Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Когда сгущается тьма - Джеймс Гриппандо

Читать книгу - "Когда сгущается тьма - Джеймс Гриппандо"

Когда сгущается тьма - Джеймс Гриппандо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Когда сгущается тьма - Джеймс Гриппандо' автора Джеймс Гриппандо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

469 0 02:41, 09-05-2019
Автор:Джеймс Гриппандо Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Когда сгущается тьма - Джеймс Гриппандо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Человек, зовущий себя Фэлконом, захватил заложников, заперся с ними в номере мотеля и выдвинул невероятные условия: во-первых, он требует, чтобы с его счета на Багамах сняли двести тысяч долларов; во-вторых, хочет без свидетелей поговорить с дочерью мэра Алисией.Откуда у нищего бродяги счет в банке?Что может связывать его с дочерью самого влиятельного человека в городе? Полиция уверена — Фэлкон просто сошел с ума.Однако адвокат Джеймс Свайтек, которого хранители закона привлекли к участию в переговорах, уверен: Фэлкон вовсе не безумен.Он настаивает на приостановке операции спецназа по ликвидации преступника — и начинает собственное расследование.Выводы, к которым приходит опытный юрист, устанавливая обстоятельства жизни Фэлкона, шокируют даже его…
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94
Перейти на страницу:

«Успокойся, — сказал себе Тео. — Возможно, снайперы — такие же черные пацаны, как и ты».

— Эй, мистер, — позвала Наталия. — Так вы позволите нам воспользоваться ванной?

Фэлкон бросил взгляд в ее сторону. Определенно голос девушки оторвал его от каких-то глубоких размышлений или воспоминаний, поскольку прошло несколько секунд, прежде чем он отреагировал на вопрос:

— Чем воспользоваться?

— Ванной, — вступил в разговор Тео. — Мы, между прочим, сидим здесь уже шесть часов.

В этот момент Фэлкон стоял у двери. Оглядев в глазок парковочную площадку, он повернулся и направился к Наталии.

— Она пойдет первой.

— Я могу и подождать, — отказалась та. — Пусть он идет.

— Заткнись! Коли я сказал, что ты первая, значит, так тому и быть. Понятно?

Наталия нервно посмотрела на Тео. Они говорили достаточно громко, чтобы человек в ванной комнате мог их слышать, и знали, что, когда Фэлкон откроет дверь ванной, разразится настоящий ад. Нужно было как-то скоординировать усилия союзников поневоле, и Тео в этом смысле представлялся лучшей кандидатурой, особенно если бы стоял по эту сторону двери рядом с Фэлконом.

— О'кей, — кивнула Наталия. — Я пойду первой.

И у Тео, и у девушки руки были связаны за спиной. Кроме того, Фэлкон проводом от настольной лампы крепко перетянул им лодыжки. Держа пистолет в правой руке и направив ствол в лицо Наталии, он медленно опустился перед ней на колени и левой рукой немного ослабил путы — так, чтобы она могла ходить. Потом поднялся, схватил ее за волосы и поднял на ноги таким сильным рывком, что клацнули зубы. После этого притиснул девушку к стене и уперся стволом своего оружия ей в подбородок. Нажми он в этот момент на спуск, и ее мозги размазались бы по потолку.

— Не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость, — предупредил он.

— Не беспокойся, я буду вести себя хорошо.

Одежда тесно облегала ее тело, и Фэлкону, похоже, понравилось прикосновение ее грудей и живота.

— И пусть дверь останется открытой.

— Хочешь смотреть, как я сижу на унитазе?

Губы Фэлкона скривились в намеке на улыбку.

— Неужели мужской взгляд еще способен повергнуть тебя в смущение, jinitera?

— Эй, не надо так ее называть, — заступился Тео.

— А я считал, что ты не говоришь по-испански.

— Ты что — всерьез думаешь, что человек, работающий барменом в Майами, не знает, как сказать «проститутка» по-испански?

— А ты что — всерьез думаешь, что стоит рисковать получить пулю в лоб, защищая честь такой девицы?

Тео не ответил. Фэлкон толкнул Наталию к ванной и пошел следом, нацелив пистолет ей в затылок. Для возможного сопротивления или побега такая позиция представлялась крайне неудачной. Если скрывавшийся в ванной приятель Наталии и имел при себе оружие, ему было бы крайне затруднительно произвести действенный выстрел в Фэлкона, не поразив при этом девушку.

Тео продолжал сидеть на полу. До ванной комнаты было всего несколько шагов, и с его места открывался отличный вид на ее дверь. Все то время, что он находился в мотеле, Тео предпринимал отчаянные попытки развязать или хотя бы ослабить веревки, стягивавшие ему запястья, но особого успеха не добился. Провод вокруг лодыжек также держал его крепко. Если бы из затеянного ими отчаянного предприятия и вышло что-то хорошее, то это целиком и полностью была бы заслуга девушки и ее приятеля.

Наталия двигалась к заветной двери медленно, но целеустремленно, словно уже решив, как будет действовать дальше. Тео невольно задался вопросом, обдумал ли свои действия человек в ванной и готов ли принять активное участие в схватке с Фэлконом. Может, он уже стоит у стены с пистолетом наготове, чтобы сразу открыть огонь? Коли так, неплохо бы узнать, хороший он стрелок или мазила, рассыпающий пули веером во все стороны; хладнокровный и смелый человек — или размазня. Впрочем, все эти вопросы оставались риторическими. Ни Наталия, ни Тео даже не были уверены, есть ли у него пушка.

Фэлкон, продолжая держать девушку перед собой, словно щит, из-за ее спины взялся за дверную ручку. Тео приготовился к броску: в случае необходимости нужно было так или иначе, хоть катясь, как кегля, добраться до Фэлкона, чтобы помочь Наталии и ее приятелю одолеть его. Когда дверь распахнулась, в дверном проеме материализовались расплывчатые очертания какого-то человека, который закричал так громко и пронзительно, что совершенно обескуражил и Тео, и Фэлкона. Выскочив из ванной, он толкнул Наталию на Фэлкона, и они втроем отлетели к противоположной стене. Первым соприкоснулся со стеной Фэлкон, на которого затем навалились Наталия и ее приятель. От удара пистолет выпал из руки Фэлкона. Девушка как сумасшедшая набросилась на своего тюремщика и стала бить его ногами, ее приятель молотил Фэлкона кулаками по лицу. Тео попытался было дотянуться до пистолета, но тот отлетел к двери, Тео же остался на «ничейной» земле между ванной и дерущимися. Бросив взгляд в сторону ванной комнаты, он заметил, что в ней прячется еще и женщина.

— Подними пушку! — крикнул Тео.

Та не сдвинулась с места. В ванной было почти совершенно темно, Тео видел лишь неясный силуэт, но лица рассмотреть не мог.

— Что б тебя черти взяли! Подними пушку, я ска…

Он не успел закончить фразу, поскольку Фэлкон носком ботинка врезал ему по губам. Оправившись от удивления, вызванного внезапным нападением, он начал постепенно восстанавливать контроль над ситуацией. С силой оттолкнув Наталию, схватил за ворот рубашки ее приятеля и впечатал головой в стену. Тот начал медленно съезжать на пол. Определенно у него помутилось в голове; возможно, он даже потерял сознание. Обездвижив противника, Фэлкон бросился к двери ванной и подобрал свою пушку.

— Никому не двигаться! — гаркнул он.

Тео замер. Наталия лежала на полу; юбка ее разорвалась, а из носа сочилась кровь. Мужчина, хотя и дышал, лежал ничком и не подавал признаков жизни.

Фэлкон дрожал всем телом — больше от ярости и возбуждения, нежели от страха.

— Вы все это спланировали! — крикнул он. — А ведь я предупреждал, чтобы вы не вздумали ничего замышлять!

Тео снова бросил взгляд в сторону ванной. Он видел руку женщины и ее склоненную голову. «Ну же, — мысленно воззвал к ней Тео, — выскакивай из своего убежища и набрасывайся на него со спины. Другого такого шанса не будет. Сейчас — или никогда!»

— За это вас следовало бы пристрелить — обоих! — И Фэлкон направил ствол пистолета на Наталию.

— Не убивай меня, пожалуйста!

— С какой стати мне тебя миловать?

— Мне только восемнадцать, и я не хочу умирать.

Фэлкон, тяжело дыша, некоторое время гипнотизировал Наталию взглядом, потом навел пистолет на Тео.

— В таком случае придется убить тебя, здоровяк.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: