Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Игра по расписанию - Дэвид Бальдаччи

Читать книгу - "Игра по расписанию - Дэвид Бальдаччи"

Игра по расписанию - Дэвид Бальдаччи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Игра по расписанию - Дэвид Бальдаччи' автора Дэвид Бальдаччи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

760 0 18:27, 09-05-2019
Автор:Дэвид Бальдаччи Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Игра по расписанию - Дэвид Бальдаччи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Серийный убийца — или умный, циничный преступник, следующий хитрому плану?В растерянности не только полиция маленького городка, но и подключившиеся к расследованию частные детективы и бывшие агенты ФБР Шон Кинг и Мишель Максвелл.Сначала им кажется, что в городке объявился маньяк — из тех, что копируют преступления самых известных серийных убийц прошлого. Потом становится ясно: многие жертвы имеют отношение к местному миллионеру Бобби Бэттлу, тоже павшему от руки убийцы. К человеку, ненавидеть которого имели основания очень и очень многие.Так значит — мотив все-таки есть?Но тогда — в чем он?Пока Шон и Мишель не поймут это, преступника им не остановить…
1 2 3 ... 146
Перейти на страницу:

— Мальчиков нашли? — спросила Максвелл своего партнера.

Тот согласно кивнул.

— Насколько я понимаю, они сильно напуганы.

— Напуганы? Это слабо сказано. Возможно, им понадобятся услуги психоаналитика до конца обучения в колледже.

Мишель уже рассказала о происшествии местным властям в лице шефа полиции Тодда Уильямса. После первых подвигов напарников в Райтсберге в шевелюре Тодда основательно прибавилось седины. Теперь же на его лице появилось обреченное выражение человека, готового к любым неожиданностям, в том числе убийствам и насилию даже в самых мирных поселениях, вверенных его заботам.

Максвелл перевела взгляд на стройную и очень привлекательную рыжеволосую женщину за тридцать, только что появившуюся на сцене событий. В руке она держала черный медицинский саквояж и, оказавшись на прогалине, сразу же подошла к трупу, присела на корточки и занялась его изучением.

— Это Сильвия Диас, заместитель главного судмедэксперта, курирует наш округ, — объяснил Шон.

— Диас? Выглядит скорее как Морин О'Хара.

— Ее мужа звали Джордж Диас. Считался одним из самых талантливых хирургов в нашем округе. Несколько лет назад погиб под колесами машины. Сильвия раньше занимала должность профессора судебной медицины в Виргинском университете, но после смерти мужа перешла на вольные хлеба и сейчас заведует собственной терапевтической практикой.

— А также является заместителем главного судмедэксперта. Любопытная особа, ничего не скажешь. Дети есть?

— Нет. Полагаю, она живет только работой, — ответил Кинг.

Мишель зажала нос, так как в эту минуту ветер опять изменил направление, погнав запах разлагающейся человеческой плоти прямо на частных детективов.

— И такое бывает, — продолжила Максвелл. — Нет, ты только посмотри на нее! Она даже респиратор не надела, в то время как меня эта вонь просто сбивает с ног.

Двадцать минут спустя Диас поднялась на ноги и, стянув с рук резиновые перчатки, сказала несколько слов одному из офицеров полиции. Потом, достав фотоаппарат, принялась фотографировать мертвое тело и прилегающий к нему участок почвы. Покончив с этим и спрятав камеру в саквояж, пошла было к поджидавшей ее машине, но тут заметила Кинга. Обворожительно ему улыбнувшись, патолог изменила первоначальное намерение и двинулась в его сторону.

— Между прочим, ты забыл сказать, что вы с ней встречались, — прошептала Мишель.

Шон с удивлением посмотрел на нее.

— Да, мы виделись какое-то время. Но как ты об этом узнала?

— Проведя столько времени у трупа, женщина способна наградить подобной улыбкой только хорошо знакомого ей человека. Даже, я бы сказала, близко знакомого.

— Благодарю за исчерпывающие разъяснения. Но держись с ней полюбезнее, прошу тебя. Сильвия чрезвычайно достойная женщина. И очень милая.

— Не сомневаюсь, что так оно и есть. Но вот подробности меня совершенно не интересуют.

— Ты их от меня не дождешься, пока я жив и нахожусь в трезвом уме и доброй памяти.

— Понятно. Изображаешь из себя виргинского джентльмена старой школы, не так ли?

— Нет. Просто не хочу выслушивать из твоих уст критические замечания.

Глава 4

Сильвия заключила Кинга в объятия. Слишком продолжительные, чтобы они могли называться дружескими, подумала Мишель. Потом детектив представил женщин друг другу.

Заместитель главного медицинского эксперта смерила Максвелл взглядом, который напарница Кинга причислила к разряду не очень дружелюбных.

— Давно не видела тебя, Шон.

— Мы были по горло загружены работой, но сейчас, по счастью, стало немного легче.

— Итак, — вклинилась в разговор Мишель, — что вы можете нам сказать относительно причин смерти жертвы?

Сильвия с удивлением на нее посмотрела.

— Вряд ли я вправе обсуждать это с вами.

— Просто мне стало любопытно. — Максвелл сделала самое невинное выражение лица. — В конце концов, я одной из первых оказалась на месте преступления. Впрочем, сомневаюсь, что вы можете сообщить истинную причину, не сделав вскрытие.

— Кстати, ты будешь делать аутопсию? — спросил Кинг.

Сильвия согласно кивнула:

— Да. Хотя традиционно мы исследуем подозрительные случаи в Роаноке.

— Почему же на этот раз решено отступить от традиции? — спросила Мишель.

— В нашем штате существуют четыре учреждения, имеющие официальные полномочия для проведения аутопсии: в Фэрфаксе, Ричмонде, Тайдуотере и Роаноке. Однако благодаря щедрости Джона Пойндекстера — очень богатого джентльмена, являвшегося одно время спикером палаты представителей Генеральной ассамблеи штата, — у нас появилась исследовательская подстанция и в этих краях.

— Морг — довольно странный дар, вы не находите? — осведомилась Максвелл.

— Несколько лет назад здесь убили его дочь. Райтсберг лежит на границе между зоной юрисдикции медицинского экспертного центра в Ричмонде и такого же в Роаноке. По этой причине возник конфликт — какой из двух офисов будет проводить вскрытие. В конце концов победил Роанок, но во время транспортировки тела произошла автомобильная авария и важнейшие улики были утрачены. Соответственно убийца девушки остался безнаказанным. Это обстоятельство, сами понимаете, ее отца отнюдь не обрадовало. Когда Пойндекстер умер, в его завещании обнаружился пункт, согласно которому выделялись значительные суммы на постройку в здешней округе исследовательского экспертного центра с новейшим оборудованием. — Сильвия бросила взгляд через плечо на мертвое тело. — Мне, однако, представляется, что даже с новейшим оборудованием установить причину смерти этой женщины будет не так-то просто.

— Есть мысли насчет того, сколько прошло времени с момента смерти? — спросил Кинг.

— Тут многое зависит от индивидуальных особенностей, окружающей среды и степени разложения. Если тело пролежало под открытым небом слишком долго, вскрытие даст нам некоторое понятие относительно времени смерти, но не более того.

— Я заметил, что у нее несколько пальцев вроде как откушены, — продолжил Шон.

— Животные постарались, ясное дело, — произнесла Сильвия и глубокомысленно добавила: — Однако следов постороннего воздействия по идее должно быть больше. В настоящее время эксперты пытаются найти хоть что-нибудь, что помогло бы ее опознать.

— Как ты думаешь, что может означать фиксация руки в подобном положении?

— Полагаю, такого рода вопросы следует задавать детективам, а не мне. Мои обязанности заключаются в том, чтобы определить причины смерти, а также выявить при вскрытии максимум деталей, которые могли бы оказать помощь следствию. Я пыталась играть в Шерлока Холмса, когда начала заниматься этой работой, но меня довольно быстро поставили на место.

1 2 3 ... 146
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: