Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Темный дом - Алекс Баркли

Читать книгу - "Темный дом - Алекс Баркли"

Темный дом - Алекс Баркли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Темный дом - Алекс Баркли' автора Алекс Баркли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

674 0 19:46, 09-05-2019
Автор:Алекс Баркли Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Темный дом - Алекс Баркли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жители тихой деревушки на юге Ирландии охвачены ужасом.Бесследно исчезла молодая девушка, и полиции не удается ни обнаружить ее, ни отыскать тело.Детектив-американец Джо Лаккези, переехавший туда с семьей, вынужден начать собственное расследование.Вскоре он приходит к шокирующим выводам.Исчезновение девушки связано с восемью нераскрытыми убийствами, совершенными десять лет назад…А маньяка явно покрывает кто-то из местных полицейских.Кто и почему?!Джо должен выяснить это — иначе он и его семья станут следующими жертвами преступника…
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 109
Перейти на страницу:


Двумя часами позже Линда Уиллард ехала домой, в пригород, на своем красном горном велосипеде и вдруг увидела Дюка Роулинза. Тот, помахав ей рукой, позвал:

— Линда, постой! Чего я тебе хочу сказать!

— Сейчас! У меня тормоза плохо работают! — прокричала она ему в ответ. Когда она остановилась, Дюк подбежал к ней.

— А я все знаю, — сказал он, ехидно улыбаясь. — Мне Донни рассказал.

— Что рассказал? — Линда густо покраснела.

— Все рассказал про тебя. Хочешь знать?

— Хочу, — тихо ответила Линда и наклонилась к Дюку.

Мальчик зашептал ей на ухо:

— Вы позавчера ходили к ручью, и ты там ему показывала…

Последние слова он прошептал совсем тихо, но девочка их услышала. Глаза ее округлились, она бросила на Дюка ненавидящий взгляд, сильно оттолкнулась ногой от земли и, быстро закрутив педалями, уехала. Она не знала, кто всю эту гадость мог наболтать про нее Дюку, но одно Линда знала точно — с Донни Риггзом встречаться она больше не хочет.

Глава 13

— Давай здесь, не стесняйся, это нормально, — проговорил Фрэнк.

Ричи вырвало. Он стоял, упираясь рукой в дерево и наклонив голову. С его нижней губы свисала слюна. Он сплюнул, подождал, надеясь, что тошнота сейчас пройдет, однако его снова начало выворачивать. Он смахнул ладонью льющиеся из глаз слезы. В полутора метрах лежал полуразложившийся труп Кэти, ниже талии на ней ничего не было. Кожа на открытых ногах и лице приобрела гротескный зеленовато-черный оттенок, покрылась большими пузырями. Верхняя часть тела была забросана месивом из земли, травы и листьев, куртка из розовой превратилась в коричневую. Узнать ее можно было не только по одежде, но и по длинным каштановым волосам, рассыпавшимся вокруг головы и уже начавшим отслаиваться вместе с кусками кожи. С лица она также кое-где начала сползать, отчего черты его страшно исказились. На теле кожа местами была объедена.

— Мухи, личинки… Возможно, есть и раны, но кто может сейчас сказать какие, — пробормотал Фрэнк. — Ты знаешь, я все передумал. Ну упала, сильно ударилась головой… Но чтобы такое… — Он кивнул в ту сторону, где в полуметре от трупа валялись джинсы и колготки Кэти. Судя по тому, что они были разорваны, их с нее сдирали.

— Кошмар. Такого у нас еще не случалось, — сказал доктор Кэбот, местный врач, отклоняясь назад и прижимая ко рту бело-голубой платок. Свою часть работы он выполнил, констатировал страшный факт — смерть и начавшееся разложение трупа.

Фрэнк незаметно перекрестил тело, покосился в сторону доктора Кэбота.

— В такие минуты не захочешь, да вспомнишь о душе, — заметил он. — Вот и все, что осталось от бедной Кэти. Жутко смотреть.


Джо сидел в баре рядом с Миком Харрингтоном и смотрел, как тот, тяжело дыша, хватает трясущимися руками одну рюмку за другой, подносит ко рту и пьет торопливыми судорожными глотками. Кругом все молчали. Эд отошел к стойке и исподлобья наблюдал за Миком. Джо хотелось выбежать и помчаться в лес вместе с Фрэнком и Ричи. Сейчас ему было не до церемоний. В нем проснулся полицейский, который боялся пропустить самое важное — сцену убийства в ее мельчайших деталях. Однако он продолжал сидеть, внимательно разглядывая Мика. Он и так уже многое передумал за эти дни. На секунду он вдруг представил Кэти в образе ангела, облаченного в белые одежды, мирно спящего с тихой улыбкой на лице. Но вскоре эта безмятежная картина сменилась другой, куда более мрачной, заполненной известными ему преступлениями. Перед глазами его возник густой холодный лес, безжизненное тело Кэти, свисающее с ветки на толстой веревке. Он явственно увидел ее лицо с вывалившимся языком и вылезшими из орбит остекленелыми глазами. Затем в его воображении всплыл пластиковый мешок с телом, валяющийся в траве и едва присыпанный землей. Джо тряхнул головой и огляделся. Внезапно ему захотелось перестать быть собой, стать кем угодно, и он понимал почему. Потому что отныне ему уже никогда не суждено было считать мир добрым.


Фрэнк вытянул руку, с минуту подержал ее ладонью вверх, почувствовав мелкие капельки начинающегося дождя.

— Послушай, нужно бы тело накрыть. Есть у тебя что-нибудь для этого? — спросил он Ричи.

— Пара старых плащей в багажнике валяется, — ответил тот.

— Сбегай принеси. — Нагнув голову, Фрэнк расстегнул кнопку на воротнике, вытащил сложенный капюшон, надел на голову и, туго затянув шнурки под подбородком, вдруг застыл, глядя перед собой. Ему сделалось не по себе. Не сумев защитить Кэти при жизни, он не мог допустить, чтобы тело ее превратилось в бесформенные куски плоти после смерти.


Когда Ричи, вытащив из багажника плащи, направлялся к Фрэнку, в спину ему неожиданно ударил свет автомобильных фар. В ту же секунду послышалось шуршание колес по гравию. Ричи обернулся и посветил в сторону приехавших карманным фонарем. Из машины вышли двое — детектив О'Коннор с черным портативным компьютером в руке и старший инспектор Брэди.

— Не свети в глаза! — крикнул детектив.

Ричи направил луч в землю. О'Коннор и Брэди подошли к нему.

— Это точно она? — спросил старший инспектор.

— Да, она, — подтвердил Ричи. — Дождь начинается, мы хотели ее накрыть. — Он поднял руку и показал плащи.

— Не нужно. Мы привезли палатку. В багажнике лежит. Не принесешь? И будет лучше, если ты сам наденешь плащ.

Ричи побежал к машине О'Коннора, быстро вытащил из багажника палатку и рысцой побежал назад, к остальным, под деревья, после чего все вместе пошли осматривать тело. Ричи двигался первым, освещая путь карманным фонарем. Возле тела, не шевелясь, расставив ноги, стоял Фрэнк. Приехавшие кивнули ему, затем мельком осмотрели тело и принялись устанавливать палатку.

— Надо бы сообщить в техническое бюро, — предложил Брэди.

Техническое бюро ирландской полиции располагалось на Феникс-парк в Дублине и открывалось в половине девятого утра. Оба полицейских, и О'Коннор и Брэди, хорошо понимали, что, какое бы страшное преступление ночью ни случилось, дежурные не отреагируют. Только на следующий день, в половине восьмого утра, они подойдут к факсу и, увидев сообщение о странном преступлении в Уотерфорде, предупредят о возможном выезде бригаду. Главный патологоанатом управления, который об этом преступлении скорее узнает из теленовостей, чем от своих коллег, будет дожидаться звонка из технического бюро и только после этого начнет готовиться к выезду на место.

Брэди понимающе посмотрел на О'Коннора.

— Давай не будем торопиться, — сказал он.

Детектив кивнул.

— Ричи, оставайся здесь, — приказал он. — А мы втроем поедем к Марте Лоусон, пока к ней еще кто-нибудь не нагрянул.

Только сейчас Фрэнк заметил на О'Конноре очки в тонкой оправе и усмехнулся. Тот понял и махнул рукой:

— Да ну их к черту, эти линзы. — Он повернулся к Ричи. — Значит, так. Вот тебе блокнот, вот — ручка. Записывай всех, кто здесь появлялся и появится, включая себя и нас, разумеется. Ни до чего не дотрагивайся, постарайся не очень тут натоптать. Возможно, нам повезет и мы увидим следы преступника. В общем, ты понимаешь.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 109
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: