Читать книгу - "Миланский черт - Мартин Сутер"
Аннотация к книге "Миланский черт - Мартин Сутер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Казутт пробормотал какие-то извинения за беспорядок и пошел дальше, в прилегающую к кухне комнату, которая служила ему одновременно спальней и гостиной. Неубранная постель, кресло с высокой спинкой и рваным вязаным покрывалом, стол, два стула, комод, платяной шкаф, телевизор. Необыкновенно низкий деревянный потолок невольно наводил на мысль о том, что это, по-видимому, и есть причина сгорбленности Казутта. Через маленькое окно в толстой стене видна была глухая стена соседнего здания неопределенного возраста и двор, в котором среди штабелей дров, пустых пивных ящиков, поддонов и автомобильных покрышек красовались два расписных прицепа для перевозки скота.
В комнате стоял кисловатый запах запустения. Казутт предложил Соне садиться на один из двух стульев и устроился напротив. На столе, рядом с початой бутылкой фельтлинского, полупустым флакончиком травяного ликера и грязным бокалом, лежало несколько растрепанных журналов.
— Хотите кофе? — спросил Казутт.
— Нет, спасибо! — поспешно ответила Соня.
На стене над столом висели фотографии в рамках. Господин Казутт с Жан-Полем Бельмондо, господин Казутт с Курдом Юргенсом, господин Казутт с Роми Шнайдер, господин Казутт с Дорис Дэй, господин Казутт с Кэри Грантом. В униформе с перекрещенными ключами на лацкане.
— Это всего лишь часть фотографий. И лишь десятая доля знаменитостей, с которыми мне доводилось встречаться.
Прежде чем он успел перейти к их перечислению, Соня спросила:
— Ну, как вы поживаете?
— Пока ничего. Мне же много не надо. Да и жалованье мне до конца сезона будут выплачивать. Денег ей не жалко. У нее их куры не клюют. А как у вас там? Что нового?
— Какая-то сволочь утопила моего попугая в аквариуме, — сказала Соня, глядя ему прямо в глаза.
Он невозмутимо кивнул, словно подтверждая давно известный факт.
— Если бы я там еще работал, опять сказали бы, что это сделал я.
— Но ведь это так и есть?
Соня по-прежнему смотрела ему прямо в глаза.
Его застывшая улыбка в первый раз ожила и выразила нечто вроде иронии.
— Я надеюсь, вы шутите?
Соня повторила вопрос. В нем не было ни угрозы, ни вызова. Скорее понимание. Она словно предлагала ему сказать правду и вместе с ней найти выход из создавшегося положения.
— Я ничего против вас не имею. Вы мне нравитесь. Зачем мне было убивать вашего попугая?
— Это было направлено не против меня. Это была одна из нескольких акций, направленных против Барбары Петерс.
Казутт налил себе в бокал немного вина и сделал глоток.
— Каких акций?
— Покушение на фикус, ваше появление среди бела дня, светящиеся палочки в воде, двенадцать ударов колокола на рассвете…
— А-а… — протянул он саркастически. — Понятно. Это все, конечно, взаимосвязано.
Соня медленно, с паузами, чтобы дать ему время соотнести эти события с легендой, процитировала условия Миланского черта. Казутт после каждой строчки, поняв ее смысл, кивал головой. Когда она закончила, он спросил:
— Откуда вы это взяли?
— Это сказал прекрасной Урсине Миланский черт, чтобы завладеть ее душой. Вы же знаете. Это же местная легенда.
Казутт покачал головой.
— Когда я был маленький, в школу здесь ходили только зимой. Да и то всего несколько лет. Так что у меня не было этой счастливой возможности — изучать легенды.
— Легенды ребенку обычно рассказывают родители или бабушки с дедушками.
— У меня была только одна бабушка, да и то глухонемая. А у родителей к вечеру уже не оставалось сил на сказки и легенды для детей.
Он подлил в бокал несколько капель — ровно столько, сколько в нем еще оставалось, — и сделал очередной глоток. Когда он поставил бокал на стол, количество вина в нем практически не изменилось.
— Значит, вы только для этого и пришли? Чтобы спросить меня, не Миланский ли я черт?
Застывшая улыбка на его губах снова превратилась в гримасу мужественно переносимой боли.
— Не только. Мне и в самом деле хотелось проведать вас, узнать, как вы живете.
— Ну вот, теперь вы знаете. — Он театральным жестом обвел рукой комнату. — Вот так я и живу. Человек, всю жизнь проработавший в шикарных отелях. Комната с кухней, старуха-хозяйка, и сортир на лестнице…
— А почему вы не уезжаете? Почему не займетесь поисками другой работы?
Казутт показал на бутылку.
— Вот почему. — Он снова подлил в бокал несколько капель, ровно глоток, который затем и выпил. — А вы? Почему вы не уезжаете?
— Меня же не уволили.
— Но ведь деньги вам не нужны.
— С чего вы взяли?
— В моей профессии быстро начинаешь разбираться в таких вещах. Вы приехали сюда, потому что убежали от чего-то. А сейчас вы хотите понять, не пора ли вам опять собирать чемоданы.
Соня молчала.
— Бегите! Бегите! — крикнул он вдруг.
Она встала, но он удержал ее за руку.
— В деревне есть люди, которые имели виды на «Гамандер».
— И все это их рук дело?
Казутт поднял руки, словно защищаясь.
— Я ничего не говорил. Но здесь есть пара человек, которые на все способны.
— Кто?
Казутт покачал головой.
— Рето Баццель, этот тип с молочной цистерной? Это он имел виды на «Гамандер»? — спросила Соня по наитию.
— Нет… — Он сделал паузу. — Его отец…
— А зачем ему понадобился «Гамандер»?
— Элитарное жилье…
— И что ему помешало?
— Деньги. Она заплатила больше.
— И это могло стать для него поводом?..
Казутт опять повторил свою винную церемонию и только после этого ответил:
— Я сказал вам это только потому, что вы относились ко мне по-человечески. Но я ничего не говорил! Для отца это вряд ли могло стать поводом, а вот для сына… Остерегайтесь этого человека. Он ненормальный. — Казутт постучал себя пальцем по лбу.
Погода, полдня простоявшая в раздумье на распутье, в конце концов сделала выбор в пользу ненастья. Нерешительные облака отделились от отвесных скал и обрушились на долину ледяным ливнем. Прежде чем выйти из подворотни, Соня до самого подбородка застегнула молнию на ветровке до самого подбородка и вытащила из воротника капюшон.
Через несколько метров она услышала грубое тарахтенье дизеля. Обернувшись, она увидела старый зеленый «Лендровер» с прицепом для скота, медленно ехавший по узкой улочке. Она прижалась к стене дома и пропустила машину. За рулем сидел пожилой мужчина, которого она видела в «Горном козле». Один из игроков в карты за столом завсегдатаев. Он проехал мимо, не взглянув на нее. Над задним бортом прицепа виднелся костлявый, испачканный пометом зад коровы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев