Читать книгу - "Экзекутор - Крис Картер"
Аннотация к книге "Экзекутор - Крис Картер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Прости, дорогая. — Самый высокий из четырех мужчин, сидевших за угловым столиком в старомодном трактирчике, обратился к черноволосой официантке, проходившей мимо.
— Да. — Молли повернулась лицом к ним, изо всех сил стараясь не показывать, как они ее утомили. Последние пятнадцать минут эта четверка непрестанно доставала ее.
— Ты устала? — спросил он.
Остальная троица с готовностью захихикала.
— Почему? — слегка удивившись, спросила она.
— Потому, малышка, что, когда я делаю такое лицо, это значит, я хочу, чтобы ты присела.
Все разразились смехом.
— Заказ готов, — раздался голос из темной кухоньки.
Молли подошла к стойке, чтобы взять заказ, чувствуя, как их взгляды буквально прожгли дыру в нижней части ее бело-красного платья.
Все столики в маленьком трактире были заняты — большинство грязными, неряшливыми типами, которые, как и эта четверка в углу, думали, что каждая официантка в южном Лос-Анджелесе только и мечтает оказаться с ними в постели. Ей не нравилась эта работа и те оскорбления, которые сопровождали ее, но выбора у нее не было. Она отчаянно нуждалась в деньгах.
Он отнесла заказ мужчине средних лет, сидящему в одиночестве, но, когда поставила тарелку на стол, он схватил ее за руку.
— Прощу прощения, мисс Сладкие Штанишки, но это не то, что я, мать вашу, заказывал.
— Разве вы не заказывали двойной чизбургер и картошку фри?
— Да, но я особо сказал, чтобы не было этих гребаных огурчиков. Я их терпеть не могу. Что это за дерьмо? — Он поднял булочку и показал на три длинных маринованных огурчика.
— Мне очень жаль, сэр, — смущенно сказала она, беря тарелку. — Я скажу повару убрать их.
— Нет, не забирайте их, — сказал он сквозь зубы. — Я хочу, чтобы он приготовил мне все заново. Это блюдо уже никуда не годится.
— Без проблем, сэр. Я немедленно принесу вам новое блюдо.
— Глупая сука, — пробормотал он, когда она забрала тарелку.
Возвращаясь на кухню, Молли заметила мужчину, смахивающего на мексиканца, лет тридцати. Одетый в старую, грязную и рваную одежду, он стоял у входных дверей. Поймав ее взгляд, когда она проходила мимо, мужчина спросил робким голосом:
— Простите, мисс. Ничего, если я зайду и немного поем? Какие-то деньги у меня есть. — Он хлопнул по карману брюк, и она услышала звон монет.
— Да, конечно. — Она нахмурилась при этом странном вопросе. Повернувшись, осмотрела заполненный трактир. Только что освободился столик у дверей, где они стояли. — Почему бы вам не присесть здесь, я принесу вам меню.
Он застенчиво улыбнулся:
— Большое спасибо, мисс, вы очень любезны. Я не задержусь надолго. Я быстро поем.
Молли улыбнулась в ответ, не понимая, за что он так благодарит ее. Она прошла на кухню и уже собралась объяснить Билли, толстому повару из Техаса, инцидент с огурчиками, когда услышала громкие крики из обеденного зала.
— Кто, черт возьми, сказал тебе, что ты можешь тут сидеть? — Донна Хиггинс, хозяйка ресторана, стояла у столика при входе и орала на посетителя.
— Прошу прощения, — смущенно сказал мексиканец. — Официантка сказала, что все о'кей.
— Какая официантка?
Он, не отвечая, уставился в пол.
— Я не пробуду тут долго. Я быстро ем. Обещаю.
— Меня не колышет, как ты ешь, во всяком случае в моем ресторане.
— Я не прошу о милости, мисс. У меня есть деньги. Я могу заплатить за свою еду.
— Конечно, у тебя есть деньги! — выпалила в ответ Донна, отчаянно размахивая руками. — Ты, наверно, украл их.
— Нет, я этого не делал. Я помог человеку вытащить его машину из канавы, и он был так любезен, что дал мне несколько долларов. — Он показал горсть мелочи и долларовую купюру. — Я могу поесть снаружи или на заднем дворе, мисс. Я не против. Мне просто нужно что-то горячее, может, яйца с беконом и стакан молока. Я несколько дней ничего не ел.
— Так вот, сюда тебе приходить не стоило. Ручаюсь, ты долбаный нелегальный иммигрант, что, не так?
Человек напрягся.
— Так я и думала. Уноси свою вонючую задницу из моего ресторана, — показала она на дверь. — Прежде чем я позвала иммиграционную полицию.
Он печально обвел взглядом обеденный зал. Все смотрели на него. Он без слов сунул свои скромные деньги обратно в карман брюк и вышел.
— Эй! — Он услышал, как кто-то позвал его, когда он завернул за угол. — Эй, подожди! — снова позвал его женский голос.
Он остановился и посмотрел назад. Черноволосая официантка вышла из задних дверей обеденного зала, неся с собой коричневый бумажный пакет.
— Ты любишь пикули? — спросила Молли.
Он нахмурился.
— Понимаешь, пикули. Маринованные овощи.
Он кивнул:
— Да, они очень вкусные.
— Вот, — протянула она ему бумажный пакет. — Тут двойной чизбургер с картошкой фри и бутылка молока. А в чизбургере пикули. — Она улыбнулась.
Глаза его преисполнились благодарности прежде, чем он полез в карман.
— Нет, нет, — замотала она головой. — Вы не должны платить мне. Все в порядке.
— Я не хочу милости, мисс. У меня есть деньги, чтобы заплатить за свою еду.
— Я знаю. Видела ваши деньги. — Она снова добродушно улыбнулась. — Но это не благотворительность. В обеденный перерыв мне дают слишком много еды. А я на диете, — соврала она и снова сунула ему пакет. — Вот, берите. Я не могу все это съесть. Меня просто вырвет.
Он помедлил мгновение, взял пакет и улыбнулся.
— Большое спасибо. Вы очень добрый человек.
Молли смотрела, как он уходит, перед тем как вернуться в обеденный зал.
— Можешь искать себе другую работу, маленькая сучка, — сообщила ей Донна Хиггинс, как только она через заднюю дверь вернулась на кухню.
— Что? Почему?
— Кто сказал тебе, что ты можешь уйти на перерыв, когда у меня тут полный зал?
— Я отлучилась всего на три минуты.
— А мне плевать. Ты ушла на перерыв, когда не имела на это права, и еще украла еду.
Официантка остолбенела:
— Я не крала никакой еды.
— Ах, не крала? А как насчет чизбургера с фри и бутылки молока, что ты вытащила из холодильника?
Ее лицо напряглось.
— Я заплачу.
— Конечно, тебе придется заплатить. Поэтому сегодня ты останешься без зарплаты.
— Что? — Она почувствовала, что впадает в панику. — Прошу вас, миссис Хиггинс, мне очень жаль. Я не должна была брать еду, и я заплачу за нее. Если хотите, отработаю сверхурочно. Мне действительно нужны деньги на арендную плату.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев