Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Дочерь Божья - Льюис Пэрдью

Читать книгу - "Дочерь Божья - Льюис Пэрдью"

Дочерь Божья - Льюис Пэрдью - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дочерь Божья - Льюис Пэрдью' автора Льюис Пэрдью прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

451 0 20:35, 09-05-2019
Автор:Льюис Пэрдью Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Дочерь Божья - Льюис Пэрдью", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ватикан выпустил из рук свой самый тайный секрет, столетия державший в повиновении миллионы верующих. Если мир узнает о бесспорном существовании второго Мессии, основы западной религии и цивилизации пошатнутся, власть перейдет в руки одержимых, а религиозные войны утопят в крови всю планету.Нити тысячелетнего заговора сходятся в руках Зои Риджуэй, которая ведет охоту за украденными нацистами шедеврами искусства, но она неожиданно исчезает из номера цюрихского отеля. По следам жены отправляется бывший детектив Сет… Однако для могущественных сил, схватившихся в битве за обладание святыней, жизнь одного человека ничего не значит.Конспирологический триллер скандально известного автора о Втором пришествии — впервые на русском языке. Вся правда об основах христианства.
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 98
Перейти на страницу:

В Альт-Аусзее было подлинной пыткой смотреть в глаза мальчика, который называет его «отец», и не иметь возможности открыть, сколько в этом слове правды. Он очень хотел бы рассказать ему, но знал, что должны пройти годы, прежде чем сын сможет принять правду — его отец был не бравый оберлейтенант, павший смертью храбрых в боях с польскими варварами, а обычный деревенский священник, который любил его мать сильнее, чем был способен ее муж. У него не было права делать то, что он сделал, но иногда…

Морген вспоминал постоялый двор у озера, которым управляла Анна в отсутствие мужа. Крутые скаты крыши, сверкавшие в первых лучах восхода. Он вспомнил, как день за днем предавался фантазиям, в которых он снимает с себя постриг, женится на Анне, они вместе растят сына.

И вновь напоминал себе, что уже состоит в браке со Святой Церковью — даже если высокопоставленные персоны шли на подобные компромиссы ради неких «высших целей». Он не отрицал, что его сын был плодом сладостного греха, за который отцу Моргену следовало молить о прощении.

Он отвлекся от воспоминаний о постоялом дворе Анны и мыслях о собственном сыне.

— Так куда вы бежали, отец? — напомнил Браун.

— Куда? — Морген стряхнул остатки грез. — Я бежал в небольшой каменный коттедж на южном берегу озера, где меня ждал Якоб Йост.

Сердце Моргена камнем ухнуло вниз. Он так задумался о своем сыне, что ненадолго утратил контроль.

— Вот видите, — радостно воскликнул Браун. — Сумели же вспомнить что-то новое. — Он широко улыбнулся. — И кто у нас этот Якоб Йост?

Подловленный на обмолвке. Морген понимал, что ему остается только рассказывать правду, стараясь, насколько возможно, избегать деталей.

— Йост был связан с Сопротивлением, — сказал Морген. — Я говорил с ним вскоре после первой исповеди сержанта. Я надеялся, что Якоб сумеет передать секрет американцам, а через них и всему миру. Я знал, что он сделает это даже ценой собственной жизни. Я почти добрался до него, когда эсэсовцы меня подстрелили. Ранение было легким, но сильно сбавило мой темп, так что они бы меня взяли, если бы не Промысел Божий. — Брови кардинала взметнулись вверх так, будто он не читал всего этого в досье. — Американцы вели наступление через нашу деревню, и один из артиллерийских залпов пришелся вместо их цели на лед озера, прямо между мной и эсэсовцами. Снаряды легли ближе к ним. Я навсегда запомнил, как взрывы раскалывали лед, вздымая в воздух огромные глыбы, которые сбрасывали людей вниз в темно-зеленую воду. Потом льдины легли обратно, будто кто-то собрал огромную головоломку, и все было кончено… Я добрался до коттеджа, где меня должен был ждать Йост. Но когда я поднялся на порог, вместо Якоба дверь открыл высокий человек в форме эсэсовского офицера — ее ни с чем не перепутаешь. Я повернулся бежать. — Голос Моргена дрогнул. — И он выстрелил мне в голову.

Последняя фраза священника повисла в тишине. Сверкание зимнего дня стало меркнуть, сменяясь закатом. Мужчины сидели молча, глядя на заходящее солнце, чтобы не встречаться взглядами друг с другом. Когда Браун нарушил молчание, его голос казался отголоском далекого эха:

— Отец, я представляю себе чудовищную нагрузку, которую вы испытываете, вновь возвращаясь к этим воспоминаниям, и хочу сказать, насколько они важны для нас, а особенно любые новые подробности… — Он сделал паузу, подыскивая правильные слова. — Однако есть еще один важный вопрос: вы не помните, в которой из сотен соляных шахт в этой местности находилась рака Тайного Мессии?

Морген приложил все усилия, чтобы создать у кардинала впечатление честно вспоминающего человека.

— Нет, Ваше Преосвященство, боюсь, это одна из тех деталей, которые я навсегда упустил после ранения.

Он солгал.

12

Сет Риджуэй лежал на спине, уставившись пустым взглядом во тьму на потолке. Как обычно, простыни были обмотаны вокруг тела и скручены, как веревки, а одеяло бесформенным комом валялось в ногах. Снова он стер ладонью со лба и верхней губы выступившую испарину. Потом вытер руки простыней и повернулся, пытаясь устроиться поудобнее и заснуть.

Сон не шел. Перед глазами по Тони Брэдфорду бегали крысы, рвали зубами его плоть, им на смену приходила Ребекка Уэйнсток — она хваталась за горло, которого уже не было.

Сет повернулся и лег на бок. Закрыл глаза. Но всякий раз, едва он закрывал глаза, в его сознании снова всплывали лица смерти. Ему удалось нормально заснуть только один раз в тот вечер, когда он вернулся с картиной. Вскоре его сны сменились кошмарами.

В своих кошмарах он видел себя спящим. Потом кто-то включал свет. Сет открывал глаза и оказывался на полу в подсобке философского факультета. Над ним парил Тони Брэдфорд.

«А ну, вставай, ленивый ублюдок, — кричал на него Тони. У него было багровое, перекошенное от злости лицо. Когда он кричал, вены на его шее вздувались, как толстые канаты. — Поднимайся и живо читать лекции!»

Слова Тони звучали все громче и неразборчивей, а свет, льющийся с потолка, становился все ярче и ярче. Сет закрывал глаза, чтобы уберечься от этого света, но тот продолжал жечь сквозь веки.

Потом боль рвала ему грудь и бока, и он оказывался на улице. Сбытчик уже стоял с «узи» на изготовку. Первая автоматная очередь кроила лицо Сетова напарника. Вторая приходилась Сету в грудь, бросала наземь и разворачивала, цепляя спину и бок.

В жизни после этого наступала тьма, а в кошмаре после этого наступал свет. Сет открывал глаза и видел голову своего напарника, приделанную к телу Тони.

«Ах ты, сука, ты же должен был меня предупредить, — рычал его напарник, — ты должен быть на моем месте; ты должен лежать дохлым, а не я».

Сет пытается встать — он хочет все объяснить, только ноги не слушаются. Отказываются слушаться руки и тело — он парализован.

«Ты мерзкий тюфяк…» — Лицо напарника неожиданно становится лицом Ребекки Уэйнсток, но голос — по-прежнему напарника. Сет пытается объяснить, он хочет все объяснить, но не может произнести ни звука, и слезы бессилия бегут по его щекам. Лицо Ребекки становится лицом Зои, и голос становится Зоиным.

«Ты дал им меня схватить, — говорит она, — меня забрали у тебя из-под носа. Какой же ты после этого коп!»

Потом Сет раздваивается. Часть его взлетает к потолку и смотрит на оставшуюся часть сверху. Он видит себя сидящим в углу с дыркой во лбу и крыс, обгладывающих его тело. Он начинает чувствовать жгучую мучительную боль от того, что маленькие когтистые лапки топчутся по его глазам, чувствует, как голые крысиные хвосты елозят по его животу и гениталиям. И просыпается от собственного крика.

Сет открыл глаза и посмотрел на часы у кровати. Зеленые светящиеся цифры показывали 03:00. Кошмар снился ему около трех часов назад, а он все никак не мог от него отойти. Спать было невозможно.

Сет уселся на краю кровати и увидел свое отражение в зеркале на Зоином туалетном столике. Там же стояла резная деревянная шкатулка для драгоценностей, которую он купил ей во время путешествия на Британские Виргинские острова, батарея пузырьков, лаков для ногтей и прочих мелочей, что как бы сами собой собираются вокруг женщин. Все эти вещи, казалось, глядели на него с немым укором.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Юрий Юрий22 февраль 18:47 телеграм автора: t.me/main_yuri Юрий А. - Фестиваль
  2. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  3. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  4. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
Все комметарии: