Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Назовите как хотите - Рассел Джеймс

Читать книгу - "Назовите как хотите - Рассел Джеймс"

Назовите как хотите - Рассел Джеймс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Назовите как хотите - Рассел Джеймс' автора Рассел Джеймс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

553 0 20:00, 09-05-2019
Автор:Рассел Джеймс Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Назовите как хотите - Рассел Джеймс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман Рассела Джеймса «Назовите как хотите» — увлекательная смесь детектива и сатирической комедии. Только представьте: в погоне за титулом настоящего английского лорда столкнулись интересы полутора десятков американцев. Среди претендентов — разбогатевшие торговцы, аферисты и даже один «криминальный авторитет». Продавец стремится всего лишь сорвать куш, но попадает в серьезную передрягу, из которой ему помогает выбраться отважная блондинка Стречи, а также не в меру бойкая женщина-священник. Все получат своё, но вопрос: не слишком ли большой ценой?
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 104
Перейти на страницу:

— Господи, конечно нет. Я узнал одну из них. Инструкторша по плаванию из «Блю Марина Клуб». Славная девушка. К тому же я с ней уже раз переспал. — Линкольн уселся в машину. — Ну, что вы можете этому противопоставить?


Стречи неплохо знала местные извилистые тропы, и знание это помогло ей добраться до «Холидей Инн» намного раньше Ниббеттов. Хотя до встречи с ди Стефано оставалось еще часа полтора, необходимо было вытащить его из гостиницы до их появления. Бросив машину у входа, она поспешила внутрь, чтобы позвонить ему в номер. Кто-то из неизменно услужливого (это же «Холидей Инн»!) персонала указал ей на телефоны-автоматы на стене и великодушно добавил, что звонки по городу бесплатные. Позвони ему сама.

— Мистер ди Стефано? Это Стречи. Мы с вами не встречались.

— А что — у меня часы остановились?

— Нет, сейчас половина четвертого, но я решила — может, начнем пораньше?

— Черт возьми, день начался ну очень рано.

— О, простите, вы, должно быть, устали. Просто мне не терпится с вами познакомиться, — солгала Стречи.

— Хотите прямо сейчас? Я в ванной.

Стречи зажмурилась:

— Я подожду. А сколько…

— Во мне — около пяти футов десяти дюймов.[10]А в вас?

Она представила, как он лежит в ванной, расслабившись и наслаждаясь беседой с невидимой женщиной, которая ждет его внизу.

— Я подожду, — сказала она и повесила трубку.

На столиках не было ни одного журнала, тем не менее она села и принялась перечитывать меню. Минут через пять перед ней вырос высоченный широкоплечий мужчина и спросил:

— Вы мисс Стречи?

Она так и подпрыгнула:

— Мистер ди Стефано, я думала…

— Я — не ди Стефано. — Акцент был явно лондонский. — Я его водитель, Рэй Паттерсон.

Она улыбнулась:

— В любом случае, здравствуйте. Он скоро появится?

Рэй Паттерсон пожал плечами:

— Я сам его сегодня в первый раз увидел.

Он принялся рассматривать Стречи — но она к этому привыкла.

— Вы — его друг? — Он ухмыльнулся. — Или деловая знакомая?

— Второе.

Паттерсон снова пожал плечами.

Стречи села за столик. Тот встал поодаль. Стречи вздохнула. Не может же она перечитывать меню еще десять минут; если же она так и будет сидеть, крутя ручки своей сумочки, тот, должно быть, решит, что выиграл. Она сказала:

— Вам не стоит ждать. Водитель нам не понадобится. У меня есть машина.

— Мистер ди Стефано никуда не поедет без меня.

— А я никуда не поеду без своей машины.

— Тогда придется взять и то и другое. — Он в очередной раз пожал плечами.

Паттерсон не очень-то подходил на роль водителя нового лорда Эскома.

— Вас прислали из агентства?

— Я присматриваю за ним.

Стречи уставилась в пустоту. На сей раз молчание доконало его. Он неохотно признался:

— У мистера ди Стефано — дела с моим боссом.

Она кивнула:

— Так он занимается бизнесом?

Рэй кисло улыбнулся:

— Вроде того.

И вновь она не спешила с ответом.

— Мне поручено присмотреть за ним.

Стречи поежилась:

— Вы — больше чем водитель, — предположила она.

— Больше.

— А кто еще?

Он испытующе посмотрел на нее:

— Я предпочитаю не задавать лишних вопросов.

Стречи надула щеки и со свистом выпустила воздух. Веселенькая компания, нечего сказать.

Наконец появился ди Стефано. Хотя до этого Стречи не разу с ним не встречалась, без сомнения, это был он. Даже не заметь она, как напрягся при его появлении Паттерсон, было что-то в манере, с которой Фрэнки появился в фойе, потому что она мигом поняла, кто перед ними. Вокруг было много мужчин ростом пять футов десять дюймов. Но только один из них носил ярко-голубой костюм до боли американского вида, кремовую рубашку с воротником-апаш и тонкую золотую цепочку, энергично топоча по полу своими «Джонсон-и-Мерфи».

Он подошел, пожал руку Стречи, одобрительно посмотрев на нее.

— Надеюсь, Паттерсон приглядывал за вами?

— Да, он был сама вежливость — насколько это возможно в его случае.

— Да ну? О'кей, Паттерсон, ты свободен.

— Мне велено вас отвезти.

Фрэнки ди Стефано обалдел:

— Иди-ка отсюда. Когда — если — ты мне понадобишься, я позову. Понял?

Паттерсон уставился на него. Он был вдвое больше ди Стефано, но через пару-тройку секунд сдался:

— Вы здесь босс.

— Вот и не забывай этого! — отрезал ди Стефано. — Ну что, Стречи, — пошли?


Деларму удалось застать Тину дома только потому, что он явился очень рано — когда она впопыхах заглатывала ленч. Допустим, второй шоколадный круассан — это уже слишком, но впереди был тяжелый день: ей предстояло колесить по своему обширному приходу, навещать престарелых леди с воображаемыми болезнями и читать вслух полуглухому вдовцу. Притом распределитель зажигания снова начал барахлить. Проклятая развалина стала такой же хлипкой и хрупкой, как и те самые престарелые леди, — даже хуже: тем было под восемьдесят — и ничего, бегали.

Деларм появился внезапно — его черный силуэт вдруг заслонил свет, исходивший от застекленной кухонной двери, — ни дать ни взять кадр из фильма Уэса Крейвена.[11]Он воззрился на Тину. Та подавилась вторым круассаном и закашлялась, выплевывая крошки на разобранный стол. У-у, богомерзкий фанатик! Не надо было есть второй круассан. Будьте уверены — ваши грехи найдут вас. Она собралась было открыть дверь, но к нёбу прилипла крошка, и ей пришлось быстро отхлебнуть кофе. Лицо ее покраснело, глаза заслезились: не в силах произнести ни слова, она махнула Деларму: мол, открыто. Он продолжал пялиться на нее через стекло.

Наконец она открыла ему дверь и пошла к раковине выпить стакан воды.

— Я хотел поговорить с вами, — пустился он в ненужные объяснения.

Она достаточно пришла в себя, чтобы спросить:

— Так вот зачем вы пришли!

Не дав ему и рта открыть, поспешно добавила:

— Мне надо уходить. Меня ждут прихожане.

— Я хотел встретиться с ними.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: