Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Самая долгая ночь - Грег Кайзер

Читать книгу - "Самая долгая ночь - Грег Кайзер"

Самая долгая ночь - Грег Кайзер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Самая долгая ночь - Грег Кайзер' автора Грег Кайзер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

466 0 16:49, 12-05-2019
Автор:Грег Кайзер Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Оценка пользователей:
0
0
0 0

Аннотация к книге "Самая долгая ночь - Грег Кайзер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вопиющие преступления нацистов в годы Второй мировой войны в отношении "недочеловеков", как они называли евреев, возмутили даже гангстеров из американской мафии. Они решили внести свой весомый вклад в дело спасения евреев на территории оккупированных европейских стран. И вот группа боевиков, в которую входил и ликвидатор Маус из Нью-йоркской "Корпорации убийц", принадлежавшей преступному синдикату Мейера Лански и Лаки Лучано, отправляется в заморский вояж, чтобы отбить у нацистов поезд с "человеческим материалом", следовавшим прямиком в газовые камеры лагерей смерти.
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 118
Перейти на страницу:

— Когда мы приедем в паб в Бигглсвейде, Джек Спарк уже будет нас там поджидать, — сказал Маус. — Ему непременно захочется отплатить нам за то, что мы ему сделали. Меня он точно пристрелит. Тебя тоже, за компанию. Других — для того, чтобы избавиться от свидетелей. Вот такие дела. — Маусу вспомнился Мейер Лански, который был любитель прятать концы в воду. Интересно, жив ли еще Тутлс? Или беднягу-брадобрея уже сбросили в Ист-ривер, или отвезли на Лонг-Айленд и зарыли в какой-нибудь яме?

Каген покачал головой и поднял взгляд на Мауса. Его единственный здоровый глаз пылал ненавистью.

— Все ты! — выдавил он всего два слова.

А вот это уже слишком!

— Ты тоже хорош! Ты состоял в «Иргуне», — парировал Маус. — Отсидел в тюрьме. Только не говори, что за тобой никто никогда не охотился. Так что ты ничем не лучше меня.

— Ничего подобного, — с жаром возразил Каген. — Ничего подобного. Я сражался за свою родину, а не за деньги.

Маус расхохотался, и бармен посмотрел в его сторону.

— Выходит, ты у нас великий герой, так что ли? Сколько же арабов ты убил своими бомбами? Женщин, детей? Скажи, Рашель в курсе твоих подвигов? Ты хвастался перед ней, сколько людей ты убил, а, Wichser?

Каген встал и толкнул стол. Из двух высоких бокалов на столешницу выплеснулось немного пива. Пальцы немца сжались в кулаки.

— Сядь! — произнес Маус. — Сядь.

Немец сел, и наблюдавший за ними бармен снова принялся протирать тряпкой стойку. Маус понизил голос, чтобы никто, кроме Кагена, не смог услышать его слов.

— Нам нужно работать вместе, ты сам это сказал, иначе нам просто не выбраться отсюда живыми. Согласен?

Свои дела он решит сам. В удобное время и не здесь, а в другом месте.

Каген отпил пива и поставил бокал.

— Что ж, ты прав, — согласился он. — Ты единственный, у кого есть деньги, верно я говорю?

Кто про что, а немец, как всегда, про деньги.

— Нам придется шлепнуть Спарка, — заявил, секунду подумав, Маус.

— Шлепнуть? — переспросил Каген.

— Придется его убить.

— Только и всего? — язвительно переспросил Каген.

Маус пожал плечами.

— Причем еще до того, как мы покинем Лондон, иначе он подкараулит нас перед вылетом. Или он, или мы. Только так и никак иначе. Но мне одному не справиться. Во всяком случае… — и Маус поднял перебинтованную руку. Белая повязка была хорошо видна даже в полутьме скудно освещенного паба. — У Спарка есть два подручных, одного зовут Ричи, другого Хью. Возможно, кроме этих двоих у него есть еще кто-то.

— Тебе нужна моя помощь?

— Точно, ты догадливый, — подтвердил Маус. Каген ничего не сказал. — Ведь это твои собственные слова, что нам придется все решать на месте. Это как раз такой случай. По-другому тут поступить нельзя.

Каген задумался. Возможно, взвешивал все за и против. Однако Маус не сомневался в своей правоте. На его месте Мейер Лански поступил бы точно так же.

— Только при одном условии, — шепотом произнес Каген. Маусу пришлось податься вперед, чтобы расслышать его. — Ты приносишь деньги из банка, чтобы мы вдвоем могли присматривать за ними.

Маус отрицательно мотнул головой. Нет, черт побери! Но Каген продолжил:

— Если вдруг с тобой что-то случится, когда мы возьмемся… шлепнуть… этого Джека Спарка… Нельзя допустить, чтобы деньги пропали. Остальные должны закончить начатое дело. В ином случае…

Маус откинулся на скрипучем расшатанном стуле, вытащил новую сигарету, закурил и задумался.

Если вдруг с тобой что-то случится. Понятно, что немец имел в виду. Пуля в голову, вот что он хотел сказать. Причем необязательно пуля из пистолета лондонского бандюги. Однако идея Кагена начала ему нравиться, хотя и по другой причине. Ему не придется возвращаться в Лондон, чтобы забрать деньги из банка «Барклайс». Он просто возьмет их с собой в самолет, вылетающий в Голландию, а потом заставит О'Брайена улететь куда-нибудь подальше из этой навозной кучи Лондона и от Джека Спарка. Он может рвануть прямиком в какой-нибудь городок на побережье и взять билет на пароход до Нью-Йорка прежде, чем Спарк узнает, что он вернулся. Затем он отправится домой и расскажет свою байку о том, что, мол, все деньги были истрачены на оружие, самолет и лодки, но унести ноги из Голландии посчастливилось лишь ему одному.

— Хорошо, будь по-твоему. Я заберу деньги из банка. Но когда мы шлепнем Спарка, я не стану таскать их с собой. Поручу это дело Йоопу — пусть коротыш за ними присматривает. — Йооп был единственным, кому он мог доверять. Рашель по уши влюблена в Кагена или, наоборот, он в нее. При этой мысли Маус улыбнулся. Йооп назвал Кагена поцем и немчурой. Как это по-голландски? Duitser. Йооп не доверяет Кагену. Голландец не позволит немцу наложить лапы на его денежки.

Маус немного подался вперед и, чувствуя тяжесть «смит-и-вессона» за поясом, протянул Кагену руку. Каген в ответ протянул свою, и они обменялись рукопожатием. Маус обратил внимание, что одноглазый сжал его руку сильнее обычного и ответил тем же.

Он улыбнулся немцу широкой, простодушной улыбкой, притворившись, будто всем доволен, будто действительно верит в то, что они только что заключили полюбовную сделку. На самом деле он ни на мгновение не утратит бдительности и будет спать с деньгами в одной руке и «смит-и-вессоном» в другой.


Река стояла на крыльце дома амстердамской улицы Утрехтседварсстраат. Подняв руку, она постучала в дверь и на всякий случай оглянулась через плечо. Никого. Она постучала снова и услышала за дверью шаги. Дверь открылась, и на пороге возник Хенрик. От удивления старик разинул рот и выпучил глаза — те сделались такими огромными, что казалось, будто они вот-вот выскочат из орбит.

— Хенрик, — сказала она, пытаясь заглянуть ему за спину, но в коридоре было пусто. Старик закрыл рот, затем открыл и снова закрыл.

— Ты впустишь меня в дом? Или ты хочешь, чтобы гестапо схватило меня прямо на крыльце?

Хенрик, все еще не оправившись от изумления, посторонился, давая Реке войти. Затем закрыл дверь и, шаркая ногами, прошел в расположенную справа небольшую гостиную. Здесь стояла дорогая мебель, массивные кресла в чехлах, на полу толстый светло-зеленый ковер. Река вспомнила, что когда-то и у них в доме тоже были подобные вещи, — у нее, у Давида, у родителей.

— Что ты здесь делаешь? — спросил старик, отдышавшись. Река заметила, что его нога продолжает подрагивать. Хенрик неуклюже опустился в кресло. — Ты представляешь, что ты наделала, придя сюда?

Река подошла к старику и слегка нагнулась над ним. И пусть она не слишком сильна, ей не составит труда нагнать страху на человека, который вздрагивает при малейшем шорохе.

— Что я наделала? А кто как не ты отправил нас в Димен-Норд? Я думаю, что ты — осведомитель гестапо. — Если она сумеет взять его в оборот так, как это делал Иоганнес, ей удастся докопаться до истины.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: