Читать книгу - "Глазами жертвы - Майк Омер"
Аннотация к книге "Глазами жертвы - Майк Омер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— На другой руке такие же, — сказала Террел. — Похоже на следы от шприца. Не уверена точно, какого размера, но узнаю это во время вскрытия.
Нахмурившись, Зои привстала, чтобы разглядеть шею жертвы с другой стороны. Кожа разорвана, из нее тянулся след засохшей струйки крови.
— Есть предположения, что это за рана? — спросила она.
— Насколько я могу судить, это укус, — ответила Террел. — Я возьму образец слюны и сравню с образцом из предыдущего убийства.
— Похоже, у него обострение, — произнес Тейтум. — Сначала он использовал шприц. Теперь кусает жертву.
Зои свела брови. Она сомневалась в версии Грея.
— Но шприцы он по-прежнему использует.
— Вероятно, он оставляет кровь про запас, а для этого нужен шприц, — предположил Тейтум. — Но его фантазии развиваются. Он хотел укусить жертву. Как хищник.
Зои вспомнила, что О’Доннелл говорила о брызгах крови рядом с машиной жертвы. На теле только две глубокие раны: от ножа и укус. И нож вонзили после смерти.
— Видимо, он укусил ее у машины, — медленно проговорила она. — Вот где он напал на нее. Но это было не по плану.
— А кто сказал, что был план? — спросила О’Доннелл.
Зои указала на пентаграмму.
— Такое нарисовать нелегко, ушло много краски. Они принесли ее с собой. Зачем-то потратили время, чтобы нарисовать знак. У них явно был план действий. Но он не сработал. — Зои распрямилась. — Один из них не выдержал. Укусил жертву.
— Вот еще одно тому подтверждение, — мрачно добавил Тейтум, показывая на синяки на ребрах женщины. — Я видел раньше такие следы. Ее пинали, когда она лежала на земле.
Зои кивнула.
— Явное проявление гнева.
— Или господства, — предложила О’Доннелл. — Демонстрации силы.
— Нет, — в один голос заявили фэбээровцы.
Зои взглянула на Тейтума и кивнула ему: мол, давай ты. Грей прочистил горло и пояснил:
— Преступники, которые стремятся продемонстрировать свою власть и превосходство, как правило, планируют только изнасилование, а убийство — лишь следствие. Здесь же налицо запланированное преступление. Они принесли краску и шприц. Кроме того… — Он нахмурился. — Погодите. Мы предполагаем, что они напали на парковке у вокзала в понедельник вечером, так?
— Звучит логично, — согласилась О’Доннелл.
— Вероятно, они убили ее и приехали сюда, чтобы оставить тело.
— Обставить все так, как мы видим, на парковке мешала охрана, — сказала Зои.
— Тогда кого же здесь заметил очевидец? — озадаченно спросил Тейтум. — Тот, кто сообщил диспетчеру о подозрительных людях в заповеднике, позвонил не вчера вечером, а сегодня утром.
— Может, простое совпадение? — предположила О’Доннелл. — Кто-то увидел группу подростков, затеявших в лесу попойку, вот и решил выполнить свой гражданский долг и испортить им веселье…
— Угу, — промычал Тейтум, недоверчиво глядя на нее. — Давайте проверим.
Он отступил назад и вытащил телефон.
— Наличие краски вовсе не означает, что они все спланировали, — обратилась О’Доннелл к Зои. — Я как-то два месяца возила банку краски в багажнике. При этом не замышляла ничего плохого, только покрасить гостиную.
Бентли, удержавшись от резкого ответа, обратила взор на мутное течение реки.
— Все возможно, — немного успокоившись, согласилась она. — Наша задача как профайлеров — указывать на различные вероятности. Как проницательно заметила доктор Террел, у этого случая много общего с убийством Кэтрин Лэм. Я думаю, нападение было продуманным, но преступники отклонились от плана. И я считаю, что эту женщину тоже убили Гловер и его сообщник.
— Хорошо, а как же нож и пентаграмма? — возразила О’Доннелл. — Они не вписываются ни в одну теорию.
Чистая правда. Да, план был, но какой? Детали убийства не соответствуют ни одному из составленных психологических портретов. Бентли покачала головой.
— Мы что-то упускаем.
— Зои, — Тейтум подошел к ней, протягивая свой телефон, — я только что получил запись телефонного звонка диспетчеру. Послушай.
Зои нажала кнопку воспроизведения. Из динамика телефона донесся голос диспетчера:
— «Девять-один-один», что у вас случилось?
Потом раздался другой голос, хриплый, тихий и пугающе знакомый:
— Я хочу сообщить о подозрительном происшествии в «Кикапу Вудс». Я только что видел, как двое мужчин шли в лес и тащили что-то тяжелое. Кажется, они вооружены. Похожи на террористов.
Диспетчер спросила точное местоположение, и звонивший детально ей отвечал, но Зои больше не могла сосредоточиться на смысле слов, слыша только голос и чувствуя подступающую тошноту.
Глянув на Тейтума, она произнесла:
— Это Род Гловер.
Билл сидел перед компьютером, тупо уставившись в экран. Он хотел сделать листовки, чтобы расклеить их в округе. Но сначала нужно выбрать фотографию. Просматривая семейный фотоархив, Билл нашел подходящий снимок. Генриетта и Челси обнимаются на пляже, прижавшись друг к другу щеками, на лицах и в волосах песчинки. Обе улыбаются в камеру, у обеих в глазах — таких похожих! — пляшут озорные огоньки. Фотография для листовки не годилась, но он не мог отвести от нее глаз.
С Челси утром было трудно договориться. Все сложнее становилось объяснить ей, где мама. Когда Билл сказал Челси, что мама на работе, та потребовала позвонить ей. Ему пришлось закрыться в ванной, чтобы не разрыдаться на глазах у дочери…
Громкий стук в дверь заставил Билла очнуться. Он встал, доплелся до двери и открыл, даже не проверив, кто пришел.
За дверью стоял сержант Эллис, а позади него — незнакомая блондинка в сером костюме. По мрачным лицам ясно: новости скверные.
— Мистер Фишберн, это детектив О’Доннелл, — сказал Эллис. — Мы можем войти?
— Конечно, — прохрипел Билл, посторонившись. Вероятно, ему следовало спросить, есть ли новости. Но он молчал, оттягивая момент, чтобы еще немного пожить в царстве возможностей. Они вошли в дом, О’Доннелл закрыла за собой дверь.
— Мистер Фишберн, — начала она, — ваша жена мертва. Ее тело нашли сегодня утром. Сожалею о вашей утрате.
Билл прошел в гостиную и опустился на диван.
— Что произошло? — прошептал он.
— Ее убили в понедельник ночью, на парковке у вокзала, — ответила О’Доннелл.
— Убили?
— Да.
— Вы… вы знаете, кто… — Ему не хватило сил закончить фразу.
— Пока нет. Но, заверяю вас, мы сделаем все возможное, чтобы найти того, кто это сделал.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная