поддерживало знание, что он невиновен, вера в американскую систему правосудия, надежда, что скоро кошмар закончится. В его мечтах апелляционный суд соглашался, что доктор Смит — лжец, Джефф приходил в тюрьму и говорил: «Пойдем, Скип, ты свободен».

По тюремным правилам Скипу разрешалось сделать два звонка в день с оплатой за счет абонента. Обычно он звонил маме и Бэт. И хотя бы одна из них приезжала к нему на свидание в субботу или воскресенье.

На этой неделе Скип не звонил никому. Он уже все решил. Он больше не позволит Бэт навещать его. Она должна строить свою жизнь, ведь в следующем году ей исполняется сорок. Пусть встречается с мужчинами, выходит замуж, заводит детей. Она любит детей, поэтому и стала учителем.

Еще он перестанет мысленно проектировать дома и мечтать, что вот-вот выйдет из тюрьмы и построит такие. К тому времени ему будет почти шестьдесят. Слишком поздно начинать все сначала. К тому же не останется никого, кому он был бы нужен.

Вот почему в субботу, когда Скипу сказали, что звонит его адвокат, он подошел к телефону с твердым намерением попросить Джеффа забыть о нем. Заняться другими делами. Узнав, что к нему снова придет Кэрри Макграт, да еще вместе с его матерью и Бэт, он разозлился:

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: